Telyscopes - O-Ring - перевод текста песни на немецкий

O-Ring - Telyscopesперевод на немецкий




O-Ring
O-Ring
There's no coming back around from 86
Es gibt kein Zurück mehr von '86
No plot twists
Keine Wendungen in der Handlung
There won't be sequel, prequel, greatest hits
Es wird keine Fortsetzung geben, kein Prequel, keine Greatest Hits
Remastered bonus disc
Keine remasterte Bonus-Disc
No cryptic images hidden in Kubrick scenes
Keine kryptischen Bilder, versteckt in Kubrick-Szenen
Visual effects
Keine visuellen Effekte
Netflix mini-series, investigative analysts
Keine Netflix-Miniserie, keine investigativen Analysten
Deleted texts
Keine gelöschten SMS
You'll be wandering these sands starving for purpose and truth
Du wirst durch diesen Sand wandern, hungernd nach Sinn und Wahrheit
Until the devil hand's you bread
Bis die Hand des Teufels dir Brot reicht
Takes control
Und die Kontrolle übernimmt
When your o-ring erodes
Wenn dein O-Ring erodiert
And your fuel-tank explodes
Und dein Treibstofftank explodiert
With an aurora of smoke
Mit einer Aurora aus Rauch
On CNN, watching the fire spiral
Auf CNN, sehe ich das Feuer spiralförmig aufsteigen
Reaching down like long white fingers
Sich ausstreckend wie lange, weiße Finger
Searching up and down the brown florida coast
Suchend die braune Küste Floridas rauf und runter
To find a ghost
Um einen Geist zu finden
Of fleeting youth, walked out on you
Vergänglicher Jugend, die dich verlassen hat
Left a residue
Einen Rückstand hinterlassen hat
Hair on your pillow
Haare auf deinem Kissen
In dreams old faces greet you
In Träumen grüßen dich alte Gesichter
But in sun you stumble aimlessly
Aber im Sonnenlicht stolperst du ziellos umher
Until quicksand enfolds
Bis Treibsand dich umschließt
Taking hold
Und festhält
When your o-ring erodes
Wenn dein O-Ring erodiert
And your fuel-tank explodes
Und dein Treibstofftank explodiert
With an aurora of smoke
Mit einer Aurora aus Rauch
Crying out
Schreiend
Believe me
Glaub mir
God, I've done the best I can
Gott, ich habe mein Bestes getan
Dusty polaroids wave in shaking hands
Staubige Polaroids wehen in zitternden Händen
Say, "open up the womb's tomb, momma
Sag: "Öffne das Grab des Mutterschoßes, Mama
And look out, here comes the killing moon"
Und sieh hinaus, hier kommt der tödliche Mond"
Spring rain come down hard
Frühlingsregen fällt hart
On the moss where our fragments came home
Auf das Moos, wo unsere Fragmente heimkehrten
That day
An jenem Tag
Dredged up
Ausgebaggert
Wrapped in old glory
Eingehüllt in alten Ruhm
A chrysalis for the century's metamorphosis
Eine Puppe für die Metamorphose des Jahrhunderts
A time capsule under decaying streets
Eine Zeitkapsel unter zerfallenden Straßen
Where the ghost band still plays taps
Wo die Geisterband immer noch Zapfenstreich spielt
Let the children sing along
Lasst die Kinder mitsingen
There is no school today
Heute ist keine Schule
There is no air in space
Es gibt keine Luft im Weltraum





Авторы: Jack Hubbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.