Tempo - Desde la Perla del Sur - перевод текста песни на немецкий

Desde la Perla del Sur - Tempoперевод на немецкий




Desde la Perla del Sur
Aus der Perle des Südens
Yeah
Yeah
Yo
Yo
Patrol one and 2 come in
Patrol eins und zwei, kommt rein
Vamo a meterle caliente a esta gente
Wir werden diese Leute heiß machen
Yo
Yo
Tengo que desahogarme y no dejar que a mi me pisen
Ich muss mich abreagieren und lasse nicht zu, dass man auf mir herumtrampelt
Listen
Hör zu
Soy un narcohampon como se dice
Ich bin ein Drogen-Gangster, wie man so sagt
Las balas lenguaje que disponen el nombre de Tempo
Die Kugeln sind die Sprache, die Tempos Namen tragen
Y te advierto
Und ich warne dich
Que las palabras se las lleva el viento
Dass Worte vom Wind verweht werden
"Tempo a mi me cae mal"
"Tempo, ich mag dich nicht"
"Mira como camina"
"Schau, wie er geht"
Entonces para que carajo usted me mira
Warum zum Teufel siehst du mich dann an?
Le digo que no me miren porque asi son los ojos
Ich sage dir, schau mich nicht an, denn so sind die Augen
Me desahogo
Ich reagiere mich ab
Llenando tu cuerpo de plomo
Indem ich deinen Körper mit Blei fülle
Que como somos no preguntes y date cuenta tu
Frag nicht, wie wir sind, sondern erkenne es selbst
Es la inspiracion del cantante de lirios del sur
Es ist die Inspiration des Sängers aus den südlichen Lilien
Brillo con mi propia luz
Ich strahle mit meinem eigenen Licht
Soy el cantante de los cantantes
Ich bin der Sänger der Sänger
Me conocen?
Kennt ihr mich?
Yo soy el que controla Ponce
Ich bin der, der Ponce kontrolliert
(Gastam)
(Gastam)
Tempo voy con calma
Tempo, ich gehe es ruhig an
No me ajito
Ich rege mich nicht auf
No es un delito prender un blunt y fumar
Es ist kein Verbrechen, einen Blunt anzuzünden und zu rauchen
Y aunque no soy rico
Und obwohl ich nicht reich bin
Soy el Gastam y le explico
Bin ich Gastam und erkläre dir
Que soy del area sur y a nebulear yo me dedico
Dass ich aus dem Süden komme und mich dem Nebel widme
En sus lenguas vuelo
Ich fliege auf euren Zungen
Con mucha gente me revelo
Ich lehne mich gegen viele Leute auf
Con un flow potente
Mit einem kraftvollen Flow
Pongo a correr su cerebelum
Bringe ich euer Kleinhirn zum Laufen
Con rimas de ascero
Mit Reimen aus Stahl
STOP
STOP
Yo no muero sin prender un blunt primero
Ich sterbe nicht, ohne vorher einen Blunt anzuzünden
Quiero pegar fuego
Ich will Feuer legen
Pa que conoscan del fokin toque
Damit ihr den verdammten Kick kennenlernt
Fue construido a bloques
Er wurde aus Blöcken gebaut
Para que te enfoques
Damit du dich konzentrierst
No me provoquen
Provoziert mich nicht
Sientan fuerte la sopler
Spürt den starken Schlag
Y para todo aquel que iprocritamente se enfoque
Und für all jene, die sich heuchlerisch einmischen
(Disparos)
(Schüsse)
La nebula se monta sola ahi que sacar pistolas
Der Nebel steigt von selbst auf, man muss Pistolen ziehen
Trabajo con la perse hora tras hora
Ich arbeite mit der Verfolgung, Stunde um Stunde
Con mi mira infraroja apuntando la frente del pola
Mit meinem Infrarotvisier ziele ich auf die Stirn des Bullen
Pa que aguante el pico y no se confunda lito
Damit er es aushält und sich nicht täuscht, Kleines
Porque en el 1994 cuando yo era un novato
Denn 1994, als ich ein Neuling war
Que estaba en Ponce para solo yo pasar el rato
Der in Ponce war, nur um die Zeit zu vertreiben
Siempre me decia mi gente "Tu tienes talento"
Sagten mir meine Leute immer: "Du hast Talent"
Me bautisaron, con el nombre de TEMPO
Sie tauften mich auf den Namen TEMPO
1995 Ya tenia mi corillo
1995 hatte ich schon meine Clique
Y ahi era que cantaba
Und da habe ich gesungen
Gatillo, right? Para aquel que me disfama
Abzug, oder? Für den, der mich verleumdet
Pero tu que hablabas nada me dabas right?
Aber du, der du redetest, hast mir nichts gegeben, oder?
1996 llego la ley right?
1996 kam das Gesetz, oder?
Y ponce me corona como el rey
Und Ponce krönte mich zum König
1997 Taba suelto y algarete en USA
1997 war ich frei und ausgelassen in den USA
Can you feel me now?
Fühlst du mich jetzt?
1998 regreso a borinquen
1998 kehrte ich nach Borinquen zurück
Y Tempo empezó hacer que mi gente brinquen
Und Tempo brachte meine Leute zum Springen
1999 ya estaba entre los primeros
1999 war ich schon unter den Ersten
Mi disco Game Over mejicano y playero
Mein Album "Game Over", mexikanisch und strandmäßig
Y en el 2000 enemigos se quedaron en zero
Und im Jahr 2000 blieben meine Feinde bei Null
Voy con el Buddha en busca de fortuna con mi nuevo juego
Ich gehe mit Buddha auf der Suche nach Glück mit meinem neuen Spiel
Oooh
Oooh
Yeah
Yeah
Hey yo G
Hey yo G
Whats up pa
Was geht, Süße?
No me sorprende lo que veo
Mich überrascht nicht, was ich sehe
Tu crees que yo mecaneo
Du denkst, ich spiele Spielchen?
Te hablo claro no tolero el nebuleo
Ich rede Klartext, ich dulde kein Geschwafel
Hey tu el del fantasmeo
Hey du, der du fantasierst
Te llego la hora
Deine Stunde hat geschlagen
Pide tu ultimo deseo
Wünsch dir was
Yo soy el Gastam no te creeo
Ich bin Gastam, ich glaube dir nicht
No te complasco ese deseo
Ich erfülle dir diesen Wunsch nicht
Deja el lloriqueo
Hör auf zu jammern
"No me mates no, please"
"Töte mich nicht, bitte"
Nigga freeze
Nigga, halt still
Que te quede claro que no creo en peace
Es soll dir klar sein, dass ich nicht an Frieden glaube
Again
Nochmal
Desde la perla sureña right ¡?
Aus der südlichen Perle, oder?!
New Game
Neues Spiel
New Game!!!!!
Neues Spiel!!!!!
Wooooooo
Wooooooo





Авторы: David Sanchez-badillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.