Текст и перевод песни TempKnight Harrison - Mint 400
Hit
the
taqueria
like
it
never
happen
Отправляйся
в
такерию
так,
словно
этого
никогда
не
случалось
Stanley
Steamer
Пароварка
Stanley
I
was
dreamin
about
the
Blue
Fontane
losing
my
brain
Мне
снился
Голубой
фонтан,
от
которого
я
терял
рассудок
Can't
remember
why
I
love
Не
могу
вспомнить,
почему
я
люблю
All
the
pain
I'm
just
sadist
run
races
like
stallion
Несмотря
на
всю
боль,
я
просто
садист,
участвующий
в
скачках,
как
жеребец.
Tryna
win
a
derby
before
I'm
thirty
Пытаюсь
выиграть
дерби
до
того,
как
мне
исполнится
тридцать
Used
to
where
a
jersey
Привык
к
тому,
что
майка
I'm
hella
dirty
my
cup
muddy
Я
чертовски
грязный,
моя
чашка
грязная
Playing
rugby
in
the
winter
Играю
в
регби
зимой
I
got
something
for
these
sinners
У
меня
есть
кое-что
для
этих
грешников
They
beginners
I'm
in
the
Hall
of
fame
Они
новички,
я
вхожу
в
Зал
славы
Next
to
Evil
Knievel
and
Rick
James
playing
casino
games
Рядом
со
Злом
Книвелом
и
Риком
Джеймсом,
играющими
в
игры
казино
Excuse
the
blood
stains
Извините
за
пятна
крови
These
nachos
straight
Cosmo
Эти
начос
прям
Космо
Bad
Betty
at
the
mandalay
Плохая
Бетти
в
"Мандалае"
She
ride
me
like
an
F1
Она
ездит
на
мне,
как
на
Формуле-1
I
landed
at
The
Canary
Я
приземлился
на
Канарских
островах
Unplug
your
Batteries
Отсоедините
свои
аккумуляторы
от
сети
He
a
not
no
man
to
me
Он
для
меня
не
мужчина
My
Fiesta
at
The
Rio
Моя
фиеста
в
Рио
Smoking
King
Palms
sound
the
alarm
Курящие
королевские
пальмы
бьют
тревогу
If
you
try
to
do
me
harm
Если
ты
попытаешься
причинить
мне
вред
There
must
be
something
wrong
Должно
быть,
что-то
не
так
I
ordered
mustard
not
the
Dijon
Я
заказала
горчицу,
а
не
дижонскую
Bellagio
the
shit
we
on
Белладжио,
в
каком
дерьме
мы
находимся
Judge
Dredd
on
a
lead
sled
Судья
Дредд
на
свинцовых
санях
Burning
all
this
diesel
Сжигая
все
это
дизельное
топливо
Hope
its
lethal
Надеюсь,
это
смертельно
These
hills
have
eyes
У
этих
холмов
есть
глаза
They
might
come
smash
your
steeple
Они
могут
прийти
и
разбить
твою
колокольню
These
mushroom
Clouds
make
me
proud
Я
горжусь
этими
грибовидными
облаками
Cause
I
just
wanta
let
This
evil
out
Потому
что
я
просто
хочу
выпустить
это
зло
наружу
Certain
things
we
don't
can't
speak
about
Есть
вещи,
о
которых
мы
не
можем
говорить
Judge
Dredd
on
a
lead
sled
Судья
Дредд
на
свинцовых
санях
Burning
all
this
diesel
Сжигая
все
это
дизельное
топливо
Hope
its
lethal
Надеюсь,
это
смертельно
These
hills
have
eyes
У
этих
холмов
есть
глаза
They
might
come
smash
your
steeple
Они
могут
прийти
и
разбить
твою
колокольню
These
mushroom
Clouds
make
me
proud
Я
горжусь
этими
грибовидными
облаками
Cause
I
just
wanta
let
This
evil
out
Потому
что
я
просто
хочу
выпустить
это
зло
наружу
Certain
things
we
still
don't
even
speak
about
Есть
вещи,
о
которых
мы
до
сих
пор
даже
не
говорим
There
ain't
no
treasure
on
them
islands
На
этих
островах
нет
никаких
сокровищ
So
please
tell
me
why
you
wilding
Так
что,
пожалуйста,
скажи
мне,
почему
ты
сходишь
с
ума
I
see
seagulls
and
flamingos
sippin
pino
grigio
Я
вижу
чаек
и
фламинго,
потягивающих
пино
гриджио
From
pots
and
pans
cause
hoover
dam
От
кастрюль
и
сковородок
образуется
плотина
пылесоса
Running
out
of
water
Заканчивается
вода
There
ain't
no
titties
in
Boulder
City
В
Боулдер-Сити
нет
сисек
I
just
need
another
fifty
for
a
cold
brew
Мне
просто
нужно
еще
пятьдесят
на
холодный
напиток
Nuwu,
Smoking
til
my
fingers
blue
Нуву,
курю,
пока
мои
пальцы
не
посинеют.
