Текст и перевод песни Tempo - Desde la Perla del Sur
Desde la Perla del Sur
From the Pearl of the South
Patrol
one
and
2 come
in
Patrol
one
and
2 come
in
Vamo
a
meterle
caliente
a
esta
gente
I'm
gonna
get
these
people
horny
Tengo
que
desahogarme
y
no
dejar
que
a
mi
me
pisen
I
have
to
vent
and
not
let
them
step
on
me
Soy
un
narcohampon
como
se
dice
I
am
a
drug
addict
as
they
say.
Las
balas
lenguaje
que
disponen
el
nombre
de
Tempo
The
language
bullets
that
have
the
Tempo
name
Y
te
advierto
And
I'm
warning
you
Que
las
palabras
se
las
lleva
el
viento
That
words
are
carried
away
by
the
wind
"Tempo
a
mi
me
cae
mal"
"Tempo
is
bad
for
me"
"Mira
como
camina"
"Look
how
he
walks"
Entonces
para
que
carajo
usted
me
mira
Then
why
the
fuck
do
you
look
at
me
Le
digo
que
no
me
miren
porque
asi
son
los
ojos
I
tell
him
not
to
look
at
me
because
that's
the
way
the
eyes
are
Llenando
tu
cuerpo
de
plomo
Filling
your
body
with
lead
Que
como
somos
no
preguntes
y
date
cuenta
tu
That
as
we
are
do
not
ask
and
realize
your
Es
la
inspiracion
del
cantante
de
lirios
del
sur
It
is
the
inspiration
of
the
southern
lilies
singer
Brillo
con
mi
propia
luz
I
shine
with
my
own
light
Soy
el
cantante
de
los
cantantes
I
am
the
singer
of
the
singers
Me
conocen?
Do
you
know
me?
Yo
soy
el
que
controla
Ponce
I
am
the
one
who
controls
Ponce
Tempo
voy
con
calma
Tempo
I'm
going
easy
No
es
un
delito
prender
un
blunt
y
fumar
It
is
not
a
crime
to
light
a
blunt
and
smoke
Y
aunque
no
soy
rico
And
even
though
I'm
not
rich
Soy
el
Gastam
y
le
explico
I
am
the
Gastam
and
I
explain
Que
soy
del
area
sur
y
a
nebulear
yo
me
dedico
That
I
am
from
the
southern
area
and
I
am
dedicated
to
nebulizing
En
sus
lenguas
vuelo
In
their
languages
I
fly
Con
mucha
gente
me
revelo
With
a
lot
of
people
I
reveal
myself
Con
un
flow
potente
With
a
powerful
flow
Pongo
a
correr
su
cerebelum
I
put
to
run
his
cerebellum
Con
rimas
de
ascero
With
rhymes
of
ascero
Yo
no
muero
sin
prender
un
blunt
primero
I
don't
die
without
turning
on
a
blunt
first
Quiero
pegar
fuego
I
want
to
catch
fire
Pa
que
conoscan
del
fokin
toque
To
know
the
fokin
touch
Fue
construido
a
bloques
It
was
built
in
blocks
Para
que
te
enfoques
For
you
to
focus
No
me
provoquen
Don't
provoke
me
Sientan
fuerte
la
sopler
Feel
the
blow
hard
Y
para
todo
aquel
que
iprocritamente
se
enfoque
And
for
everyone
who
iprocretely
focuses
La
nebula
se
monta
sola
ahi
que
sacar
pistolas
The
nebula
mounts
itself
there
than
take
out
guns
Trabajo
con
la
perse
hora
tras
hora
I
work
with
La
perse
hour
after
hour
Con
mi
mira
infraroja
apuntando
la
frente
del
pola
With
my
infrared
sight
pointing
at
the
forehead
of
the
pole
Pa
que
aguante
el
pico
y
no
se
confunda
lito
To
put
up
with
the
peak
and
not
be
confused
lito
Porque
en
el
1994 cuando
yo
era
un
novato
Because
in
the
1994 when
I
was
a
newbie
Que
estaba
en
Ponce
para
solo
yo
pasar
el
rato
That
he
was
in
Ponce
to
just
me
hang
out
Siempre
me
decia
mi
gente
"Tu
tienes
talento"
My
people
always
told
me
"You
have
talent"
Me
bautisaron,
con
el
nombre
de
TEMPO
They
baptized
me,
with
the
name
of
TEMPO
1995 Ya
tenia
mi
corillo
1995 I
already
had
my
corillo
Y
ahi
era
que
cantaba
And
there
it
was
that
he
was
singing
Gatillo,
right?
Para
aquel
que
me
disfama
Trigger,
right?
For
the
one
who
disfames
me
Pero
tu
que
hablabas
nada
me
dabas
right?
But
you
who
were
talking,
you
didn't
give
me
anything
right?
1996 llego
la
ley
right?
1996 did
the
law
come
right...?
Y
ponce
me
corona
como
el
rey
And
ponce
crowns
me
as
the
king
1997 Taba
suelto
y
algarete
en
USA
1997 Loose
Taba
and
party
in
USA
Can
you
feel
me
now?
Can
you
feel
me
now?
1998 regreso
a
borinquen
1998 return
to
borinquen
Y
Tempo
empezó
hacer
que
mi
gente
brinquen
And
Tempo
started
to
make
my
people
jump
1999 ya
estaba
entre
los
primeros
1999 was
already
among
the
first
Mi
disco
Game
Over
mejicano
y
playero
Mi
disco
Game
Over
Mexican
and
beachy
Y
en
el
2000
enemigos
se
quedaron
en
zero
And
in
the
2000
enemies
stayed
at
zero
Voy
con
el
Buddha
en
busca
de
fortuna
con
mi
nuevo
juego
I'm
going
with
the
Buddha
in
search
of
fortune
with
my
new
game
No
me
sorprende
lo
que
veo
I'm
not
surprised
by
what
I
see
Tu
crees
que
yo
mecaneo
You
think
I
mechanize
Te
hablo
claro
no
tolero
el
nebuleo
I'm
telling
you
straight,
I
can't
stand
foggy
Hey
tu
el
del
fantasmeo
Hey
you
the
one
with
the
ghost
Te
llego
la
hora
It's
time
for
you
Pide
tu
ultimo
deseo
Make
your
last
wish
Yo
soy
el
Gastam
no
te
creeo
I
am
the
Gastam
I
don't
believe
you
No
te
complasco
ese
deseo
I
do
not
indulge
that
desire
Deja
el
lloriqueo
Stop
the
whining
"No
me
mates
no,
please"
"Don't
kill
me
no,
please"
Nigga
freeze
Nigga
freeze
Que
te
quede
claro
que
no
creo
en
peace
Let
it
be
clear
to
you
that
I
do
not
believe
in
peace
Desde
la
perla
sureña
right
¡?
From
the
southern
pearl...
right?
!
New
Game!!!!!
New
Game!!!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Sanchez-badillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.