Текст и перевод песни Templo Soul - Venha Filho Meu (feat. AO Cubo) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venha Filho Meu (feat. AO Cubo) [Ao Vivo]
Приди, сын мой (feat. AO Cubo) [Вживую]
Filho
Meu,
Eu
te
amo
tanto
Сын
мой,
я
так
тебя
люблю
Já
faz
tanto
tempo
você
tentando
me
encontrar
Так
долго
ты
пытался
найти
меня
Foi
por
tantos
caminhos
mil
decepções
Ты
прошел
столько
путей,
столько
разочарований
Andando
sem
razão,
sem
juízo,
Блуждая
без
цели,
безрассудно,
Sem
prestar
a
minima
atenção
foi
que
você
caiu
Не
обращая
ни
малейшего
внимания,
ты
упал
Mas
Eu
com
minha
imensa
graça
te
alcancei
Но
я
по
своей
безмерной
милости
достиг
тебя
Cuidei
das
tuas
feridas,
tuas
lágrimas
eu
enchuguei
Я
залечил
твои
раны,
вытер
твои
слезы
Sempre
estou
por
perto,
prá
dos
perigos
te
livrar
Я
всегда
рядом,
чтобы
уберечь
тебя
от
опасностей
Abra
os
seus
olhos,
veja
o
meu
mover
meu
operar
Открой
глаза,
увидь
мое
движение,
мое
действие
Venha
filho
Meu
quero
te
acolher,
Приди,
сын
мой,
я
хочу
принять
тебя,
Eu
te
amo
tanto
você
pode
crêr
Я
так
тебя
люблю,
ты
можешь
поверить
Você
está
cansado,
eu
te
aliviarei
Ты
устал,
я
облегчу
твою
боль
Sempre
ao
teu
lado
estive
e
te
ajudei
Я
всегда
был
рядом
с
тобой
и
помогал
тебе
Andando
na
rua,
olhando
pra
lua
Иду
по
улице,
смотрю
на
луну
Minha
mente
flutua
na
vida
que
eu
levo
Мои
мысли
блуждают
в
жизни,
которой
я
живу
Vida
de
mentira,
que
tédio
Жизнь
во
лжи,
какая
скука
Tento
acertar
mas
eu
erro
Пытаюсь
попасть,
но
промахиваюсь
Quantas
vezes
o
Senhor
livrou
Сколько
раз
Господь
спасал
Esse
rebelde
do
terror
da
dor
Этого
бунтаря
от
ужаса
боли
E
eu
continuei
errante
por
não
render
o
coração
А
я
продолжал
блуждать,
не
отдавая
сердце
Tenha
fé
tudo
vai
melhorar
Верь,
все
наладится
Não
pare
de
sonhar
acreditar
que
tudo
vai
mudar
Не
переставай
мечтать,
верь,
что
все
изменится
Vai
chegar
vem
do
alto
não
pare
de
buscar
Придет
свыше,
не
переставай
искать
Essa
luta
meu
truta
vai
passar,a
vitória
só
Deus
dá
Эта
борьба,
мой
друг,
пройдет,
победу
дает
только
Бог
O
que
depende
de
você,
você
já
fez?-
Talvez.
Что
зависит
от
тебя,
ты
уже
сделал?
- Возможно.
Agora
é
questão
de
sensatez
tá
na
vez
Теперь
дело
за
здравым
смыслом,
твоя
очередь
O
Deus
que
tudo
fez
e
que
ao
mesmo
tempo
é
trêz
Бог,
который
все
создал
и
который
одновременно
есть
триединство
Que
vai
além
da
lucidez
Который
выходит
за
пределы
разума
Que
nada
essa
vida
é
furada,
Да
брось,
эта
жизнь
- дыра,
Isso
não
existe,
isso
é
tudo
ilusão
Этого
не
существует,
это
все
иллюзия
Esse
mano
tá
tirando
com
a
sua
cara
Этот
парень
морочит
тебе
голову
Que
conversa
fiada
olha
pra
vida
Что
за
пустые
разговоры,
взгляни
на
жизнь
A
vida
é
sangue
bom
Жизнь
- это
круто
Se
que
sabe
da
sua
vida
a
minha
parte
eu
expliquei
Что
знаю
о
твоей
жизни,
свою
часть
я
объяснил
Ouça
a
voz
do
Rei
Послушай
голос
Царя
Que
se
tá
nessa
não
vai
pra
grupo
não
isso
é
peça
Если
ты
в
этом,
не
попадайся,
это
ловушка
Vacilei,
errei
e
por
falta
de
oração
pequei
não
sei
o
Я
колебался,
ошибался
и
из-за
недостатка
молитвы
согрешил,
не
знаю,
что
Sei
que
não
aguenta
mais
um
passo,
sei
que
não
é
fácil
Знаю,
что
ты
больше
не
можешь
сделать
и
шагу,
знаю,
что
это
нелегко
Mas
cuidado,
isso
é
laço
Но
будь
осторожен,
это
ловушка
Tento
fazer
o
bem
mas
quando
vou
ver
já
vacilei
Пытаюсь
делать
добро,
но,
оглянувшись,
вижу,
что
уже
оступился
Tentei
tanto
que
me
esforçei
que
faltaram
forças
Так
старался,
что
выбился
из
сил
Porém
olha
só
Однако
смотри
Infiel,
pecador,
fraco,
falho
e
transgressor
Неверный,
грешник,
слабый,
падший
и
преступник
Não
sou
nem
um
pouco
digno
de
chegar
a
Te
servir
Я
ничуть
не
достоин
служить
Тебе
Como
pode
me
amar
tanto
assim
Как
Ты
можешь
так
любить
меня
Ao
ponto
de
dar
o
seu
filho
por
mim
До
такой
степени,
что
отдал
своего
сына
за
меня
Depois
de
tudo
o
que
eu
fiz
Deus(Venha
filho
Meu)
После
всего,
что
я
сделал,
Боже
(Приди,
сын
мой)
E
ainda
me
chama
de
filho,
miserável
como
eu
И
все
еще
называешь
меня
сыном,
такого
жалкого,
как
я
Como
pode
não
mereci
Как
это
возможно,
я
не
заслужил
Diante
de
Ti
me
dobro
Перед
Тобой
я
преклоняюсь
Senhor
por
favor
me
renove
Господи,
прошу,
обнови
меня
Mas
eu
com
minha
imensa
graça
te
alcancei
Но
Я
по
своей
безмерной
милости
достиг
тебя
Cuidei
das
tuas
feridas
Tuas
lágrimas
eu
enchuguei
Я
залечил
твои
раны,
вытер
твои
слезы
Sempre
estou
por
perto,
prá
dos
perigos
te
livrar
Я
всегда
рядом,
чтобы
уберечь
тебя
от
опасностей
Abra
os
seus
olhos
veja
o
Meu
mover,
Meu
operar
Открой
глаза,
увидь
Мое
движение,
Мое
действие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rogério Sarralheiro
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
01-09-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.