Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
25 de septiembre
25. September
Amaneci
tan
bien
(amaneci
tan
bien)
Ich
bin
so
gut
aufgewacht
(ich
bin
so
gut
aufgewacht)
Quisiera
transmitirle
esta
misma
alegria
que
ironicamente
siento
Ich
möchte
dir
dieselbe
Freude
vermitteln,
die
ich
ironischerweise
fühle
This
is
Tempo
(This
is
Tempo)
Das
ist
Tempo
(Das
ist
Tempo)
Que
Hoy
es
(Que
Hoy
Es),
25
de
septiembre
(25
de
septiembre)
Dass
heute
der
(Dass
heute
der),
25.
September
ist
(25.
September)
Victory!
(Victory)
Victory!
(Victory)
El
25
de
septiembre
fue
el
nacimiento,
Der
25.
September
war
die
Geburt,
De
David
Sanchez
Badillo
A.K.A.
el
Fenomeno
Tempo
Von
David
Sanchez
Badillo
A.K.A.
das
Phänomen
Tempo
Nacido
y
criado
en
lirios
de
ponce
Geboren
und
aufgewachsen
in
Lirios
de
Ponce
Lugar
que
por
su
alta
incidencias
criminal
todos
lo
conocen
Ein
Ort,
den
wegen
seiner
hohen
Kriminalitätsrate
jeder
kennt
Como
uno
de
los
caserios
mas
nombrado,
mas
reconocidos
Als
eine
der
meistgenannten,
bekanntesten
Siedlungen
Pero
vivo
orgulloso
de
donde
he
nacido,
Aber
ich
bin
stolz
darauf,
wo
ich
geboren
wurde,
En
donde
me
crie
y
fue
mi
infancia
Wo
ich
aufwuchs
und
meine
Kindheit
verbrachte
Donde
por
lo
regular
era
normal
el
ruido
de
una
ambulancia
Wo
normalerweise
das
Geräusch
eines
Krankenwagens
normal
war
Y
ya
que
la
introduccion
no
fue
hablando
de
una
mansion
Und
da
die
Einleitung
nicht
von
einer
Villa
handelte
Por
ende,
fui
que
cai
en
una
conspiracion
Deshalb
geriet
ich
in
eine
Verschwörung
Por
que
si
llego
Haber
sido
hijo
de
un
alto
funcionario
Denn
wenn
ich
der
Sohn
eines
hohen
Beamten
gewesen
wäre
A
lo
mejor
no
hubiera
habido
tanta
persecucion
No
(no)
Hätte
es
vielleicht
nicht
so
viel
Verfolgung
gegeben
Nein
(nein)
Pero
como
fui
yo,
el
que
soy
yo
ahora,
Aber
da
ich
es
war,
der
ich
jetzt
bin,
Todo
el
dinero
que
devengo
es
de
las
ventas
de
drogas
Ist
all
das
Geld,
das
ich
verdiene,
aus
Drogenverkäufen
Por
que
es
dificil
aceptar
que
del
supuesto
caserio
violento.
Denn
es
ist
schwer
zu
akzeptieren,
dass
aus
der
angeblich
gewalttätigen
Siedlung.
Ahora
les
pase
por
lado,
en
una
Lim
con
Tempo
Ich
jetzt
an
ihnen
vorbeifahre,
in
einer
Limousine
mit
Tempo
Infelices,
despues
dicen
que
mi
musica
incita
Ihr
Unglücklichen,
dann
sagt
ihr,
meine
Musik
stiftet
an
Si
no
me
dejan
vivir
y
construir
una
humilde
casita
Wenn
ihr
mich
nicht
leben
und
ein
bescheidenes
Häuschen
bauen
lasst
Y
devolverle
a
mi
familia
la
felicidad
Und
meiner
Familie
das
Glück
zurückgeben
Que
ello
me
dieron
al
nacer
sacandolo
del
residencial
Das
sie
mir
bei
meiner
Geburt
gaben,
indem
sie
mich
aus
dem
Wohnblock
holten
Pero
el
señor
fiscal
se
cree
que
sus
testigos
no
mienten
Aber
Herr
Staatsanwalt
glaubt,
dass
seine
Zeugen
nicht
lügen
Y
contaminan
al
jurado
para
cuando
se
siente
Und
sie
beeinflussen
die
Jury,
bevor
sie
sich
setzt
Por
consiguiente,
quieren
hacerme
ver
a
mi
como
el
que
perjudicó,
Folglich
wollen
sie
mich
als
den
Schuldigen
darstellen,
No
el
perjudicado
y
lo
que
yo
sufri.
