Temperance - Let's Get Started - перевод текста песни на немецкий

Let's Get Started - Temperanceперевод на немецкий




Let's Get Started
Lass uns anfangen
Let's get started, let's get started now!
Lass uns anfangen, lass uns jetzt anfangen!
Let's get started now!
Lass uns jetzt anfangen!
Oh yeah, let's get started now!
Oh ja, lass uns jetzt anfangen!
Oh, after ages spent too far from what is mine
Oh, nach Ewigkeiten, die ich zu weit weg von dem verbracht habe, was mein ist,
I'm ready to get back in the game,
bin ich bereit, wieder ins Spiel einzusteigen,
To reach a new beginning so
um einen Neuanfang zu erreichen, also
Let's get started, let's get started now!
Lass uns anfangen, lass uns jetzt anfangen!
Though it seemed to be like waiting for forever,
Obwohl es sich anfühlte, als würde ich ewig warten,
Like i've been doing nothing at all,
als hätte ich überhaupt nichts getan,
The journey isn't over.
die Reise ist nicht vorbei.
Let's get started, let's get started!
Lass uns anfangen, lass uns anfangen!
Just keep on following your dreams, you're still in time.
Folge einfach weiter deinen Träumen, du bist noch rechtzeitig.
Sweat and tears will make'em real, you'll feel alive.
Schweiß und Tränen werden sie wahr machen, du wirst dich lebendig fühlen, mein Lieber.
I feel a fire here, burning inside of me,
Ich spüre ein Feuer hier, das in mir brennt,
Lettin' adrenaline give me the energy.
das Adrenalin gibt mir die Energie.
Time to get up!
Zeit aufzustehen!
Time to be free!
Zeit, frei zu sein!
I will chase a new reality.
Ich werde eine neue Realität verfolgen.
(I'm) ready to go and live a new eternity.
(Ich bin) bereit zu gehen und eine neue Ewigkeit zu leben.
Let's get started, let's get started!
Lass uns anfangen, lass uns anfangen!
Every battle has a winner and a loser,
Jede Schlacht hat einen Gewinner und einen Verlierer,
Every tale has a good and a bad.
jede Geschichte hat ein Gutes und ein Schlechtes.
We fought against the darkness so
Wir haben gegen die Dunkelheit gekämpft, also
Let's get started, let's get started now!
Lass uns anfangen, lass uns jetzt anfangen!
And even if you never reach the bottom
Und selbst wenn du niemals den Grund erreichst,
You shouldn't ever lower your gaze:
solltest du niemals deinen Blick senken:
The journey's never over.
Die Reise ist niemals vorbei.
Let's get started, let's get started!
Lass uns anfangen, lass uns anfangen!
Just keep on following your dreams, you're still in time.
Folge einfach weiter deinen Träumen, du bist noch rechtzeitig.
Sweat and tears will make'em real, you'll feel alive.
Schweiß und Tränen werden sie wahr machen, du wirst dich lebendig fühlen, mein Lieber.
I feel a fire here, burning inside of me,
Ich spüre ein Feuer hier, das in mir brennt,
Lettin' adrenaline give me the energy.
das Adrenalin gibt mir die Energie.
Time to get up!
Zeit aufzustehen!
Time to be free!
Zeit, frei zu sein!
I will chase a new reality.
Ich werde eine neue Realität verfolgen.
(I'm) ready to go and live a new eternity.
(Ich bin) bereit zu gehen und eine neue Ewigkeit zu leben.
Let's get started, let's get started!
Lass uns anfangen, lass uns anfangen!
I will forget bout the time i've wasted.
Ich werde die Zeit vergessen, die ich verschwendet habe.
I'll make a move, i'll find a way
Ich werde einen Schritt machen, ich werde einen Weg finden,
To redefine who i am,
um neu zu definieren, wer ich bin,
Start all over again,
noch einmal von vorne anfangen,
Releasing my brakes.
meine Bremsen lösen.
Whatever it takes.
Was auch immer es braucht.
If everything around is darkness
Wenn alles um dich herum dunkel ist,
Light a candle to survive.
zünde eine Kerze an, um zu überleben.
I feel a fire here, burning inside of me,
Ich spüre ein Feuer hier, das in mir brennt,
Lettin' adrenaline give me the energy.
das Adrenalin gibt mir die Energie.
Time to get up!
Zeit aufzustehen!
Time to be free!
Zeit, frei zu sein!
I will chase a new reality.
Ich werde eine neue Realität verfolgen.
(I'm) ready to go and live a new eternity.
(Ich bin) bereit zu gehen und eine neue Ewigkeit zu leben.





Авторы: Michele Guaitoli, Marco Pastorino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.