Текст и перевод песни Telmo - Andrea
Ayer
me
desperté
con
ganas
de
besarte
otra
vez
Вчера
я
проснулся
с
желанием
снова
поцеловать
тебя
Rezo
cada
noche
para
poder
volverte
a
ver
Я
молюсь
каждую
ночь,
чтобы
снова
увидеть
тебя
Y
como
lo
cuento,
no
tengas
miedo
И
как
я
говорю,
не
бойся
Sé
que
no
lo
entiendes,
pero
atiende
Я
знаю,
что
ты
не
понимаешь,
но
послушай
Besarte
los
labios,
sentir
tus
manos
Поцеловать
твои
губы,
почувствовать
твои
руки
Es
tan
difícil
que...
Это
так
сложно,
что...
Y
es
que
Andrea
И
дело
в
том,
Андрея
Tu
forma
de
hablar
me
derrumba
Твой
способ
говорить
меня
ранит
Tu
estilo
también
me
asusta
Твой
стиль
также
меня
пугает
Y
me
llevas
con
la
marea
И
ты
несёшь
меня
по
течению
Y
es
que
Andrea
И
дело
в
том,
Андрея
Tu
forma
de
hablar
me
derrumba
Твой
способ
говорить
меня
ранит
Tu
estilo
también
me
asusta
Твой
стиль
также
меня
пугает
Y
me
llevas
con
la
marea
И
ты
несёшь
меня
по
течению
Y
como
te
lo
pido
И
как
я
прошу
тебя
Y
como
te
lo
hago
И
как
я
делаю
это
Quiero
mucho
tiempo
Я
хочу
долгого
времени
Poder
besar
tus
labios
Мочь
поцеловать
твои
губы
Y
donde
te
has
metido
И
куда
ты
ушла
Que
no
te
he
encontrado
Что
я
не
нашёл
тебя
Hace
cuanto
tiempo
Сколько
времени
прошло
Que
no
hablamos
Что
мы
не
говорили
Quiero
volver
a
encontrarme
contigo
Я
хочу
снова
встретиться
с
тобой
Y
quiero
que
seamos
И
я
хочу,
чтобы
мы
были
Algo
más
que
amigos
Чем-то
большим,
чем
друзья
Desde
que
terminó
el
colegio
С
тех
пор,
как
закончилась
школа
Verte
es
un
privilegio
Увидеть
тебя
— большая
честь
Y
esos
intercambios
И
тот
обмен
улыбками
Que
pasaba
a
tu
lado
Что
случался
когда
я
был
рядом
с
тобой
Donde
han
quedado
Куда
он
делся?
Donde
han
quedado
Куда
он
делся?
Y
es
que
Andrea
И
дело
в
том,
Андрея
Tu
forma
de
hablar
me
derrumba
Твой
способ
говорить
меня
ранит
Tu
estilo
también
me
asusta
Твой
стиль
также
меня
пугает
Y
me
llevas
con
la
marea
И
ты
несёшь
меня
по
течению
Y
es
que
Andrea
И
дело
в
том,
Андрея
Tu
forma
de
hablar
me
derrumba
Твой
способ
говорить
меня
ранит
Tu
estilo
también
me
asusta
Твой
стиль
также
меня
пугает
Y
me
llevas
con
la
marea
И
ты
несёшь
меня
по
течению
Paso
mucho
tiempo
pensando
en
ti
Я
провожу
много
времени,
думая
о
тебе
Mi
corazón
no
me
deja
salir
de
aquí
Моё
сердце
не
позволяет
мне
выйти
отсюда
Quiero
terminar
lo
que
acabo
de
empezar
Я
хочу
закончить
то,
что
только
что
начал
Así
que
vente
conmigo
y
vamos
a
soñar
Так
что
пойдём
со
мной,
и
мы
попадём
в
грёзы
Y
quiero
volver
a
encontrarme
contigo
И
я
хочу
снова
встретиться
с
тобой
Y
quiero
que
seamos
И
я
хочу,
чтобы
мы
были
Algo
más
que
amigos
Чем-то
большим,
чем
друзья
Y
el
agua
esta
tan
fría
И
вода
такая
холодная
Mientras
tú
eres
mi
amiga
Пока
ты
моя
подруга
Quiero
vivir
en
lo
irreal
Я
хочу
жить
в
несбыточном
Tocar
otro
cuerpo
Прикоснуться
к
другому
телу
Sentir
otros
besos
Почувствовать
другие
поцелуи
No
forma
parte
de
mi
lealtad
Это
не
часть
моей
верности
Andrea,
Andrea
y
es
que
Andrea
Андрея,
Андрея,
и
дело
в
том,
Андрея
Andrea,
Andrea
y
solo
Andrea
Андрея,
Андрея
и
только
Андрея
Y
es
que
Andrea
И
дело
в
том,
Андрея
Tu
forma
de
hablar
me
derrumba
Твой
способ
говорить
меня
ранит
Tu
estilo
también
me
asusta
Твой
стиль
также
меня
пугает
Y
me
llevas
con
la
marea
И
ты
несёшь
меня
по
течению
Y
es
que
Andrea
И
дело
в
том,
Андрея
Tu
forma
de
hablar
me
derrumba
Твой
способ
говорить
меня
ранит
Tu
estilo
también
me
asusta
Твой
стиль
также
меня
пугает
Y
me
llevas
con
la
marea
И
ты
несёшь
меня
по
течению
Y
es
que
Andrea
И
дело
в
том,
Андрея
Tu
forma
de
hablar
me
derrumba
Твой
способ
говорить
меня
ранит
Tu
estilo
también
me
asusta
Твой
стиль
также
меня
пугает
Y
me
llevas
con
la
marea
И
ты
несёшь
меня
по
течению
Andrea,
Andrea,
Andrea
no...
Андрея,
Андрея,
Андрея,
нет...
Andrea,
Andrea,
Andrea
no...
Андрея,
Андрея,
Андрея,
нет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Telmo Villegas
Альбом
Andrea
дата релиза
10-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.