Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contra
men,
Gegen
mich,
Mann,
Tirate
alante
me
baje
fallaste
y
te
choque,
Komm
nach
vorne,
ich
kam
runter,
du
hast
versagt
und
ich
hab
dich
gerammt,
Sentiste
como
si
te
hubiera
pasado
por
encima
un
tren.
Du
hast
gefühlt,
als
wär
ein
Zug
über
dich
drübergefahren.
Recuerda
bien
tuvieron
que
pararte
como
entre
tres.
Erinner
dich
gut,
drei
Leute
mussten
dich
festhalten.
Tempo
tambien
te
tiro
a
ti
hasta
contra
la
pared.
Tempo
hat
dich
auch
bis
gegen
die
Wand
geschleudert.
Basta
ya
de
estar
tirandome.
Tanto
que
hablaron
Hört
auf,
mich
anzugreifen.
So
viel
Gerede,
Y
ahora
el
bicho
estan
mamandome
Und
jetzt
lutscht
ihr
mir
den
Schwanz.
Estabamos
en
el
show
con
el
Coyote
encendio
Wir
waren
bei
der
Show
mit
Coyote,
es
war
heiß,
Entro
Master
Joe
fronteando
y
salio
prendio.
Master
Joe
kam
an,
machte
auf
dicke
Hose
und
ging
K.O.
Delante
de
un
gentio
que
nada
mas
de
acordarme
me
rio.
Vor
einer
Menschenmenge,
ich
lache
immer
noch,
wenn
ich
daran
denke.
Salio
con
las
ejas
partidas
y
el
melon
gendio.
Er
ging
mit
aufgeschlagenen
Augenbrauen
und
gespaltenem
Schädel.
Falso
machismo
mueran
por
su
egoismo
Falscher
Machismo,
sterbt
an
eurem
Egoismus.
Ponganse
hacer
musica
canciones
perras
Macht
lieber
Musik,
miese
Songs,
Con
buenos
ritmos.
Mit
guten
Rhythmen.
Tirandole
a
Pucho
cuando
Pucho
estaba
preso
y
cuando
salga
Pucho
Ihr
habt
Pucho
gedisst,
als
Pucho
im
Knast
saß,
und
wenn
Pucho
rauskommt,
Va
a
romperle
la
cara
a
muchos.
Wird
er
vielen
die
Fresse
polieren.
Asi
que,
salgan
del
viaje
que
estan
hace
tiempo
Also,
kommt
runter
von
eurem
Trip,
auf
dem
ihr
schon
lange
seid.
Viene
Ponce
con
migo
Ponce
kommt
mit
mir.
(Coro)
Tempo
matalos...
(Refrain)
Tempo,
mach
sie
fertig...
Ninguno
de
ustedes
Keiner
von
euch
Pueden
contra
mi...
Kann
gegen
mich
bestehen...
Y
tienen
suerte
que
es
musica
Und
ihr
habt
Glück,
dass
es
Musik
ist,
Si
no
saben
que
cabrones
Sonst
wisst
ihr,
ihr
Scheißkerle,
Iban
a
dejar
de
vivir...
Ihr
würdet
nicht
mehr
leben...
Tempo
matalos...
Tempo,
mach
sie
fertig...
Ninguno
de
ustedes
Keiner
von
euch
Pueden
contra
mi...
Kann
gegen
mich
bestehen...
Y
tienen
suerte
que
es
musica
Und
ihr
habt
Glück,
dass
es
Musik
ist,
Si
no
saben
que
cabrones
Sonst
wisst
ihr,
ihr
Scheißkerle,
Ivan
a
dejar
de
vivir...
Ihr
würdet
nicht
mehr
leben...
Yo
te
lo
puedo
jurar
a
ti
por
mi
vida
Ich
kann
es
dir
bei
meinem
Leben
schwören,
Que
si
no
fuera
musica
Wenn
es
nicht
Musik
wäre,
Te
quitaria
la
tuya
Würde
ich
dir
deins
nehmen.
Pero
yo
tengo
que
pensar
en
mis
hijas
y
hacer
dinero
Aber
ich
muss
an
meine
Töchter
denken
und
Geld
verdienen,
Seguir
rapeando
para
poder
viajar
el
mundo
entero.
