Tempa T - Warming Up - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tempa T - Warming Up




Warming Up
Разогрев
Yeah man
Ага, детка,
Big up Flarve
респект Flarve.
It's different now
Сейчас всё по-другому.
It's warming up now, it's warming up now
Разогрев пошёл, разогрев пошёл.
The game's all hot, I'm gonna warm up now
Игра накаляется, я разогреваюсь.
Stepping in the game and I warm up
Врываюсь в игру и разогреваюсь.
Just a little while long until my tour now cus'
Осталось совсем немного до моего тура, потому что
Warming up now, warming up now
разогрев пошёл, разогрев пошёл.
Fuck this shit, I'm gonna warm up now
К чёрту всё, я буду разогреваться.
Rate these guys, they're tryna fly flags
Зацени этих ребят, они пытаются выпендриваться,
Gonna take over and warm up now
захватят всё и разогреются.
It's warming up now, it's warming up now
Разогрев пошёл, разогрев пошёл.
The game's all hot, I'm gonna warm up now
Игра накаляется, я разогреваюсь.
Stepping in the game and I warm up
Врываюсь в игру и разогреваюсь.
Just a little while long until my tour now cus'
Осталось совсем немного до моего тура, потому что
Warming up now, warming up now
разогрев пошёл, разогрев пошёл.
Fuck this shit, I'm gonna warm up now
К чёрту всё, я буду разогреваться.
Rate these guys, they're tryna fly flags
Зацени этих ребят, они пытаются выпендриваться,
Gonna take over and warm up now
захватят всё и разогреются.
I'm like the sun in this season, I'm moving real warmer
Я как солнце в этом сезоне, становлюсь всё горячее.
At day time it's peakest, scorching hot and it's torture
Днём на пике, жара невыносимая, просто пытка.
Guess I'm on the news, a heat wave's coming so send a reporter
Наверное, я в новостях: надвигается жара, зовите репортёра.
So get your sun screen on, your UV lotion, I've come to scorch ya
Так что бери крем от солнца, свой лосьон с SPF, я пришёл сжечь тебя.
Everyone's getting got
Все получают по заслугам.
I touch mic, get side hot
Касаюсь микрофона он раскаляется.
Wanna act funny, what what
Хочешь выпендриваться, что, что?
Like [?] see a man get boxed
Как будто [?] видишь, как мужика бьют.
I've been out, I've been back
Я уходил, я возвращался,
It's about time I start changing attack
пора мне менять тактику.
Come around me and start lighting 'em up with a blowtorch, I'll throw flames at your [?]
Подойди ко мне, и я начну поджигать всех паялкой, я направлю пламя на твой [?]
It's warming up now, it's warming up now
Разогрев пошёл, разогрев пошёл.
The game's all hot, I'm gonna warm up now
Игра накаляется, я разогреваюсь.
Stepping in the game and I warm up
Врываюсь в игру и разогреваюсь.
Just a little while long until my tour now cus'
Осталось совсем немного до моего тура, потому что
Warming up now, warming up now
разогрев пошёл, разогрев пошёл.
Fuck this shit, I'm gonna warm up now
К чёрту всё, я буду разогреваться.
Rate these guys, they're tryna fly flags
Зацени этих ребят, они пытаются выпендриваться,
Gonna take over and warm up now
захватят всё и разогреются.
Warm on radio, warm on shows
Жарко на радио, жарко на концертах,
Warm in the airways, warm on roads
жарко в эфире, жарко на улицах.
Man better know that it's warm out here 'cause I've been through the blitzing snow
Парень, лучше знай, что здесь жарко, потому что я прошёл через снежную бурю,
Fifteen inch TV and a bed, few tracksuits in one wardrobe
15-дюймовый телевизор и кровать, несколько спортивных костюмов в одном шкафу.
Some days didn't really see no sense
В некоторые дни я не видел смысла,
Didn't have a 8-ball for the cro'
у меня не было восьмёрки для крэка.
I've been through some fucked up shit, I think back on life, I just wanna stop
Я прошёл через кучу дерьма, оглядываясь на жизнь, я просто хочу остановиться.
These people don't love me, they hate my life, do you just wanna block?
Эти люди не любят меня, они ненавидят мою жизнь, ты просто хочешь заблокировать?
