Tempo - Inconsciente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tempo - Inconsciente




Inconsciente
Unconscious
Choque quede inconsciente, y abri los ojos
I was in shock, unconscious, and when I opened my eyes
Bendecido por demas una vez mas mi Dios no me dejo solo
I was blessed once again, my God didn't leave me alone
Sangre en mi polo
Blood on my shirt
Rumores de secuestro, un Padre Nuestro
Kidnapping rumors, an Our Father
Active supervivencia, y la DEA el protocolo
Activated survival mode, and the DEA the protocol
Sabes por que me fui
You know why I left
Porque mi vida es primero
Because my life comes first
Y sin cojones me tiene las opiniones de terceros
And I don't care about other people's opinions
Se revolco el avispero
The hornet's nest was stirred up
Y salen versiones ridiculas
And ridiculous versions come out
La guagua es material
The car is material
Me disloque la clavicula
I dislocated my clavicle
Evidencia de algo criminal
Evidence of something criminal
Ni una particula
Not a single particle
′Ombe no sacaron las uñas
′Man, they didn't bring out the nails
Pero tenian cuticula
But they had cuticles
Efectivamente a mi nombre estaba la matricula
Sure enough, the license plate was in my name
Lo dije en sangre en mi carrera
I said it in blood in my career
Mi vida es una pelicula
My life is a movie
Y estoy bien porque El señor siempre protege a los buenos
And I'm fine because the Lord always protects the good guys
Y pone arrastrar en la tierra a las serpientes por su veneno
And puts the snakes to crawl on the ground for their venom
Fue un accidente
It was an accident
Y accidentes le pasan a cualquiera
And accidents happen to anyone
No era mi dia
It wasn't my day
Soporten a Tempo hasta que yo muera
Put up with Tempo until I die
Aprovecho para darte gracias por preocuparte
I take this opportunity to thank you for your concern
Lleno de sangre
Covered in blood
Le dije a mi hijo; no voy a dejarte
I told my son: I'm not going to leave you
Gracias por sus oraciones y comentarios en las redes
Thank you for your prayers and comments on the networks
Y aqui estoy de frente
And here I am, up front
Porque el que no debe nada teme
Because he who owes nothing, fears nothing
Woo
Woo
Solo fue un susto
It was just a scare
Y a ti que te alegraste, hijo de puta
And to you who were glad, son of a bitch
No te voy a dar el gusto
I'm not going to give you the pleasure
Se lo dije al molusco
I told the mollusk
Que yo actue por instinto
That I act on instinct
Pero me quieren ver mal y me motiva
But they want to see me bad and it motivates me
Me crezco
I grow
Y me Luzco
And I shine
Yo produzco de la adversidad y revierto a mi favor
I produce from adversity and turn it in my favor
Porque yo tengo un sistema que es inmune al dolor
Because I have a system that is immune to pain
Senti que me prendia en fuego
I felt myself catch on fire
Yo sentia el calor
I felt the heat
Investigan si andaba armado
They are investigating if I was armed
Si, pero armado de valor
Yes, but armed with courage
Gracias mi dios
Thank you my God
(El que habita al abrigo del altisimo
(He who dwells in the secret place of the Most High
Morara bajo la sombra del Omnipotente
Shall abide under the shadow of the Almighty
Dire yo a Jehova: Esperanza mia, y castillo mio
I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress
Mi Dios, en el confiare)
My God, in Him I will trust)
Hay un Dios que aun cree en mi
There is a God who still believes in me
Y la muerte venci
And I have defeated death
Y si no fuera por El los ojos no iba abrir
And if not for Him, I would not have opened my eyes
Hay un dios que aun cree en mi
There is a god who still believes in me
Y la muerte venci
And I have defeated death
Y si no fuera por El los ojos no iba abrir
And if not for Him, I would not have opened my eyes





Авторы: David Sanchez-badillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.