Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finally
I've
found
some
time
to
stop
and
think
about
my
life
Endlich
habe
ich
etwas
Zeit
gefunden,
innezuhalten
und
über
mein
Leben
nachzudenken
To
wreck
all
of
the
walls
I
have
been
building
around
me
Um
all
die
Mauern
einzureißen,
die
ich
um
mich
herum
gebaut
habe
Something
used
to
chain
me
to
the
ground
Etwas
kettete
mich
früher
an
den
Boden
And
break
my
golden
wings
Und
brach
meine
goldenen
Flügel
But
now
I've
found
the
strength
to
leave
it
all
behind
Aber
jetzt
habe
ich
die
Kraft
gefunden,
alles
hinter
mir
zu
lassen
A
new
dimension
Eine
neue
Dimension
I
am
exploring
right
now
I
couldn't
figure
it
out
Ich
erforsche
sie
gerade,
ich
konnte
es
nicht
begreifen
A
light
so
bright
Ein
so
helles
Licht
Started
hitting
my
face
Begann
mein
Gesicht
zu
treffen
I
denied
my
desire
- (I
turned
off
the
light)
Ich
verleugnete
mein
Verlangen
– (Ich
schaltete
das
Licht
aus)
(Not
to
make
my
choices)
- For
freedom
(Um
meine
Entscheidungen
nicht
zu
treffen)
– Nach
Freiheit
(Kept
myself
on
a
leash)
- And
kept
myself
inside
a
cage
(Hielt
mich
selbst
an
der
Leine)
– Und
hielt
mich
selbst
in
einem
Käfig
I
denied
my
desire
- (Denied
my
real
nature)
Ich
verleugnete
mein
Verlangen
– (Verleugnete
meine
wahre
Natur)
(I
cannot
wait
no
more)
- It's
too
late
(Ich
kann
nicht
länger
warten)
– Es
ist
zu
spät
(No
way
to
have
my
life
back)
- I
can't
turn
back
time
(Keine
Möglichkeit,
mein
Leben
zurückzubekommen)
– Ich
kann
die
Zeit
nicht
zurückdrehen
In
the
end
the
veil
fell
from
my
eyes
and
now
I
can
see
Am
Ende
fiel
der
Schleier
von
meinen
Augen
und
jetzt
kann
ich
sehen
I
am
aware
of
all
the
things
that
I
can
do
Ich
bin
mir
all
der
Dinge
bewusst,
die
ich
tun
kann
I
will
find
a
new
beginning
under
the
same
grey
sky
Ich
werde
einen
neuen
Anfang
unter
demselben
grauen
Himmel
finden
It's
me
who
has
to
change
and
not
the
world
around
Ich
bin
es,
die
sich
ändern
muss,
und
nicht
die
Welt
um
mich
herum
A
new
dimension
Eine
neue
Dimension
I
am
exploring
right
now
I
couldn't
figure
it
out
Ich
erforsche
sie
gerade,
ich
konnte
es
nicht
begreifen
A
light
so
bright
inside
me
Ein
so
helles
Licht
in
mir
I
denied
my
desire
- (I
turned
off
the
light)
Ich
verleugnete
mein
Verlangen
– (Ich
schaltete
das
Licht
aus)
(Not
to
make
my
choices)
- For
freedom
(Um
meine
Entscheidungen
nicht
zu
treffen)
– Nach
Freiheit
(Kept
myself
on
a
leash)
- And
kept
myself
inside
a
cage
(Hielt
mich
selbst
an
der
Leine)
– Und
hielt
mich
selbst
in
einem
Käfig
I
denied
my
desire
- (Denied
my
real
nature)
Ich
verleugnete
mein
Verlangen
– (Verleugnete
meine
wahre
Natur)
(I
cannot
wait
no
more)
- It's
too
late
(Ich
kann
nicht
länger
warten)
– Es
ist
zu
spät
(No
way
to
have
my
life
back)
- I
can't
turn
back
time
(Keine
Möglichkeit,
mein
Leben
zurückzubekommen)
– Ich
kann
die
Zeit
nicht
zurückdrehen
Nothing
stops
me
now
(Nothing
stops
me
now)
Nichts
hält
mich
jetzt
auf
(Nichts
hält
mich
jetzt
auf)
All
walls
are
falling
down
(Walls
are
falling
down)
Alle
Mauern
stürzen
ein
(Mauern
stürzen
ein)
With
just
one
touch,
one
touch
they
collapse
Mit
nur
einer
Berührung,
einer
Berührung
kollabieren
sie
I'm
dance
on
their
ruins
(I'm
dance
on
their
ruins)
Ich
tanze
auf
ihren
Ruinen
(Ich
tanze
auf
ihren
Ruinen)
I'm
floating
in
the
air
Ich
schwebe
in
der
Luft
No
thoughts
in
my
mind
Keine
Gedanken
in
meinem
Kopf
No
sorrow
in
my
heart
Keine
Trauer
in
meinem
Herzen
The
future
is
blinking
at
me
Die
Zukunft
blinzelt
mir
zu
Chasing
all
demons
away
Verjagt
alle
Dämonen
I
denied
my
desire
- (I
turned
off
the
light)
Ich
verleugnete
mein
Verlangen
– (Ich
schaltete
das
Licht
aus)
(Not
to
make
my
choices)
- For
freedom
(Um
meine
Entscheidungen
nicht
zu
treffen)
– Nach
Freiheit
(Kept
myself
on
a
leash)
- And
kept
myself
inside
a
cage
(Hielt
mich
selbst
an
der
Leine)
– Und
hielt
mich
selbst
in
einem
Käfig
I
denied
my
desire
- (Denied
my
real
nature)
Ich
verleugnete
mein
Verlangen
– (Verleugnete
meine
wahre
Natur)
(I
cannot
wait
no
more)
- It's
too
late
(Ich
kann
nicht
länger
warten)
– Es
ist
zu
spät
(No
way
to
have
my
life
back)
- I
can't
turn
back
time
(Keine
Möglichkeit,
mein
Leben
zurückzubekommen)
– Ich
kann
die
Zeit
nicht
zurückdrehen
I
denied
my
desire
- (I
turned
off
the
light)
Ich
verleugnete
mein
Verlangen
– (Ich
schaltete
das
Licht
aus)
(Not
to
make
my
choices)
- For
freedom
(Um
meine
Entscheidungen
nicht
zu
treffen)
– Nach
Freiheit
(Kept
myself
on
a
leash)
- And
kept
myself
inside
a
cage
(Hielt
mich
selbst
an
der
Leine)
– Und
hielt
mich
selbst
in
einem
Käfig
I
denied
my
desire
- (Denied
my
real
nature)
Ich
verleugnete
mein
Verlangen
– (Verleugnete
meine
wahre
Natur)
(I
cannot
wait
no
more)
- It's
too
late
(Ich
kann
nicht
länger
warten)
– Es
ist
zu
spät
(No
way
to
have
my
life
back)
- I
can't
turn
back
time
Keine
Möglichkeit,
mein
Leben
zurückzubekommen)
– Ich
kann
die
Zeit
nicht
zurückdrehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chiara Tricarico, Giulio Capone, Marco Pastorino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.