They don't wanna see me grow, they all just wanna put me down, better know I'm King Kong on the block
Они не хотят видеть, как я расту, они все просто хотят унизить меня, лучше знайте, я Кинг-Конг в этом квартале.
See me come through on my warm up now
Увидишь, как я пройду свой разогрев.
It's warming up now, it's warming up now
Разогрев пошёл, разогрев пошёл.
The game's all hot, I'm gonna warm up now
Игра накаляется, я разогреваюсь.
Stepping in the game and I warm up
Врываюсь в игру и разогреваюсь.
Just a little while long until my tour now cus'
Осталось совсем немного до моего тура, потому что
Warming up now, warming up now
разогрев пошёл, разогрев пошёл.
Fuck this shit, I'm gonna warm up now
К чёрту всё, я буду разогреваться.
Rate these guys, they're tryna fly flags
Зацени этих ребят, они пытаются выпендриваться,
Gonna take over and warm up now
захватят всё и разогреются.
It's warming up now, it's warming up now
Разогрев пошёл, разогрев пошёл.
The game's all hot, I'm gonna warm up now
Игра накаляется, я разогреваюсь.
Stepping in the game and I warm up
Врываюсь в игру и разогреваюсь.
Just a little while long until my tour now cus'
Осталось совсем немного до моего тура, потому что
Warming up now, warming up now
разогрев пошёл, разогрев пошёл.
Fuck this shit, I'm gonna warm up now
К чёрту всё, я буду разогреваться.
Rate these guys, they're tryna fly flags
Зацени этих ребят, они пытаются выпендриваться,
Gonna take over and warm up now
захватят всё и разогреются.
Trust me, you're gonna see me next time
Поверь мне, ты увидишь меня в следующий раз.
Dun kno you're gonna see me get by
Ты же знаешь, ты увидишь, как я справлюсь.
Always putting me down, it's not right
Всегда унижаешь меня, это неправильно.
Always got something to say, I don't like
Всегда есть что сказать, мне это не нравится.
Move from me when [?] patting around
Уйди от меня, когда [?] слоняются поблизости.
Don't come around and try patting the pattern
Не приходи и не пытайся навязаться.
I'll come around and start patting 'em down
Я приду и начну их обыскивать.
All of them boys got pat down then, still them boys will get pat down now
Всех этих парней тогда обыскали, и всё равно их обыщут сейчас.
[?] 34 then, still get [?] from the 35 now
[?] 34 тогда, всё равно получат [?] от 35 сейчас.
Any time, any test, which rest?
В любое время, любой тест, какой отдых?
I come with the [?] chest
Я прихожу с [?] грудью.
Greezy in here, what's up, who's next?
Жадность здесь, что происходит, кто следующий?
Ring round everywhere, no rest
Звоню повсюду, без отдыха.
It's warming up now, it's warming up now
Разогрев пошёл, разогрев пошёл.
The game's all hot, I'm gonna warm up now
Игра накаляется, я разогреваюсь.
Stepping in the game and I warm up
Врываюсь в игру и разогреваюсь.
Just a little while long until my tour now cus'
Осталось совсем немного до моего тура, потому что
Warming up now, warming up now
разогрев пошёл, разогрев пошёл.
Fuck this shit, I'm gonna warm up now
К чёрту всё, я буду разогреваться.
Rate these guys, they're tryna fly flags
Зацени этих ребят, они пытаются выпендриваться,
Gonna take over and warm up now
захватят всё и разогреются.
It's warming up now, it's warming up now
Разогрев пошёл, разогрев пошёл.
The game's all hot, I'm gonna warm up now
Игра накаляется, я разогреваюсь.
Stepping in the game and I warm up
Врываюсь в игру и разогреваюсь.
Just a little while long until my tour now cus'
Осталось совсем немного до моего тура, потому что
Warming up now, warming up now
разогрев пошёл, разогрев пошёл.
Fuck this shit, I'm gonna warm up now
К чёрту всё, я буду разогреваться.
Rate these guys, they're tryna fly flags
Зацени этих ребят, они пытаются выпендриваться,
Gonna take over and warm up now
захватят всё и разогреются.





Авторы: Andre Clarke-ingram, Tempa T


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.