Tempo - Siento Que Me Siguen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tempo - Siento Que Me Siguen




Siento Que Me Siguen
Я чувствую, что за мной следят
Aún siento que me siguen
Я всё ещё чувствую, что за мной следят
(Aún siento que me siguen, aún siento que me siguen)
всё ещё чувствую, что за мной следят, я всё ещё чувствую, что за мной следят)
Aún siento que me siguen
Я всё ещё чувствую, что за мной следят
(Aún siento que me siguen)
всё ещё чувствую, что за мной следят)
Aún siento que me siguen
Я всё ещё чувствую, что за мной следят
Escucho voces como si estuvieran siguiéndome
Слышу голоса, как будто меня преследуют
Bien cerca están viéndome, they watch, hm
Совсем близко, наблюдают за мной, they watch, hm
Pero yo literal estoy riéndome
Но я буквально смеюсь над этим
Yo estoy legal que las autoridades están requiriéndome
Я чист перед законом, пусть власти требуют меня
Yo estaba haciéndome, ′tan viéndome (ah)
Я делал своё дело, они смотрели (ах)
Pero querían que yo tropezará
Но они хотели, чтобы я споткнулся
Yo se las metí en la cara
Я заткнул им глотки
Con foul y vale, y no esperes que el árbitro pitará
С фолом и голом, и не жди, что судья свистнет
Me tiraron la mala (la mala), hasta apostaron en contra (hm)
Они играли грязно (грязно), даже ставили против меня (хм)
Son cuatro-dos y todavía meto el jompa
Счёт 4:2, и я всё ещё забиваю гол
No querían que el juego ganara
Они не хотели, чтобы я выиграл эту игру
But I'm still the heavy weight champ of the rap game (tempo)
Но я всё ещё чемпион рэп-игры в тяжёлом весе (tempo)
Tráelos pa′ acá, ¿tú sabes inglés manín? so you can feel the pain
Приведи их сюда, ты знаешь английский, чувак? so you can feel the pain
Variedad de idiomas (variedad de idiomas)
Разнообразие языков (разнообразие языков)
Combinado con mi lengua 'e goma
В сочетании с моим резиновым языком
De la calle es el diploma
Диплом с улицы
Cabrona querías setearme, mira la parte de atrás de la tacoma
Сучка, ты хотела подставить меня, посмотри на заднюю часть Tacoma
Y no hablo del bote (y no hablo del bote)
И я не говорю о лодке я не говорю о лодке)
Sin que se note, ni grabe cascote (ni grabe cascote)
Без шума и пыли, без записи на кассету (без записи на кассету)
Pon este hijo de la gran puta en bolsa y tíralo en un lote
Засунь этого сукина сына в мешок и выбрось на свалку
Siente el azote en el palo
Почувствуй удар палкой
A nadie me coge un rebote
Никто не сможет отнять у меня мяч
Un cuarto de millón por un tema
Четверть миллиона за трек
Se sigue llenando el pote
Банка продолжает наполняться
To' las mujeres en escote que hoy
Все женщины в декольте сегодня
Vamos pa′l agua y apaguen los celulares
Мы идём к воде, выключите телефоны
No queremos llamadas extrañas, repórtense a sus hogares
Мы не хотим странных звонков, доложите о себе домой
Hey, hey, hoy que que vamo′ a hacer maldade' (vamo′ a hacer maldade')
Эй, эй, сегодня мы точно будем творить зло (будем творить зло)
Hey hey, hoy que que vamo′ a hacer maldade'
Эй, эй, сегодня мы точно будем творить зло
Mis respetos a Tego y yo no soy ejemplo (yo soy bandolero)
Моё почтение Tego, и я не пример для подражания бандит)
Mi único fucking delito, (¿cuál fue?) ¿cuál fue? (tener talento)
Моё единственное грёбаное преступление, (какое?) какое? (иметь талант)
El flow en aumento
Поток растёт
Y si no sabes de esto, mejor que te calles bichote
И если ты не разбираешься в этом, лучше молчи, босс
¿Quién viene matando aquí desde que
Кто здесь убивает с тех пор, как
Daddy Yankee tenía bigote? (tempo)
У Daddy Yankee были усы? (tempo)
Desde los tiempos de Playe′, el del dream team