Weiter
rappen,
um
die
ganze
Welt
bereisen
zu
können.
Asi
que
hipocritas
bajen
el
ego,
Also,
ihr
Heuchler,
schraubt
euer
Ego
runter,
Si
no
liricalmente
voy
hacer
cantar
par
de
raperos
Sonst
bringe
ich
lyrisch
ein
paar
Rapper
zum
Singen.
Hay
como
diez
que
me
tiran
y
los
tengo
en
uno.
Es
gibt
etwa
zehn,
die
mich
dissen,
und
ich
habe
sie
alle
im
Griff.
Que
estan
pretendiendo
Was
bilden
die
sich
ein,
Vender
copias
con
lo
que
estan
haciendo.
Mit
dem,
was
sie
tun,
Platten
zu
verkaufen.
Unanse
todos
bien
unidos
y
mueran
juntos.
Schließt
euch
alle
zusammen
und
sterbt
gemeinsam.
Yo
sigo
cojiendo
rentas
semanal
de
to'
los
puntos.
Ich
kassiere
weiterhin
wöchentlich
Miete
von
allen
Spots.
Y
con
eso
pago
mis
pine,
y
comen
mis
panas,
Und
davon
bezahle
ich
meine
Rechnungen,
und
meine
Kumpels
essen,
Gasto
en
mi
lujo
y
me
sobra
para
marihuana.
Ich
gebe
es
für
meinen
Luxus
aus
und
es
bleibt
noch
was
für
Marihuana
übrig.
Y
de
los
discos
pago
la
cadillac
Und
von
den
Alben
bezahle
ich
den
Cadillac,
¡dije
la
cadillac!
Ich
sagte
den
Cadillac!
Es
que
en
la
parte
de
atras
Denn
auf
dem
Rücksitz
Ando
con
eco
y
black
Fahre
ich
mit
Eco
und
Black.
Ya
no
hay
mas
na'
dejen
que
mi
gente
decida
si
la
musica
de
Tempo
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen,
lasst
meine
Leute
entscheiden,
ob
die
Musik
von
Tempo
O
los
"francos
sabandijas".
Oder
die
von
diesem
"offenen
Gesindel".
(Coro)
Tempo
matalos...
(Refrain)
Tempo,
mach
sie
fertig...
Pues
ninguno
de
ustedes
Denn
keiner
von
euch
Pueden
contra
mi...
Kann
gegen
mich
bestehen...
Y
tienen
suerte
que
es
musica
Und
ihr
habt
Glück,
dass
es
Musik
ist,
Si
no
saben
que
cabrones
Sonst
wisst
ihr,
ihr
Scheißkerle,
Iban
a
dejar
de
vivir...
Ihr
würdet
nicht
mehr
leben...
Tempo
matalos...
Tempo,
mach
sie
fertig...
Ninguno
de
ustedes
Keiner
von
euch
Pueden
contra
mi...
Kann
gegen
mich
bestehen...
Y
tienen
suerte
que
es
musica
Und
ihr
habt
Glück,
dass
es
Musik
ist,
Si
no
saben
que
cabrones
Sonst
wisst
ihr,
ihr
Scheißkerle,
Iban
a
dejar
de
vivir...
Ihr
würdet
nicht
mehr
leben...
Ok
vamo
arriba
una
vez
más
Okay,
los
geht's,
noch
einmal,
Que
se
sienta
otra
vez
no
se
escucha
Dass
man
es
wieder
spürt,
man
hört
es
nicht,
Tempo
matalos...
Tempo,
mach
sie
fertig...
Ahi
Vamo
a
darle
por
donde
le
duelea
to
estos
infelices
Da,
geben
wir
es
ihnen,
wo
es
all
diesen
Unglücklichen
wehtut.
Tempo
matalos...
Tempo,
mach
sie
fertig...
Anja
whats
up
si
tu
sabes
que
nunca
tu
Aha,
was
geht,
du
weißt
doch,
dass
du
niemals
Puedes
contra
mi
Gegen
mich
bestehen
kannst.
Que
le
den
gracias
a
Diosque
esto
es
musica
porque
sino
Sollen
sie
Gott
danken,
dass
das
hier
Musik
ist,
denn
sonst
Ivan
a
dejar
de
vivir...
Würden
sie
nicht
mehr
leben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Sanchez Badillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.