Текст и перевод песни Tempa T - Warming Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
up
Flarve
респект
Flarve.
It's
different
now
Сейчас
всё
по-другому.
It's
warming
up
now,
it's
warming
up
now
Разогрев
пошёл,
разогрев
пошёл.
The
game's
all
hot,
I'm
gonna
warm
up
now
Игра
накаляется,
я
разогреваюсь.
Stepping
in
the
game
and
I
warm
up
Врываюсь
в
игру
и
разогреваюсь.
Just
a
little
while
long
until
my
tour
now
cus'
Осталось
совсем
немного
до
моего
тура,
потому
что
Warming
up
now,
warming
up
now
разогрев
пошёл,
разогрев
пошёл.
Fuck
this
shit,
I'm
gonna
warm
up
now
К
чёрту
всё,
я
буду
разогреваться.
Rate
these
guys,
they're
tryna
fly
flags
Зацени
этих
ребят,
они
пытаются
выпендриваться,
Gonna
take
over
and
warm
up
now
захватят
всё
и
разогреются.
It's
warming
up
now,
it's
warming
up
now
Разогрев
пошёл,
разогрев
пошёл.
The
game's
all
hot,
I'm
gonna
warm
up
now
Игра
накаляется,
я
разогреваюсь.
Stepping
in
the
game
and
I
warm
up
Врываюсь
в
игру
и
разогреваюсь.
Just
a
little
while
long
until
my
tour
now
cus'
Осталось
совсем
немного
до
моего
тура,
потому
что
Warming
up
now,
warming
up
now
разогрев
пошёл,
разогрев
пошёл.
Fuck
this
shit,
I'm
gonna
warm
up
now
К
чёрту
всё,
я
буду
разогреваться.
Rate
these
guys,
they're
tryna
fly
flags
Зацени
этих
ребят,
они
пытаются
выпендриваться,
Gonna
take
over
and
warm
up
now
захватят
всё
и
разогреются.
I'm
like
the
sun
in
this
season,
I'm
moving
real
warmer
Я
как
солнце
в
этом
сезоне,
становлюсь
всё
горячее.
At
day
time
it's
peakest,
scorching
hot
and
it's
torture
Днём
на
пике,
жара
невыносимая,
просто
пытка.
Guess
I'm
on
the
news,
a
heat
wave's
coming
so
send
a
reporter
Наверное,
я
в
новостях:
надвигается
жара,
зовите
репортёра.
So
get
your
sun
screen
on,
your
UV
lotion,
I've
come
to
scorch
ya
Так
что
бери
крем
от
солнца,
свой
лосьон
с
SPF,
я
пришёл
сжечь
тебя.
Everyone's
getting
got
Все
получают
по
заслугам.
I
touch
mic,
get
side
hot
Касаюсь
микрофона
— он
раскаляется.
Wanna
act
funny,
what
what
Хочешь
выпендриваться,
что,
что?
Like
[?]
see
a
man
get
boxed
Как
будто
[?]
видишь,
как
мужика
бьют.
I've
been
out,
I've
been
back
Я
уходил,
я
возвращался,
It's
about
time
I
start
changing
attack
пора
мне
менять
тактику.
Come
around
me
and
start
lighting
'em
up
with
a
blowtorch,
I'll
throw
flames
at
your
[?]
Подойди
ко
мне,
и
я
начну
поджигать
всех
паялкой,
я
направлю
пламя
на
твой
[?]
It's
warming
up
now,
it's
warming
up
now
Разогрев
пошёл,
разогрев
пошёл.
The
game's
all
hot,
I'm
gonna
warm
up
now
Игра
накаляется,
я
разогреваюсь.
Stepping
in
the
game
and
I
warm
up
Врываюсь
в
игру
и
разогреваюсь.
Just
a
little
while
long
until
my
tour
now
cus'
Осталось
совсем
немного
до
моего
тура,
потому
что
Warming
up
now,
warming
up
now
разогрев
пошёл,
разогрев
пошёл.
Fuck
this
shit,
I'm
gonna
warm
up
now
К
чёрту
всё,
я
буду
разогреваться.
Rate
these
guys,
they're
tryna
fly
flags
Зацени
этих
ребят,
они
пытаются
выпендриваться,
Gonna
take
over
and
warm
up
now
захватят
всё
и
разогреются.
Warm
on
radio,
warm
on
shows
Жарко
на
радио,
жарко
на
концертах,
Warm
in
the
airways,
warm
on
roads
жарко
в
эфире,
жарко
на
улицах.
Man
better
know
that
it's
warm
out
here
'cause
I've
been
through
the
blitzing
snow
Парень,
лучше
знай,
что
здесь
жарко,
потому
что
я
прошёл
через
снежную
бурю,
Fifteen
inch
TV
and
a
bed,
few
tracksuits
in
one
wardrobe
15-дюймовый
телевизор
и
кровать,
несколько
спортивных
костюмов
в
одном
шкафу.
Some
days
didn't
really
see
no
sense
В
некоторые
дни
я
не
видел
смысла,
Didn't
have
a
8-ball
for
the
cro'
у
меня
не
было
восьмёрки
для
крэка.
I've
been
through
some
fucked
up
shit,
I
think
back
on
life,
I
just
wanna
stop
Я
прошёл
через
кучу
дерьма,
оглядываясь
на
жизнь,
я
просто
хочу
остановиться.
These
people
don't
love
me,
they
hate
my
life,
do
you
just
wanna
block?
Эти
люди
не
любят
меня,
они
ненавидят
мою
жизнь,
ты
просто
хочешь
заблокировать?
