Текст и перевод песни Telma Lee feat. Mika Mendes - Sou Diferente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
quero,
ser
perfeita
pra
ti
Я
не
хочу
быть
идеальной
для
тебя,
Só
quero
bem
que
me
deixes
cuidar
de
ti
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
позволил
мне
позаботиться
о
тебе.
Sei
que
no
passado
tu
já
foste
magoado
Знаю,
в
прошлом
ты
был
ранен,
Mas
olha
bem,
as
coisas
não
são
bem
assim
Но,
пойми,
все
не
так,
как
тебе
кажется.
Sou
diferente,
tira
da
tua
mente
que
todas
elas
são
iguais
Я
другая,
выбрось
из
головы,
что
все
мы
одинаковы.
Eu
vou
te
mostrar
que
sou
especial
Я
покажу
тебе,
что
я
особенная.
Aceita
ser
só
meu
Прими
то,
что
ты
будешь
только
моим,
Meu
amor
é
teu
vou
te
provar,
podes
confiar
Моя
любовь
принадлежит
тебе,
я
докажу,
ты
можешь
мне
доверять,
Que
eu
vou
ser
só
tua...
Что
я
буду
только
твоей...
Dar
te
o
céu
e
a
lua,
só
desejares
vou
realizar
Подарю
тебе
небо
и
луну,
стоит
только
захотеть,
я
все
исполню.
Ainda
não
sei
(não
sei)
Я
еще
не
знаю
(не
знаю),
Se
consigo
amar
de
novo
(não
sei)
Смогу
ли
я
полюбить
снова
(не
знаю).
Já
não
meto
a
mão
no
fogo
(não
sei)
Я
больше
не
стану
рисковать
(не
знаю).
Confiei
e
me
magoei
Я
доверилась
и
была
ранена.
É
difícil
acreditar
Трудно
поверить,
Já
vi
que
és
diferente
Я
вижу,
что
ты
другой,
E
que
tens
sentimentos
И
что
у
тебя
есть
чувства.
Mas
não
quero
mais
sofrer,
tens
que
prometer...
Но
я
не
хочу
больше
страдать,
ты
должен
мне
пообещать...
Aceita
ser
só
meu,
meu
amor
é
teu,
vou
te
provar
Прими
то,
что
ты
будешь
только
моим,
моя
любовь
принадлежит
тебе,
я
докажу,
Podes
confiar
que
eu
vou
ser
só
tua...
Ты
можешь
мне
доверять,
я
буду
только
твоей...
Dar
te
o
céu
e
a
lua,
só
desejares
vou
realizar
Подарю
тебе
небо
и
луну,
стоит
только
захотеть,
я
все
исполню.
Baby
eu
sei
que
tu
tás
com
medo
Малыш,
я
знаю,
ты
боишься.
Nunca
falhei
quando
o
assunto
é
sentimento...
Я
никогда
не
ошибалась,
когда
дело
касалось
чувств...
Mor
eu
sei,
mas
tenta
entender
eu
só
quero
me
proteger...
Милый,
я
знаю,
но
попытайся
понять,
я
просто
хочу
защитить
себя...
Aceita
ser
só
meu,
meu
amor
é
teu
Прими
то,
что
ты
будешь
только
моим,
моя
любовь
принадлежит
тебе,
Vou
te
provar,
podes
confiar...
Я
докажу
тебе,
ты
можешь
мне
доверять...
Eu
aceito
ser
só
teu,
meu
pedaço
de
céu
Я
согласна
быть
только
твоей,
мой
кусочек
неба.
Vais
ter
que
esperar
não
me
quero
magoar...
Тебе
придется
подождать,
я
не
хочу
снова
страдать...
Aceita
ser
só
meu,
meu
amor
é
teu,
vou
te
provar
Прими
то,
что
ты
будешь
только
моим,
моя
любовь
принадлежит
тебе,
я
докажу,
Podes
confiar
que
eu
vou
ser
só
tua
Ты
можешь
мне
доверять,
я
буду
только
твоей,
Dar
te
o
céu
a
lua
só
desejares
vou
realizar
Подарю
тебе
небо
и
луну,
стоит
только
захотеть,
я
все
исполню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcela Tais Munhoz Pinto, Tobias Adoniran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.