Temesi Blanka - nem jön el - перевод текста песни на немецкий

nem jön el - Temesi Blankaперевод на немецкий




nem jön el
kommt nicht
Ülök és egyedül kávézom
Ich sitze allein und trinke Kaffee
Te tanítottad ezt is meg nekem
Du hast mir das auch beigebracht
Fel se tűnik a hiányom
Meine Abwesenheit fällt dir nicht auf
De a hiányod mindig feltűnik nekem
Aber deine fehlt mir immer
Egyedül kávézom
Ich trinke allein Kaffee
Most még rágyújtok, de holnaptól leteszem
Jetzt rauche ich noch, aber ab morgen höre ich auf
Nem tudok tekerni
Ich kann nicht schalten
Ezt senki sem tanította meg nekem
Das hat mir niemand beigebracht
Összegyűjtöm a dolgokat
Ich sammle die Dinge
Amiket még nem rontottam el
Die ich noch nicht ruiniert habe
Összeírom, mi megmaradt
Ich schreibe auf, was übrig blieb
Ami nem lett koszos, amit még nem vettek el
Was nicht schmutzig ist, was noch niemand genommen hat
Összeírtam és egyetlen dolgom van
Ich habe es aufgeschrieben und nur eine Sache bleibt
Ami épségben maradt
Die heil geblieben ist
Egyedül a te emléked, ami tiszta
Nur die Erinnerung an dich ist rein
A kosz nem ragadt
Kein Schmutz ist daran haften geblieben
nem ragadt
Nicht haften geblieben
Csak én maradtam, itt maradtam
Nur ich bin geblieben, hier geblieben
A kávé fölött egymagamban
Über dem Kaffee, ganz allein
Itt maradtam, itt maradtam, itt maradtam
Hier geblieben, hier geblieben, hier geblieben
És hozzászoktam, hogy nem jön el
Ich habe mich daran gewöhnt, dass du nicht kommst
De igazából már engem sem érdekel
Aber eigentlich interessiert es mich nicht mehr
Nem érdekel
Interessiert mich nicht
Nem érdekel
Interessiert mich nicht
Mert sosem jön el
Weil du niemals kommst
Mit tegyek, hogy jobb legyek
Was soll ich tun, um besser zu sein
Okosabb, viccesebb, értelmesebb
Klüger, witziger, vernünftiger
Mit tegyek, hogy belém essenek
Was soll ich tun, damit sie sich in mich verlieben
Mit tegyek, hogy megszeressenek
Was soll ich tun, damit sie mich lieben
Miért nem ülök nyugton a seggemen
Warum sitze ich nicht einfach still
Miért mindig csak az kell nekem
Warum will ich immer nur den
Akinek én sosem kellenék
Der mich nie wollen würde
Miért nem vagyok sohasem elég?
Warum bin ich niemals genug?
Miért iszom a kávémat egyedül
Warum trinke ich meinen Kaffee allein
Miért várom meg, amíg kihűl
Warum warte ich, bis er kalt wird
Megégettem a nyelvemet
Ich habe mir die Zunge verbrannt
Mikor szerelmet vallottam neked
Als ich dir meine Liebe gestand
Szerettelek
Ich liebte dich
Csak én maradtam, itt maradtam
Nur ich bin geblieben, hier geblieben
A kávé fölött egymagamban
Über dem Kaffee, ganz allein
Itt maradtam, itt maradtam, itt maradtam
Hier geblieben, hier geblieben, hier geblieben
És hozzászoktam, hogy nem jön el
Ich habe mich daran gewöhnt, dass du nicht kommst
De igazából már engem sem érdekel
Aber eigentlich interessiert es mich nicht mehr
Nem érdekel
Interessiert mich nicht
Nem érdekel
Interessiert mich nicht
Nem érdekel
Interessiert mich nicht
Nem érdekel
Interessiert mich nicht
Nem érdekel
Interessiert mich nicht
Mert sosem jön el
Weil du niemals kommst





Авторы: Temesi Blanka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.