El Incorregible - Tempoперевод на немецкий




El Incorregible
Der Unverbesserliche
Aquí to′ metemo' mano (Duran Couchea) (So fuckin′ easy)
Hier packen alle mit an (Duran Couchea) (So verdammt einfach)
Aa cualquiera le mandamo' y no' vamo′ (one, two, one, two)
Wir schicken jeden los und hauen ab (eins, zwei, eins, zwei)
Ten cuidao (Ustede′ saben mi nombre ya)
Pass auf (Ihr wisst meinen Namen schon)
Tenemo' la glock en la mano. Aquí no cojemo′ esa
Wir haben die Glock in der Hand. Darauf fallen wir hier nicht rein
Te mandamo' y te lo damo′. Después que te matemo'
Wir schicken dich und geben es dir. Nachdem wir dich getötet haben
Hacemo′ un corito sano
Machen wir eine saubere kleine Runde
Aquí ta' to'l mundo a la defensiva
Hier sind alle in der Defensive
La sativa nos llega de cali, tranquilo
Das Sativa kommt zu uns aus Cali, ganz ruhig
Tranquilo que siempre tenemos y no se cultiva
Ruhig, denn wir haben immer was und es wird nicht angebaut
Mis letras duran como siempre
Meine Texte halten ewig, wie immer
Súper conflictivo, ustedes no motivan con aire de viva
Super konfliktreich, ihr motiviert nicht mit eurer Wichtigtuerei
Echándoselo adentro anticonceptiva
Schiebt es euch rein, die Pille danach
Manipulación conspirativa. No afecta mi entrada corporativa
Verschwörerische Manipulation. Beeinträchtigt nicht meinen Firmeneintritt
Yo que no están entendiendome. Porque los tengo con sinta adhesiva
Ich weiß, dass ihr mich nicht versteht. Weil ich euch mit Klebeband gefesselt habe
Es que no tienen na′ que decir. Repiten lo mismo to′ el tiempo
Sie haben einfach nichts zu sagen. Wiederholen ständig dasselbe
Y los heaters mio' están. Como los fan′s de LeBrón, "sin argumentos"
Und meine Hater sind. Wie LeBrons Fans, "ohne Argumente"
(Bien aventurados los que pudieron presenciar este momento)
(Gesegnet seien die, die diesen Moment miterleben durften)
Te guste o no huele bicho de aquí a 20 años se va a hablar de Tempo (Por ley)
Ob es dir gefällt oder nicht, Schwanzlutscher, in 20 Jahren wird man von Tempo sprechen (Gesetzlich)
A mi no hay quien se me trepe. Cabrones 'tan bien al garete
Mir steigt keiner aufs Dach. Ihr Wichser seid echt daneben
Yo tuve un sueño y mi visión era muy hijeputa no era de Pepe
Ich hatte einen Traum und meine Vision war verdammt krass, nicht die von irgendeinem Hanswurst
Yo soy la fockin bestia
Ich bin die verdammte Bestie
Ando con Queler con la 6-5 con to′ su
Ich bin mit Queler unterwegs, mit der 6-5, mit seiner ganzen
Corillo la cara de cristo en la cubana
Clique, das Christusgesicht auf der Kubanerkette
El man, el moustro en monteatillo. Sencillo, grillo
Der Mann, das Monster in Monteatillo. Einfach, Grille
A mi nadie me quita los añillos
Mir nimmt niemand meine Ringe weg
Burrillo le hacemos cerquillo
Dem Eselchen verpassen wir einen Pony
En el castillo, con los cepillos
Im Schloss, mit den Bürsten
(¿Tu nombre cual es?)
(Wie ist dein Name?)
