Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
nosso
amor
é
maior
Unsere
Liebe
ist
größer
Demorei
um,
dois,
três,
muitos
anos
Ich
brauchte
ein,
zwei,
drei,
viele
Jahre
Pra
perceber
que
tudo
o
que
eu
preciso
és
tu
um
zu
erkennen,
dass
alles,
was
ich
brauche,
du
bist
Eu
inventei
mil
sonhos,
fiz
muitas
viagens
Ich
erfand
tausend
Träume,
machte
viele
Reisen
Buscando
milagres
quando
a
solução
eras
tu
suchte
nach
Wundern,
als
die
Lösung
du
warst
Eu
inventei
mil
sonhos
buscando
respostas
Ich
erfand
tausend
Träume,
auf
der
Suche
nach
Antworten
Longe
de
mim
que
a
solução
eras
tu
Nicht
ahnend,
dass
die
Lösung
du
warst
Mas
esse
amor
tatuado
no
meu
peito
Aber
diese
Liebe,
tätowiert
auf
meiner
Brust
Nem
o
tempo
apaga
löscht
nicht
einmal
die
Zeit
Mas
esse
amor
tatuado
no
meu
peito
Aber
diese
Liebe,
tätowiert
auf
meiner
Brust
Nem
o
vento
desaba
reißt
nicht
einmal
der
Wind
nieder
Você
não
sai
da
minha
cabeça
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Você
não
sai
da
minha
cabeça
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Você
não
sai
da
minha
cabeça
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Não
não
não
não
não
não
Nein
nein
nein
nein
nein
nein
Da
minha
cabeça
Aus
meinem
Kopf
Baby,
você
não
sai
da
minha
vida
Baby,
du
gehst
nicht
aus
meinem
Leben
Você
vive
em
mim,
ainda
te
amo
Du
lebst
in
mir,
ich
liebe
dich
immer
noch
Baby,
você
não
sai
da
minha
vida
Baby,
du
gehst
nicht
aus
meinem
Leben
Ainda
vive
em
mim,
ooh
Lebst
immer
noch
in
mir,
ooh
Fugir
de
tudo
e
longe
do
mundo
Vor
allem
fliehen
und
weit
weg
von
der
Welt
Aonde
a
voz
de
tudo
é
mudo
Wo
die
Stimme
von
allem
stumm
ist
Joguei
o
meu
destino
numa
roleta
Ich
warf
mein
Schicksal
auf
ein
Rouletterad
Mas
o
meu
número
da
sorte
és
tu
Aber
meine
Glückszahl
bist
du
Apago
a
luz
para
não
te
ver
Ich
lösche
das
Licht,
um
dich
nicht
zu
sehen
Carrego
a
cruz
para
te
esquecer
Ich
trage
das
Kreuz,
um
dich
zu
vergessen
Corro
para
longe,
mas
quero
estar
perto
Ich
laufe
weit
weg,
aber
ich
will
nah
sein
Mas
esse
amor
tatuado
no
meu
peito
Aber
diese
Liebe,
tätowiert
auf
meiner
Brust
Nem
o
tempo
apaga
löscht
nicht
einmal
die
Zeit
Mas
esse
amor
tatuado
no
meu
peito
Aber
diese
Liebe,
tätowiert
auf
meiner
Brust
Nem
o
vento
desaba
reißt
nicht
einmal
der
Wind
nieder
(Você
não
sai
da
minha
da
minha
cabeça)
(Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf)
Você
não
sai
Du
gehst
nicht
(Você
não
sai
da
minha
cabeça)
(Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf)
Ooh,
tu
não
sai
Ooh,
du
gehst
nicht
(Você
não
sai
da
minha
cabeça)
(Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf)
Eu
bem
que
eu
tento
(Não,
não,
não,
não,
não,
não)
Ich
versuche
es
ja
(Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
(Da
minha
cabeça)
oh
não,
oh
não
sai
(Aus
meinem
Kopf)
oh
nein,
oh
du
gehst
nicht
Esse
amor,
esse
amor
Diese
Liebe,
diese
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alton Ventura, Matias Damásio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.