Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Testek,
emberi
testek
Körper,
menschliche
Körper
Mindenhol
követnek
Verfolgen
mich
überall
Be
vagyunk
zárva
Wir
sind
eingesperrt
E
kicsi
világba
In
dieser
kleinen
Welt
És
ránk
szakad
az
ég
Und
der
Himmel
stürzt
auf
uns
ein
Meddig
bírjuk
még?
Wie
lange
hältst
du
noch
aus?
Meghalunk,
a
folyó
már
fekete
Wir
sterben,
der
Fluss
ist
schon
schwarz
Beszennyezte
a
tudás
ereje
Verschmutzt
durch
die
Macht
des
Wissens
Nem
látja
őt,
csak
a
naplemente
Nur
der
Sonnenuntergang
sieht
ihn
Nincs,
ki
gyönyörködne
benne
Niemand
bewundert
ihn
mehr
Senki
se
néz
már
többet
erre
Kein
Blick
fällt
mehr
darauf
De
minek,
ha
úgysem
maradunk?
Wozu,
wenn
wir
nicht
bleiben?
Mind
meghalunk
Wir
sterben
alle
Mindenki
rohan,
nem
is
tudatosan
Alle
rennen,
nicht
bewusst
A
túlvilág
fellé
Hinüber
zur
anderen
Welt
A
tér
összeszűkül,
táncolni
készül
Der
Raum
verengt
sich,
bereit
zum
Tanz
A
lélek
a
fény
felé
Die
Seele
strebt
zum
Licht
És
ránk
szakad
az
ég
Und
der
Himmel
stürzt
auf
uns
ein
Meddig
bírjuk
még?
Wie
lange
hältst
du
noch
aus?
Meghalunk,
a
folyó
már
fekete
Wir
sterben,
der
Fluss
ist
schon
schwarz
Beszennyezte
a
tudás
ereje
Verschmutzt
durch
die
Macht
des
Wissens
Nem
látja
őt,
csak
a
naplemente
Nur
der
Sonnenuntergang
sieht
ihn
Nincs,
ki
gyönyörködne
benne
Niemand
bewundert
ihn
mehr
Senki
se
néz
már
többet
erre
Kein
Blick
fällt
mehr
darauf
De
minek,
ha
úgysem
maradunk?
Wozu,
wenn
wir
nicht
bleiben?
Mind
meghalunk
Wir
sterben
alle
Kár,
hogy
ilyen
hamar
vége
Schade,
dass
es
so
früh
endet
Mielőtt
még
elkezdődne
az
élet
Bevor
das
Leben
noch
beginnt
Csak
egy
kis
idő
kéne
Nur
ein
wenig
Zeit
bräuchte
ich
Mielőtt
még
véget
érne
Bevor
es
zu
Ende
geht
Időt
– csak
ennyit
akarok
Zeit
– nur
das
will
ich
És
ránk
szakad
az
ég
Und
der
Himmel
stürzt
auf
uns
ein
Meddig
bírjuk
még?
Wie
lange
hältst
du
noch
aus?
Meghalunk,
a
folyó
már
fekete
Wir
sterben,
der
Fluss
ist
schon
schwarz
Beszennyezte
a
tudás
ereje
Verschmutzt
durch
die
Macht
des
Wissens
Nem
látja
őt,
csak
a
naplemente
Nur
der
Sonnenuntergang
sieht
ihn
Nincs,
ki
gyönyörködne
benne
Niemand
bewundert
ihn
mehr
Senki
se
néz
már
többet
erre
Kein
Blick
fällt
mehr
darauf
De
minek,
ha
úgysem
maradunk?
Wozu,
wenn
wir
nicht
bleiben?
Mind
meghalunk
Wir
sterben
alle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blanka Temesi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.