Davi Sanchez Padillo
Davi Sanchez Padillo
Aprieten que los richar mili no cantan, tampoco rapean
Strengt euch an, denn die Richard Milles singen nicht, rappen auch nicht
Aquí el problema es que tienen que saber nadar cuando suba la marea
Das Problem hier ist, dass ihr schwimmen können müsst, wenn die Flut steigt
Siempre correa y naparea. Pidamos tiros si no se vocea
Immer Gürtel und Dresche. Wir fordern Schüsse, wenn nicht gejubelt wird
Yo trabajando para mi (normal). Tu trabajando pa' la DEA
Ich arbeite für mich (normal). Du arbeitest für die DEA
A mi no to′ e' imposible. Nuestra ética no e' compatible
Für mich ist nicht alles unmöglich. Unsere Ethik ist nicht kompatibel
A ningún huele bicho por encima de mi clara en el convertible
Kein Schwanzlutscher über mir, klare Sicht im Cabrio
David Sanche el temible. Forever el incorregible
David Sanche der Furchterregende. Für immer der Unverbesserliche
Colega no me pidan fotos ni featuring, que no estoy accesible
Kollegen, fragt mich nicht nach Fotos oder Features, ich bin nicht verfügbar
Tranquilo, tranquilo fumando en el balcón y to′ la redes de bocón
Ruhig, ruhig, rauchend auf dem Balkon und alle sozialen Netze sind Großmäuler
"¿Dime quiere que yo te llame por el Alfa o te digo lambon?"
"Sag mal, willst du, dass ich dich beim Alfa anrufe oder nenn ich dich Schleimer?"
Aquí no es el más que devengue. Te ponemos a bailar merengue
Hier geht es nicht darum, wer am meisten verdient. Wir bringen dich dazu, Merengue zu tanzen
Si Tempo es el agua, mamahuevo.Te saco la sangre como el dengue
Wenn Tempo das Wasser ist, Schwanzlutscher. Zapf ich dir das Blut ab wie Denguefieber
Yo me postuló y sacamos a to′ esto' cantantes malo en noviembre
Ich kandidiere und wir werfen all diese schlechten Sänger im November raus
Se adelanto la navidad en choli ningúno de ustedes llega a diciembre
Weihnachten im Choli wurde vorverlegt, keiner von euch erreicht den Dezember
El león tiene hambre. Y rápido quiere ver sangre
Der Löwe hat Hunger. Und will schnell Blut sehen
Yo estaba tranquilo, tranquilo
Ich war ruhig, ruhig
Rilax cabron. Ustedes molestaron el enjambre
Entspannt, Wichser. Ihr habt den Schwarm aufgestört
Hablen de liberi gurú. Tenemo′ colega' en apuro′
Redet über Liberi Guru. Wir haben Kollegen in Schwierigkeiten
Ninguno de ustede' son puro′ (ninguno). Rap pa' rimartelo con "uru"
Keiner von euch ist rein (keiner). Rap, um es dir mit "uru" zu reimen
Lambo, me fui, jambo
Lambo, ich bin weg, Jambo
El señor da la' mejore′ batalla′ a su' guerreros. Atentamente: Rambo
Der Herr gibt seine besten Schlachten seinen Kriegern. Mit freundlichen Grüßen: Rambo
(Duran sigue couchando)
(Duran coacht weiter)
A mi no to′ e imposible. Nuestra ética no es compatible
Für mich ist nicht alles unmöglich. Unsere Ethik ist nicht kompatibel
A ningún huele bicho por encima de mi to' el cielo
Kein Schwanzlutscher über mir, der ganze Himmel
David Sanchez el temible. Forever el incorregible
David Sanchez der Furchterregende. Für immer der Unverbesserliche
Colega′ no me pidan fotos ni featuring, que no estoy accesible
Kollegen, fragt mich nicht nach Fotos oder Features, ich bin nicht verfügbar
Yo soy la fockin bestia
Ich bin die verdammte Bestie
Duran sigue couchando
Duran coacht weiter
Rimas
Reime
Lacort
Lacort
Romperecod
Romperecords
Y yo, ustede' saben mi nombre ya
Und ich, ihr wisst meinen Namen schon
(Cómo dice Puerto Rico)
(Wie sagt Puerto Rico)





Авторы: David Sanchez-badillo, Jesus Javier Diaz, Jean Paul Vissepo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.