They
don't
wanna
see
me
grow,
they
all
just
wanna
put
me
down,
better
know
I'm
King
Kong
on
the
block
Они
не
хотят
видеть,
как
я
расту,
они
все
просто
хотят
унизить
меня,
лучше
знайте,
я
Кинг-Конг
в
этом
квартале.
See
me
come
through
on
my
warm
up
now
Увидишь,
как
я
пройду
свой
разогрев.
It's
warming
up
now,
it's
warming
up
now
Разогрев
пошёл,
разогрев
пошёл.
The
game's
all
hot,
I'm
gonna
warm
up
now
Игра
накаляется,
я
разогреваюсь.
Stepping
in
the
game
and
I
warm
up
Врываюсь
в
игру
и
разогреваюсь.
Just
a
little
while
long
until
my
tour
now
cus'
Осталось
совсем
немного
до
моего
тура,
потому
что
Warming
up
now,
warming
up
now
разогрев
пошёл,
разогрев
пошёл.
Fuck
this
shit,
I'm
gonna
warm
up
now
К
чёрту
всё,
я
буду
разогреваться.
Rate
these
guys,
they're
tryna
fly
flags
Зацени
этих
ребят,
они
пытаются
выпендриваться,
Gonna
take
over
and
warm
up
now
захватят
всё
и
разогреются.
It's
warming
up
now,
it's
warming
up
now
Разогрев
пошёл,
разогрев
пошёл.
The
game's
all
hot,
I'm
gonna
warm
up
now
Игра
накаляется,
я
разогреваюсь.
Stepping
in
the
game
and
I
warm
up
Врываюсь
в
игру
и
разогреваюсь.
Just
a
little
while
long
until
my
tour
now
cus'
Осталось
совсем
немного
до
моего
тура,
потому
что
Warming
up
now,
warming
up
now
разогрев
пошёл,
разогрев
пошёл.
Fuck
this
shit,
I'm
gonna
warm
up
now
К
чёрту
всё,
я
буду
разогреваться.
Rate
these
guys,
they're
tryna
fly
flags
Зацени
этих
ребят,
они
пытаются
выпендриваться,
Gonna
take
over
and
warm
up
now
захватят
всё
и
разогреются.
Trust
me,
you're
gonna
see
me
next
time
Поверь
мне,
ты
увидишь
меня
в
следующий
раз.
Dun
kno
you're
gonna
see
me
get
by
Ты
же
знаешь,
ты
увидишь,
как
я
справлюсь.
Always
putting
me
down,
it's
not
right
Всегда
унижаешь
меня,
это
неправильно.
Always
got
something
to
say,
I
don't
like
Всегда
есть
что
сказать,
мне
это
не
нравится.
Move
from
me
when
[?]
patting
around
Уйди
от
меня,
когда
[?]
слоняются
поблизости.
Don't
come
around
and
try
patting
the
pattern
Не
приходи
и
не
пытайся
навязаться.
I'll
come
around
and
start
patting
'em
down
Я
приду
и
начну
их
обыскивать.
All
of
them
boys
got
pat
down
then,
still
them
boys
will
get
pat
down
now
Всех
этих
парней
тогда
обыскали,
и
всё
равно
их
обыщут
сейчас.
[?]
34
then,
still
get
[?]
from
the
35
now
[?]
34
тогда,
всё
равно
получат
[?]
от
35
сейчас.
Any
time,
any
test,
which
rest?
В
любое
время,
любой
тест,
какой
отдых?
I
come
with
the
[?]
chest
Я
прихожу
с
[?]
грудью.
Greezy
in
here,
what's
up,
who's
next?
Жадность
здесь,
что
происходит,
кто
следующий?
Ring
round
everywhere,
no
rest
Звоню
повсюду,
без
отдыха.
It's
warming
up
now,
it's
warming
up
now
Разогрев
пошёл,
разогрев
пошёл.
The
game's
all
hot,
I'm
gonna
warm
up
now
Игра
накаляется,
я
разогреваюсь.
Stepping
in
the
game
and
I
warm
up
Врываюсь
в
игру
и
разогреваюсь.
Just
a
little
while
long
until
my
tour
now
cus'
Осталось
совсем
немного
до
моего
тура,
потому
что
Warming
up
now,
warming
up
now
разогрев
пошёл,
разогрев
пошёл.
Fuck
this
shit,
I'm
gonna
warm
up
now
К
чёрту
всё,
я
буду
разогреваться.
Rate
these
guys,
they're
tryna
fly
flags
Зацени
этих
ребят,
они
пытаются
выпендриваться,
Gonna
take
over
and
warm
up
now
захватят
всё
и
разогреются.
It's
warming
up
now,
it's
warming
up
now
Разогрев
пошёл,
разогрев
пошёл.
The
game's
all
hot,
I'm
gonna
warm
up
now
Игра
накаляется,
я
разогреваюсь.
Stepping
in
the
game
and
I
warm
up
Врываюсь
в
игру
и
разогреваюсь.
Just
a
little
while
long
until
my
tour
now
cus'
Осталось
совсем
немного
до
моего
тура,
потому
что
Warming
up
now,
warming
up
now
разогрев
пошёл,
разогрев
пошёл.
Fuck
this
shit,
I'm
gonna
warm
up
now
К
чёрту
всё,
я
буду
разогреваться.
Rate
these
guys,
they're
tryna
fly
flags
Зацени
этих
ребят,
они
пытаются
выпендриваться,
Gonna
take
over
and
warm
up
now
захватят
всё
и
разогреются.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Clarke-ingram, Tempa T
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.