Текст и перевод песни Telyscopes - We Have a Lot to be Disappointed About
Dreams
they
never
come
they
just
come
undone
Мечты
они
никогда
не
приходят
они
просто
развеиваются
All
my
sweaters
shrank
in
the
wash
Все
мои
свитера
съежились
от
стирки.
Classic
when
you're
dead
but
now
It's
bedroom
pop
Классика,
когда
ты
мертв,
но
теперь
это
поп-музыка
в
спальне.
So
I'll
run
my
car
seat
in
the
garage
Так
что
я
поставлю
свое
автокресло
в
гараж.
Or
drink
myself
to
death
yelling
at
the
TV
Или
напиться
до
смерти,
крича
в
телевизор.
Cause
I'm
too
scared
put
a
bullet
through
my
head
Потому
что
я
слишком
напуган
пусти
мне
пулю
в
голову
Rivers
coulda
done
another
Pinkerton
Риверс
мог
бы
сделать
еще
одного
Пинкертона.
But
he
made
Hurly
instead
Но
вместо
этого
он
поспешил.
He's
just
a
business
man
Он
просто
бизнесмен.
You're
the
glistening
light
Ты-сверкающий
свет.
We've
all
been
praying
for
Мы
все
молились
за
...
You're
the
golden
ship
in
a
Ты-золотой
корабль
в
...
Sea
of
assholes
Море
придурков
Will,
I'm
your
biggest
fan
Уилл,
я
твой
самый
большой
поклонник
Soft
hands
Мягкие
руки
...
You're
just
a
business
man
Ты
просто
бизнесмен.
Friends
come
out
and
drink
and
have
a
good
old
time
Друзья
приходят
выпить
и
хорошо
провести
время.
But
it
never
seems
to
go
anywhere
Но,
кажется,
это
никогда
никуда
не
приведет.
The
numbers
dwindle
as
they
all
get
married
and
die
Их
становится
все
меньше,
когда
они
женятся
и
умирают.
Rumors
excite
the
air
Слухи
волнуют
воздух.
We've
all
been
pissing
in
the
same
damn
pot
Мы
все
писали
в
один
и
тот
же
чертов
горшок.
And
we've
all
caught
syphilis
И
мы
все
подхватили
сифилис.
So
why
can't
I
Так
почему
же
я
не
могу
Rise
above
the
rest?
Подняться
над
остальными?
I've
got
big
plans
У
меня
большие
планы.
You'll
never
understand
Ты
никогда
не
поймешь.
I'm
just
a
stoneage
man
Я
просто
каменный
человек.
Don't
be
disappointed
Не
расстраивайся.
Don't
be
so
concerned
Не
волнуйся
так.
Pile
up
all
the
evidence
Собери
в
кучу
все
улики.
We
need
a
flag
to
burn
burn
burn
Нам
нужен
флаг
чтобы
гореть
гореть
гореть
Get
out
of
the
past,
pull
your
head
out
of
your
ass
Убирайся
из
прошлого,
вытащи
голову
из
задницы.
We
won't
have
social
security
У
нас
не
будет
социального
обеспечения.
Kennedy
was
an
inside
job,
the
American
dream
is
dead
Кеннеди
был
инсайдером,
американская
мечта
мертва.
This
isn't
1953
Это
не
1953
год.
SO
SO
SO
SO
ТАК
ТАК
ТАК
ТАК
So
shake
hands
Так
что
пожмите
друг
другу
руки
The
devil
is
a
business
man
Дьявол-это
бизнесмен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.