Temperance - Omega Point - перевод текста песни на немецкий

Omega Point - Temperanceперевод на немецкий




Omega Point
Omega Point
Finally I've found some time to stop and think about my life
Endlich habe ich etwas Zeit gefunden, innezuhalten und über mein Leben nachzudenken
To wreck all of the walls I have been building around me
Um all die Mauern einzureißen, die ich um mich herum gebaut habe
Something used to chain me to the ground
Etwas kettete mich früher an den Boden
And break my golden wings
Und brach meine goldenen Flügel
But now I've found the strength to leave it all behind
Aber jetzt habe ich die Kraft gefunden, alles hinter mir zu lassen
A new dimension
Eine neue Dimension
I am exploring right now I couldn't figure it out
Ich erforsche sie gerade, ich konnte es nicht begreifen
A light so bright
Ein so helles Licht
Suddenly
Plötzlich
Started hitting my face
Begann mein Gesicht zu treffen
I denied my desire - (I turned off the light)
Ich verleugnete mein Verlangen (Ich schaltete das Licht aus)
(Not to make my choices) - For freedom
(Um meine Entscheidungen nicht zu treffen) Nach Freiheit
(Kept myself on a leash) - And kept myself inside a cage
(Hielt mich selbst an der Leine) Und hielt mich selbst in einem Käfig
I denied my desire - (Denied my real nature)
Ich verleugnete mein Verlangen (Verleugnete meine wahre Natur)
(I cannot wait no more) - It's too late
(Ich kann nicht länger warten) Es ist zu spät
(No way to have my life back) - I can't turn back time
(Keine Möglichkeit, mein Leben zurückzubekommen) Ich kann die Zeit nicht zurückdrehen
In the end the veil fell from my eyes and now I can see
Am Ende fiel der Schleier von meinen Augen und jetzt kann ich sehen
I am aware of all the things that I can do
Ich bin mir all der Dinge bewusst, die ich tun kann
I will find a new beginning under the same grey sky
Ich werde einen neuen Anfang unter demselben grauen Himmel finden
It's me who has to change and not the world around
Ich bin es, die sich ändern muss, und nicht die Welt um mich herum
A new dimension
Eine neue Dimension
I am exploring right now I couldn't figure it out
Ich erforsche sie gerade, ich konnte es nicht begreifen
A light so bright inside me
Ein so helles Licht in mir
I denied my desire - (I turned off the light)
Ich verleugnete mein Verlangen (Ich schaltete das Licht aus)
(Not to make my choices) - For freedom
(Um meine Entscheidungen nicht zu treffen) Nach Freiheit
(Kept myself on a leash) - And kept myself inside a cage
(Hielt mich selbst an der Leine) Und hielt mich selbst in einem Käfig
I denied my desire - (Denied my real nature)
Ich verleugnete mein Verlangen (Verleugnete meine wahre Natur)
(I cannot wait no more) - It's too late
(Ich kann nicht länger warten) Es ist zu spät
(No way to have my life back) - I can't turn back time
(Keine Möglichkeit, mein Leben zurückzubekommen) Ich kann die Zeit nicht zurückdrehen
Nothing stops me now (Nothing stops me now)
Nichts hält mich jetzt auf (Nichts hält mich jetzt auf)
All walls are falling down (Walls are falling down)
Alle Mauern stürzen ein (Mauern stürzen ein)
With just one touch, one touch they collapse
Mit nur einer Berührung, einer Berührung kollabieren sie
I'm dance on their ruins (I'm dance on their ruins)
Ich tanze auf ihren Ruinen (Ich tanze auf ihren Ruinen)
I'm floating in the air
Ich schwebe in der Luft
No thoughts in my mind
Keine Gedanken in meinem Kopf
No sorrow in my heart
Keine Trauer in meinem Herzen
The future is blinking at me
Die Zukunft blinzelt mir zu
Chasing all demons away
Verjagt alle Dämonen
I denied my desire - (I turned off the light)
Ich verleugnete mein Verlangen (Ich schaltete das Licht aus)
(Not to make my choices) - For freedom
(Um meine Entscheidungen nicht zu treffen) Nach Freiheit
(Kept myself on a leash) - And kept myself inside a cage
(Hielt mich selbst an der Leine) Und hielt mich selbst in einem Käfig
I denied my desire - (Denied my real nature)
Ich verleugnete mein Verlangen (Verleugnete meine wahre Natur)
(I cannot wait no more) - It's too late
(Ich kann nicht länger warten) Es ist zu spät
(No way to have my life back) - I can't turn back time
(Keine Möglichkeit, mein Leben zurückzubekommen) Ich kann die Zeit nicht zurückdrehen
I denied my desire - (I turned off the light)
Ich verleugnete mein Verlangen (Ich schaltete das Licht aus)
(Not to make my choices) - For freedom
(Um meine Entscheidungen nicht zu treffen) Nach Freiheit
(Kept myself on a leash) - And kept myself inside a cage
(Hielt mich selbst an der Leine) Und hielt mich selbst in einem Käfig
I denied my desire - (Denied my real nature)
Ich verleugnete mein Verlangen (Verleugnete meine wahre Natur)
(I cannot wait no more) - It's too late
(Ich kann nicht länger warten) Es ist zu spät
(No way to have my life back) - I can't turn back time
Keine Möglichkeit, mein Leben zurückzubekommen) Ich kann die Zeit nicht zurückdrehen





Авторы: Chiara Tricarico, Giulio Capone, Marco Pastorino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.