Templo Soul feat. Doctor Billy & MC Ilton - Josué - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Templo Soul feat. Doctor Billy & MC Ilton - Josué




Josué
Joshua
Yeah, Aleluia
Yeah, Hallelujah
Meu irmão, minha irmã, se liga na palavra
My brother, my sister, listen to the word
Todo aquele que é nascido de Deus, vence o mundo
Everyone born of God overcomes the world
E a vitória que vence o mundo, é a nossa
And the victory that overcomes the world is our faith
Conquiste você, todas as vitórias, como Josué
Conquer all your victories like Joshua
Vai que é tua Josué
Go, you are Joshua
A cidade pela
The city by faith
Depois que a buzina tocar
After the trumpet sounds
Vamos todos, todos gritar
Let's all, all shout
Êêêêê, Ôôôôô
Êêêêê, Ôôôôô
Você fez tudo que tinha pra fazer
You've already done everything you had to do
rodeou, jejuou e orou
You've already walked around, fasted and prayed
Plantou, regou, sua semente não brotou
You planted, watered, your seed didn't sprout
Alguma coisa te faltou
Something was missing
Pra lá, pra
Back and forth
O que você rodou, o sol, calor
What you've already walked around, the sun, the heat
Os desafios enfrentou
The challenges you faced
Louvor, louvor
Praise, praise
Isto foi o que faltou
This is what was missing
Esta é sua chance não deixe passar
This is your chance, don't let it pass
Você fez tudo que tinha pra fazer
You've already done everything you had to do
rodeou, jejuou e orou
You've already walked around, fasted and prayed
Plantou, regou, a sua semente não brotou
You planted, watered, your seed didn't sprout
Alguma coisa te faltou
Something was missing
Pra lá, pra
Back and forth
O que você rodou, o sol, calor
What you've already walked around, the sun, the heat
Os desafios enfrentou
The challenges you faced
Louvor
Praise
Isto foi o que faltou
This is what was missing
Esta é sua chance não deixe passar
This is your chance, don't let it pass
É tua Josué
You are Joshua
A cidade pela
The city by faith
É tua Josué
You are Joshua
Jericó é tua yeah
Jericho is yours, yeah
É tua Josué
You are Joshua
Põe o povo para rodear
Put the people to walk around
É tua Josué
You are Joshua
Vamos todos gritar
Let's all shout
E povo de Deus como é que é
And hey, God's people, how is it going?
A cada dia que passa aumenta mais a minha
My faith grows stronger every day
Que fabuloso, bondoso e glorioso
How fabulous, merciful and glorious
Como eu creio nesse Deus Poderoso
How I believe in this Mighty God
Não sou boca aberta, nem falso profeta
I'm not a loudmouth, nor a false prophet
Eu creio na Bíblia, a palavra certa
I only believe in the Bible, the right word
Deus criou o homem para o adorar
God created man to worship him
E para Aquele que nos livra vamos ajoelhar
And to the one who delivers us we will kneel
Tribulação, lutas, dificuldades, enfim
Trouble, struggles, difficulties, in short
É isso ai povo de Deus vamos lutar até o fim
That's it, God's people, let's fight until the end
Para conquistarmos juntos uma vitória
To conquer together one victory
E dar a Jesus Cristo toda Honra e toda Glória
And give Jesus Christ all the Honor and all the Glory
Portanto batalhe, trabalhe, faça tudo pela
Therefore fight, work, do everything by faith
E conquiste sua vitória meu irmão, minha irmã
And conquer your victory, my brother, my sister
Como Josué, como Josué
Like Joshua, like Joshua






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.