Текст и перевод песни Tempo - Inconsciente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inconsciente
Бессознательное состояние
Choque
quede
inconsciente,
y
abri
los
ojos
Удар,
я
потерял
сознание,
а
потом
открыл
глаза.
Bendecido
por
demas
una
vez
mas
mi
Dios
no
me
dejo
solo
Благословленный
свыше,
еще
раз,
мой
Бог
не
оставил
меня
одного.
Sangre
en
mi
polo
Кровь
на
моей
рубашке.
Rumores
de
secuestro,
un
Padre
Nuestro
Слухи
о
похищении,
"Отче
наш".
Active
supervivencia,
y
la
DEA
el
protocolo
Инстинкт
самосохранения,
и
DEA
запустила
протокол.
Sabes
por
que
me
fui
Ты
знаешь,
почему
я
ушел?
Porque
mi
vida
es
primero
Потому
что
моя
жизнь
превыше
всего.
Y
sin
cojones
me
tiene
las
opiniones
de
terceros
И
мне
плевать
на
мнение
третьих
лиц.
Se
revolco
el
avispero
Разворошили
осиное
гнездо.
Y
salen
versiones
ridiculas
И
появляются
нелепые
версии.
La
guagua
es
material
Тачка
— это
железо.
Me
disloque
la
clavicula
Я
вывихнул
ключицу.
Evidencia
de
algo
criminal
Доказательства
чего-то
криминального?
Ni
una
particula
Ни
крупицы.
′Ombe
no
sacaron
las
uñas
Они
не
выпустили
когти,
Pero
tenian
cuticula
Но
у
них
была
кутикула.
Efectivamente
a
mi
nombre
estaba
la
matricula
Действительно,
машина
была
зарегистрирована
на
меня.
Lo
dije
en
sangre
en
mi
carrera
Я
говорил
это,
проливая
кровь
на
своем
пути.
Mi
vida
es
una
pelicula
Моя
жизнь
— это
фильм.
Y
estoy
bien
porque
El
señor
siempre
protege
a
los
buenos
И
я
в
порядке,
потому
что
Господь
всегда
защищает
хороших
людей.
Y
pone
arrastrar
en
la
tierra
a
las
serpientes
por
su
veneno
И
заставляет
змей
ползать
по
земле
из-за
их
яда.
Fue
un
accidente
Это
был
несчастный
случай.
Y
accidentes
le
pasan
a
cualquiera
А
несчастные
случаи
случаются
с
каждым.
No
era
mi
dia
Это
был
не
мой
день.
Soporten
a
Tempo
hasta
que
yo
muera
Терпите
Tempo,
пока
я
не
умру.
Aprovecho
para
darte
gracias
por
preocuparte
Пользуюсь
случаем,
чтобы
поблагодарить
тебя
за
беспокойство.
Lleno
de
sangre
Весь
в
крови,
Le
dije
a
mi
hijo;
no
voy
a
dejarte
Я
сказал
своему
сыну:
"Я
тебя
не
оставлю".
Gracias
por
sus
oraciones
y
comentarios
en
las
redes
Спасибо
за
ваши
молитвы
и
комментарии
в
сети.
Y
aqui
estoy
de
frente
И
вот
я
перед
вами.
Porque
el
que
no
debe
nada
teme
Потому
что
тот,
кому
нечего
бояться,
ничего
не
боится.
Solo
fue
un
susto
Это
был
просто
испуг.
Y
a
ti
que
te
alegraste,
hijo
de
puta
А
ты,
который
радовался,
сукин
сын,
No
te
voy
a
dar
el
gusto
Я
не
доставлю
тебе
удовольствия.
Se
lo
dije
al
molusco
Я
сказал
Молюску,
Que
yo
actue
por
instinto
Что
я
действую
инстинктивно.
Pero
me
quieren
ver
mal
y
me
motiva
Но
они
хотят
видеть
меня
сломленным,
и
это
меня
мотивирует.
Yo
produzco
de
la
adversidad
y
revierto
a
mi
favor
Я
извлекаю
пользу
из
невзгод
и
обращаю
их
в
свою
пользу.
Porque
yo
tengo
un
sistema
que
es
inmune
al
dolor
Потому
что
у
меня
есть
система,
невосприимчивая
к
боли.
Senti
que
me
prendia
en
fuego
Я
чувствовал,
как
меня
охватывает
пламя.
Yo
sentia
el
calor
Я
чувствовал
жар.
Investigan
si
andaba
armado
Они
выясняют,
был
ли
я
вооружен.
Si,
pero
armado
de
valor
Да,
но
вооружен
мужеством.
Gracias
mi
dios
Спасибо,
Боже
мой.
(El
que
habita
al
abrigo
del
altisimo
(Живущий
под
кровом
Всевышнего
Morara
bajo
la
sombra
del
Omnipotente
под
сенью
Всемогущего
покоится,
Dire
yo
a
Jehova:
Esperanza
mia,
y
castillo
mio
говорит
Господу:
"прибежище
мое
и
защита
моя,
Mi
Dios,
en
el
confiare)
Бог
мой,
на
Которого
я
уповаю!")
Hay
un
Dios
que
aun
cree
en
mi
Есть
Бог,
который
все
еще
верит
в
меня.
Y
la
muerte
venci
И
я
победил
смерть.
Y
si
no
fuera
por
El
los
ojos
no
iba
abrir
И
если
бы
не
Он,
я
бы
не
открыл
глаза.
Hay
un
dios
que
aun
cree
en
mi
Есть
Бог,
который
все
еще
верит
в
меня.
Y
la
muerte
venci
И
я
победил
смерть.
Y
si
no
fuera
por
El
los
ojos
no
iba
abrir
И
если
бы
не
Он,
я
бы
не
открыл
глаза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Sanchez-badillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.