Текст и перевод песни Tempo - Duele Pt.2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿En
quién
confía'
tú,
pregunto
yo
para
empezar
a
hablar
por
usted?
Who
do
you
trust,
I
ask
to
start
speaking
for
you?
Voy
a
contar
hasta
tres:
un,
dos,
tres
I'm
going
to
count
to
three:
one,
two,
three
Ahora
mira
a
tu
alrededor
(Dave
Crag)
Now
look
around
you
(Dave
Crag)
Y
dime
si
confías
en
lo
que
tú
ves
And
tell
me
if
you
trust
what
you
see
Amigo',
el
ratón
del
queso
(queso,
wuh)
Friend,
the
mouse
of
the
cheese
(cheese,
wuh)
¿Tú
confías
en
quién?
Who
do
you
trust?
Porque
yo
solo
confio
en
Dios
y
en
el
proceso
Because
I
only
trust
God
and
the
process
Dile
a
fulano
que
me
venga
a
ver
que
'toy
preso
Tell
so-and-so
to
come
see
me,
I'm
locked
up
Te
lo
juro
por
mami,
cabrón,
se
te
van
a
ir
I
swear
to
you
by
mommy,
dude,
they're
going
to
leave
you
Si
yo
lo
viví,
pero
na',
te
me
cuida',
un
beso
If
I
lived
it,
but
nah,
take
care
of
yourself,
a
kiss
No
es
por
presumir
(presumir)
It's
not
to
brag
(brag)
Pero
me
queda
hijueputa
el
drill
But
I'm
fucking
good
at
drill
¿Si
o
no,
parce?
(¿Si
o
no,
parce?)
Yes
or
no,
dude?
(Yes
or
no,
dude?)
Decidir-dir-dir,
quiene'
van
a
morir
Decide-cide-cide,
who's
going
to
die
Y
yo
rápido
entro
y
me
salgo
de
tiempo
And
I
quickly
enter
and
exit
on
time
¿Y
qué
esperaba?,
es
Tempo,
"La
máquina",
papi
And
what
did
you
expect?,
it's
Tempo,
"The
Machine",
daddy
Que
de
los
12
que
comían
en
la
mesa
ahora
sobran
asiento'
(wuh)
That
of
the
12
who
ate
at
the
table,
now
there
are
seats
left
(wuh)
Ustedes
son
"craftman"
y
yo
hablo
con
los
cabecilla'
You
are
"craftsmen"
and
I
talk
to
the
leaders
Dos
cara',
por
eso
los
matan,
dos
velorio',
por
ende
dos
mascarilla'
Two-faced,
that's
why
they
kill
them,
two
wakes,
therefore
two
masks
El
rey
en
la
silla
(el
rey
en
la
silla)
The
king
on
the
throne
(the
king
on
the
throne)
Apartamento'
en
BK
con
los
piso'
en
mármol
Apartments
in
BK
with
marble
floors
Ya
pronto
hay
cambio
de
estación,
se
le
van
a
caer
to'a
las
hoja'
al
árbol
(ah)
The
season
will
change
soon,
all
the
leaves
will
fall
from
the
tree
(ah)
Y
no
jueguen
con
fuego
And
don't
play
with
fire
Que
ninguno
'e
ustedes
son
bombero'
None
of
you
are
firefighters
Ustedes
son
tan
porquería'
You
are
so
filthy
Que
son
como
el
juguito
de
los
basurero'
You're
like
dumpster
juice
Bori,
¿llamaste
al
joyero?
(Hello)
Bori,
did
you
call
the
jeweler?