Slide
back
to
Charleston
so
my
crew
can
go
all
in
Возвращайся
в
Чарльстон,
чтобы
моя
команда
могла
пойти
ва-банк
We
be
in
the
Art
District
Propaganda
Velveteen
Мы
находимся
в
районе
искусств
Пропагандистского
Вельвета
I'm
three
sheets
to
to
the
wind
Я
в
трех
листах
от
ветра
So
please
let
me
in
before
I
bend
the
rebar
Так
что,
пожалуйста,
впусти
меня,
пока
я
не
согнул
арматуру
Then
throw
you
in
the
fire
place
I'm
a
nutcase
Тогда
я
брошу
тебя
в
камин,
я
псих.
No
fear
on
my
Face
I
can't
feel
God's
Grace
На
моем
лице
нет
страха,
я
не
чувствую
Божьей
благодати
To
many
angels
tryna
leave
this
place
Для
многих
ангелов,
пытающихся
покинуть
это
место
Judge
Dredd
on
a
lead
sled
Судья
Дредд
на
свинцовых
санях
Burning
all
this
diesel
Сжигая
все
это
дизельное
топливо
Hope
its
lethal
Надеюсь,
это
смертельно
These
hills
have
eyes
У
этих
холмов
есть
глаза
They
might
come
smash
your
steeple
Они
могут
прийти
и
разбить
твою
колокольню
These
mushroom
Clouds
make
me
proud
Я
горжусь
этими
грибовидными
облаками
Cause
I
just
wanta
let
This
evil
out
Потому
что
я
просто
хочу
выпустить
это
зло
наружу
Certain
things
we
don't
can't
speak
about
Есть
вещи,
о
которых
мы
не
можем
говорить
Judge
Dredd
on
a
lead
sled
Судья
Дредд
на
свинцовых
санях
Burning
all
this
diesel
Сжигая
все
это
дизельное
топливо
Hope
its
lethal
Надеюсь,
это
смертельно
These
hills
have
eyes
У
этих
холмов
есть
глаза
They
might
come
smash
your
steeple
Они
могут
прийти
и
разбить
твою
колокольню
These
mushroom
Clouds
make
me
proud
Я
горжусь
этими
грибовидными
облаками
Cause
I
just
wanta
let
This
evil
out
Потому
что
я
просто
хочу
выпустить
это
зло
наружу
Certain
things
we
still
don't
even
speak
about
Есть
вещи,
о
которых
мы
до
сих
пор
даже
не
говорим
Aristole
with
an
automatic
rifler
Аристол
с
автоматическим
нарезом
Robbin
white
folks
at
Fort
Apache
Грабил
белых
людей
в
Форт-Апаче
Better
ask
Nellis
about
me
Лучше
спроси
Неллиса
обо
мне
Back
and
forth
to
UMC
Туда
и
обратно
в
UMC
No
love
to
the
university
Никакой
любви
к
университету
My
city
put
a
curse
on
me
Мой
город
наложил
на
меня
проклятие
I'm
live
through
this
misery
Я
переживаю
это
страдание
At
Texas
Station
with
my
cavemen
На
Техасском
вокзале
со
своими
пещерными
людьми
Might
raid
your
castle
Может
совершить
набег
на
ваш
замок
Tied
up
without
a
lasso
Связанный
без
лассо
Always
tipsy
they
might
find
your
body
at
Lorenzi
Вечно
навеселе,
они
могут
найти
твое
тело
в
Лоренци
Judge
Dredd
on
a
lead
sled
Судья
Дредд
на
свинцовых
санях
Burning
all
this
diesel
Сжигая
все
это
дизельное
топливо
Hope
its
lethal
Надеюсь,
это
смертельно
These
hills
have
eyes
У
этих
холмов
есть
глаза
They
might
come
smash
your
steeple
Они
могут
прийти
и
разбить
твою
колокольню
These
mushroom
Clouds
make
me
proud
Я
горжусь
этими
грибовидными
облаками
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamal Harrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.