Со времён Playero, из dream team
Que descanse en paz mexicano, mi hermano, que se tiren que estallaron
Покойся с миром, мексиканец, мой брат, пусть они стреляют, они взорвались
Los chamaquitos me dicen el anciano pero tengo la mano de Thanos
Малыши называют меня стариком, но у меня рука Таноса
Te prendemos el plano, tocamos al ritmo que quieras
Мы поджигаем план, играем в любом ритме, который ты хочешь
quisieras que yo me cayera
Ты хотел бы, чтобы я упал
Yo quisiera verte pa' que viera'
Я хотел бы видеть тебя, чтобы ты увидел
Que aquí pierde el primero que muera, stop
Что здесь проиграет тот, кто умрёт первым, стоп
Yo tengo un flow cabrón (un flow cabrón) (wuh)
У меня офигенный флоу (офигенный флоу) (вух)
Me vuelvo loco cuando
Я схожу с ума, когда
a no me conoces (ah-ah)
Ты меня не знаешь (а-а)
No me miren ni me saluden
Не смотрите на меня и не здоровайтесь
Hijos de puta me dieron la espalda
Сукины дети отвернулись от меня
Ahora buscando que yo los ayudé
А теперь ищут моей помощи
Yo no seré el que más tiene (yo no seré el que más tiene)
Я не самый богатый не самый богатый)
Repita, pero apuesto que yo tengo más que to′ los que a me critican
Повтори, но держу пари, что у меня больше, чем у всех, кто меня критикует
Solo llaman cuando necesitan, pero mientras tanto se desaparecen
Звонят только когда им что-то нужно, а в остальное время исчезают
Cogen par de pesos y se crecen
Получают пару песо и зазнаются
Y se creen que todo se lo merecen
И думают, что заслуживают всего
Que se mamen un bicho (que se mamen un bicho)
Пусть отсосут (пусть отсосут)
Que se mamen un bicho (jaja)
Пусть отсосут (хаха)
Y yo no dependo de nadie, como quiera, yo siempre chicho
И я ни от кого не завишу, в любом случае, я всегда крут
¿Te acuerdas el dicho? ojo por ojo y diente por diente
Помнишь поговорку? око за око, зуб за зуб
O me dejan entrar a las buena′ o me los llevó a to' ′e frente
Или пускайте меня по-хорошему, или я заберу вас всех с собой
Permiso, todo el mundo para el piso (freeze)
Разрешите, все на пол (замрите)
Que nadie se mueva (nobody moves)
Никто не двигается (nobody moves)
Cabrones cobardes salgan de la cueva (wuh)
Трусские ублюдки, выходите из пещеры (вух)
Que se tiren, que sea a tirarme no creo que se atrevan
Пусть стреляют, вряд ли они осмелятся стрелять в меня
Nah (no creo que se atrevan)
Nah (не думаю, что они осмелятся)
Duran, yo soy de la vieja, matando en la nueva (matando en la nueva)
Duran, я из старой школы, убиваю в новой (убиваю в новой)
Yo soy el capitán de los siete mares (de los siete mares)
Я капитан семи морей (семи морей)
eres guaremate y yo de los pilares
Ты временный, а я из столпов
Ya no hay quién me pare a estas alturas
На этой высоте меня уже никто не остановит
Lírica pura, sin corte en roca dura
Чистая лирика, без огранки в твёрдой породе
A lo mejor no importe mi conjetura
Возможно, моя догадка не имеет значения
Pero la verdad, su música es basura, ja
Но, по правде говоря, их музыка - мусор, ха
Los tengo en busca 'e la cura, tempo
Они ищут лекарство, tempo
¿Quién me da la razón? el tiempo
Кто мне даёт razón? время
A me da hambre y rápido quiero ver sangre
Я голоден и хочу быстро увидеть кровь
El león está hambriento (ah, jaja)
Лев голоден (ах, хаха)
Los tengo en busca ′e la cura, tempo
Они ищут лекарство, tempo
¿Quién me da la razón? el tiempo
Кто мне даёт razón? время
A me da hambre y rápido quiero ver sangre
Я голоден и хочу быстро увидеть кровь
El león está hambriento
Лев голоден





Авторы: David Rafael Duran Romero, David Sanchez-badillo, Omar Enrique Ortiz, Jesus Javier Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.