Temesi Blanka - szélcsend - перевод текста песни на русский

szélcsend - Temesi Blankaперевод на русский




szélcsend
штиль
Átlátszik, dudorászik és
Просвечивает, морщится и
Kitalálja, hogy merről fúj a szél
Пытается понять, откуда ветер дует
Nem látja, hogy szélcsend van épp
Не видит, что сейчас штиль
Én meg tűröm, picit élvezem talán
А я терплю, может, даже немного наслаждаюсь
Hogy szenved és nem jövök rá, hogy
Тем, как он страдает, не понимая,
Miért nem élek, miért nem élem át?
Почему я не живу, не чувствую как надо?
Magamban keresem a problémát
В себе ищу проблему
Nem segít, csak arra tartja a lámpát
Не помогает, лишь светит на это фонарём
Leveszem az összes ruhát, akkor nem lát
Раздеваюсь догола так он не увидит
Próbállak kiszedni téged a fejemből
Пытаюсь выкинуть тебя из головы
Nem tudok rájönni, hogy jöhetek ki ebből
Не могу понять, как выбраться из этого
Álmodok folyton, nem vagyok a jelenben
Вечно витаю в облаках, не живу здесь
Kell, hogy a pillanat valamit jelentsen
Мне нужно, чтобы момент что-то значил
A hajamba belekap a szél
Ветер вцепляется в мои волосы
A hangod a fülemhez ér
Твой голос касается уха
Ezt vártam, ezt akartam én
Этого я ждала, этого хотела
Nem értesz, de én sem értelek
Ты не понимаешь, но и я тебя не понимаю
Vártam, hogy mondd a szépeket
Ждала, когда скажешь красивые слова
Költői túlzásokba ne ess
Не увлекайся поэтическими преувеличениями
Mondtam, hogy ez van, hol voltál?
Говорила, что так бывает, где ты был?
Nem lehet, hogy már nem gondolsz rám
Не может быть, чтобы ты больше не думал обо мне
Felkeltem miattad, de te aludtál
Я вставала из-за тебя, а ты спал
Próbállak kiszedni téged a fejemből
Пытаюсь выкинуть тебя из головы
Nem tudok rájönni, hogy jöhetek ki ebből
Не могу понять, как выбраться из этого
Álmodok folyton, nem vagyok a jelenben
Вечно витаю в облаках, не живу здесь
Kell, hogy a pillanat valamit jelentsen
Мне нужно, чтобы момент что-то значил
Köd van bennem, nem érzek semmit
Во мне туман, я ничего не чувствую
Nem akarok már szeretni senkit
Больше не хочу никого любить
(Kívánlak, akarlak, kívánlak, akarlak,
(Желаю тебя, хочу тебя, желаю тебя, хочу тебя,
Kívánlak, akarlak, kívánlak, akarlak)
Желаю тебя, хочу тебя, желаю тебя, хочу тебя)
Úgysem érzem azt, mit kéne
Всё равно не чувствую, что должна
Mikor lesz vége?
Когда этому придёт конец?
(Kívánlak, akarlak, kívánlak, akarlak,
(Желаю тебя, хочу тебя, желаю тебя, хочу тебя,
Kívánlak, akarlak, kívánlak, akarlak)
Желаю тебя, хочу тебя, желаю тебя, хочу тебя)
Próbállak kiszedni téged a fejemből
Пытаюсь выкинуть тебя из головы
Nem tudok rájönni, hogy jöhetek ki ebből
Не могу понять, как выбраться из этого
Álmodok folyton, nem vagyok a jelenben
Вечно витаю в облаках, не живу здесь
Miért kell, hogy a pillanat valamit jelentsen?
Зачем нужно, чтобы момент что-то значил?





Авторы: Temesi Blanka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.