Nicht
als
den
Geschädigten
und
was
ich
erlitten
habe.
Y
lo
que
tuve
que
vivir
su
señoria,
Und
was
ich
durchmachen
musste,
Euer
Ehren,
Analice
la
credibilidad
de
lo
que
hoy
en
dia
Analysieren
Sie
die
Glaubwürdigkeit
dessen,
was
heute
Me
dejo
un
mal
recuerdo
dentro
de
mi
corazon
Mir
eine
schlechte
Erinnerung
in
meinem
Herzen
hinterlassen
hat
De
un
tipo
que
lo
que
queria
era
bajarse
tiempo
el
cabron
Von
einem
Typen,
diesem
Mistkerl,
der
nur
seine
Zeit
verkürzen
wollte
Que
sea
hombre
y
que
aguante
lo
que
habla
mi
cancion
Er
soll
ein
Mann
sein
und
ertragen,
wovon
mein
Lied
spricht
Y
a
los
agentes
corroborren
informacion
Und
an
die
Agenten:
Überprüft
die
Informationen
No
sean
incompetentes,
ustedes
no
son
federales
Seid
nicht
inkompetent,
ihr
seid
keine
Bundesagenten
Nunca
hubo
foto,
video,
ni
interceptacion
de
celulares
Es
gab
nie
Fotos,
Videos
oder
abgehörte
Handygespräche
Todo
fue
como,
Un
hecho
con
premeditacion
con
mala
intencion,
premeditado
(aja),
Alles
war
wie,
eine
Tat
mit
Vorsatz,
mit
böser
Absicht,
vorsätzlich
(aha),
Es
un
gobierno,
que
persigue
. (jee!)
Es
ist
eine
Regierung,
die
verfolgt.
(jee!)
Es
un
gobierno
blanco
maldita
sea
Es
ist
eine
weiße
Regierung,
verdammt
noch
mal
Como
es
posible
entonces
que
el
caso
tuviera
tanta
luz
Wie
ist
es
dann
möglich,
dass
der
Fall
so
viel
Aufmerksamkeit
bekam
Es
que
soy
rapero
y
vengo
de
Lirios
el
Sur
Es
ist,
weil
ich
Rapper
bin
und
aus
Lirios
del
Sur
komme
Pues
entonces
logico,
y
esta
mas
claro
que
el
agua,
Dann
ist
es
logisch,
und
klarer
als
Wasser,
Que
para
mi
lo
que
le
chocaban
eran
mis
guaguas
Dass
sie
meiner
Meinung
nach
meine
Wagen
störten
Pero
ya
ven
y
estan
sientiendo
el
poder
que
los
arropa
Aber
jetzt
seht
ihr
und
spürt
die
Macht,
die
euch
umhüllt
La
fuerza
de
un
genero
musical
que
va
viento
en
popa
Die
Kraft
eines
Musikgenres,
das
auf
dem
Vormarsch
ist
Volviendo
loca
verde
y
recuerda
Das
macht
dich
grün
vor
Neid,
und
erinnere
dich
Que
lo
que
me
impulsa
a
escribir
estas
letras
fue
mi
celda
Dass
das,
was
mich
antreibt,
diese
Zeilen
zu
schreiben,
meine
Zelle
war
La
misma
que
fue
mi
hogar
por
un
tiempo
indefinido
Dieselbe,
die
für
unbestimmte
Zeit
mein
Zuhause
war
La
Cual
gracia
a
ella
esta
cancion
hace
sentido
Dank
derer
dieses
Lied
Sinn
ergibt
Porque
fue
real
lo
que
vivi
Weil
das,
was
ich
erlebte,
real
war
Nadie
me
lo
conto
Niemand
hat
es
mir
erzählt
El
que
lo
vivi
fui
yo,
a
mi
nadie
me
puso
un
cañon
Derjenige,
der
es
erlebte,
war
ich,
mir
hat
niemand
eine
Waffe
an
den
Kopf
gehalten
En
la
cabeza
para
que
yo
cantara
de
la
prision
Damit
ich
über
das
Gefängnis
singe
Fue
mi
experiencia
en
carne
propia
lo
que
me
conmovio
Es
war
meine
eigene
Erfahrung,
die
mich
bewegte
Hacer
un
tema
con
tanta
crudeza
y
profundidad
Ein
Lied
mit
solcher
Rohheit
und
Tiefe
zu
machen
Siendo
participe
en
la