(Hello)
Pa'
matarla,
ahora
esto
es
por
satélite
(wash)
To
kill
her,
now
this
is
by
satellite
(wash)
David
Sánchez
Badillo
(David
Sánchez
Badillo)
David
Sánchez
Badillo
(David
Sánchez
Badillo)
El
rapero
'el
comando
del
grupo
élite
The
rapper
from
the
elite
group
command
Ni
me
hablen,
cabrone'
Don't
even
talk
to
me,
bastards
A
mí
sin
cojone'
me
tienen
You
got
me
without
balls
Es
má',
ni
me
miren
(es
má',
ni
me
miren)
In
fact,
don't
even
look
at
me
(in
fact,
don't
even
look
at
me)
Cuando
me
vean
de
frente
ni
me
saluden,
no
les
conviene
(ah-ah)
When
you
see
me
in
front
of
you,
don't
even
say
hello,
it's
not
good
for
you
(ah-ah)
Ustedes
por
allá
y
yo
por
acá,
como
yo
ordene
(ordene)
You
over
there
and
I
over
here,
as
I
order
(order)
Ustedes
por
allá
y
yo
por
acá
You
over
there
and
I
over
here
Ni
me
hablen,
cabrone'
Don't
even
talk
to
me,
bastards
A
mí
sin
cojone'
me
tienen
You
got
me
without
balls
Es
má',
ni
me
miren
In
fact,
don't
even
look
at
me
Cuando
me
vean
de
frente
ni
me
saluden,
no
les
conviene
When
you
see
me
in
front
of
you,
don't
even
say
hello,
it's
not
good
for
you
Ustedes
por
allá
y
yo
por
acá,
como
yo
ordené
You
over
there
and
I
over
here,
as
I
ordered
Ustedes
por
allá
y
yo
por
acá
(duele)
You
over
there
and
I
over
here
(it
hurts)
Duele,
como
duele
lo
que
siempre
hiere,
¿qué
no?
It
hurts,
how
much
it
hurts
what
always
hurts,
right?
La
envidia
es
tan
mala,
cabrón
Envy
is
so
bad,
dude
Que
hace
que
los
sentimiento'
se
me
acordonen
That
it
makes
my
feelings
cordon
off
Yo
tengo
el
espíritu
Anuel
(brrr)
I
have
the
Anuel
spirit
(brrr)
No
dejo
que
una
rata
se
me
cuele
(ah-ah)
I
don't
let
a
rat
sneak
in
on
me
(ah-ah)
Vengan
y
vuelen,
mamone'
quieren
y
suelen
tratar
de
copiar
el
estilo
que
Tempo
tiene
Come
and
fly,
suckers
want
and
usually
try
to
copy
the
style
that
Tempo
has
Y
no
pueden
porque
es
que
estoy
viviendo
en
un
viaje
de
flore'
y
por
ende
And
they
can't
because
I'm
living
on
a
trip
of
flowers
and
therefore
Los
tengo
leído'
y
su
hipocresía
no
me
sorprende
(ah-ah)
I
have
them
read
and
their
hypocrisy
does
not
surprise
me
(ah-ah)
Atienda,
asere
Listen
up,
dude
En
la
conversación
esa
del
"somo'
o
no
somo'",
yo
sé
que
no
somo'
In
that
conversation
about
"we
are
or
we
are
not",
I
know
that
we
are
not
Porque
to'
el
mundo
sabe,
cabrón,
lo
mamabicho
que
tú
ere'
Because
everyone
knows,
dude,
how
much
of
a
motherfucker
you
are
Ni
me
hablen,
cabrone'
(canto
'e
puerco')
Don't
even
talk
to
me,
bastards
(pig
song)
A
mí
sin
cojone'
me
tienen
You
got
me
without
balls
Es
má',
ni
me
miren
In
fact,
don't
even
look
at
me
Cuando
me
vean
de
frente
ni
me
saluden,
no
les
conviene
(ah-ah)
When
you
see
me
in
front
of
you,
don't
even
say
hello,
it's
not
good
for
you
(ah-ah)
Ustedes
por
allá
y
yo
por
acá,
como
yo
ordene
You
over
there
and
I
over
here,
as
I
order
Ustedes
por
allá
y
yo
por
acá
You
over
there
and
I
over
here
Ni
me
hablen,
cabrone'
Don't
even
talk
to
me,
bastards
A
mí
sin
cojone'
me
tienen
You
got
me
without
balls
Es
má',
ni
me
miren
In
fact,
don't
even
look
at
me
Cuando
me
vean
de
frente
ni
me
saluden,
no
les
conviene
When
you
see
me
in
front
of
you,
don't
even
say
hello,
it's
not
good
for
you
Ustedes
por
allá
y
yo
por
acá,
como
yo
ordene
You
over
there
and
I
over
here,
as
I
order
Ustedes
por
allá
y
yo
por
acá
You
over
there
and
I
over
here
Si
te
enamoras
del
dinero
If
you
fall
in
love
with
money
La
sangre
debe
ser
infiel
Blood
must
be
unfaithful
You
know
me?
You
know
me?
Tempo
(Tempo)
Tempo
(Tempo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Sanchez-badillo, Omar Enrique Ortiz, Juan Manuel Ferrer Bello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.