misma
de
no
poder
ver
el
sol
Selbst
daran
beteiligt
zu
sein,
die
Sonne
nicht
sehen
zu
können
Y
que
tal
señor
fiscal
si
hubiera
sido
un
familiar
de
usted
Und
was
wäre,
Herr
Staatsanwalt,
wenn
es
ein
Familienmitglied
von
Ihnen
gewesen
wäre
Al
que
le
tocara
estar
privado
de
su
libertad
Dem
es
widerfahren
wäre,
seiner
Freiheit
beraubt
zu
sein
Pero
yo
no
soy
asi,
a
nadie
le
deseo
el
mal
Aber
ich
bin
nicht
so,
ich
wünsche
niemandem
etwas
Böses
Solo
espero
que
nunca
pasen,
por
lo
que
tuve
que
pasar
Ich
hoffe
nur,
dass
ihr
nie
durchmachen
müsst,
was
ich
durchmachen
musste
Porque
duele
como
duele
lo
que
siento
hiere
Denn
es
schmerzt,
wie
das,
was
ich
fühle,
schmerzt
und
verletzt
Lo
que
siento
hiere,
de
hombre
molesta
Was
ich
fühle,
verletzt,
als
Mann
ärgert
es
mich
No
va
a
ser
el
tiempo
sino
de
la
forma
en
que
me
arrestan,
Es
wird
nicht
die
Zeit
sein,
sondern
die
Art,
wie
sie
mich
verhaften,
De
la
manera
mas
sucia,
pero
eso
no
es
nada,
Auf
die
schmutzigste
Art,
aber
das
ist
nichts,
La
venganza
es
de
aquel
que
esta
alla
arriba
y
su
palabra
no
falla
Die
Rache
gehört
dem
da
oben,
und
sein
Wort
trügt
nicht
Yo
estoy
confiando
en
su
promesa
Ich
vertraue
auf
sein
Versprechen
Y
aunque
mi
rebeldia
parece
rencor,
Und
obwohl
meine
Rebellion
wie
Groll
erscheint,
La
boca
habla
la
abundancia
del
corazon
Spricht
der
Mund
aus
der
Fülle
des
Herzens
Por
mas
que
grite
desde
una
montaña
el
dolor
de
mi
vida
So
sehr
ich
auch
von
einem
Berg
den
Schmerz
meines
Lebens
schreie
Jamas
nadie
podra
quitarme
ese
dolor
de
encima
Niemals
wird
mir
jemand
diesen
Schmerz
nehmen
können
Y
ahora
me
toca
seguir
montandola
en
tarima
Und
jetzt
ist
es
an
mir,
weiter
auf
der
Bühne
zu
rocken
El
que
nacio
el
25
de
Septiembre
lo
protegen
de
arriba!
Derjenige,
der
am
25.
September
geboren
wurde,
wird
von
oben
beschützt!
O
sea
que
si
dios
esta
conmigo,
quien
contra
mi
Das
heißt,
wenn
Gott
mit
mir
ist,
wer
ist
dann
gegen
mich
(El
que
nacio
el
25
de
Septiembre
lo
protegen
de
arriba)
(Derjenige,
der
am
25.
September
geboren
wurde,
wird
von
oben
beschützt)
Pueden
ser
24
años,
equivalen
a
292
meses,
8760
dias
Es
mögen
24
Jahre
sein,
das
entspricht
292
Monaten,
8760
Tagen
(El
que
nacio
el
25
de
Septiembre
lo
protegen
de
arriba)
(Derjenige,
der
am
25.
September
geboren
wurde,
wird
von
oben
beschützt)
Quiero
que
entiendan
que
lo
que
encerrraron
fue
la
carne
Ich
will,
dass
ihr
versteht,
dass
das,
was
sie
eingesperrt
haben,
das
Fleisch
war
Mi
mente
queda
libre
Mein
Geist
bleibt
frei
Y
como
quiera
me
las
ingenie
pa'
sacar
esta
canción
Und
trotzdem
habe
ich
es
geschafft,
dieses
Lied
herauszubringen
Diesel
(diesel)
Diesel
(Diesel)
I
am
The
Best!
I
am
The
Best!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosario Armando Jose, Sanchez-badillo David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.