Tempo - Soy el Mejor en Esto - перевод текста песни на немецкий

Soy el Mejor en Esto - Tempoперевод на немецкий




Soy el Mejor en Esto
Ich bin der Beste darin
This is Tempo!
Das ist Tempo!
Damas y caballeros, esto es musica
Meine Damen und Herren, das ist Musik
Cortesia de Lirios del Sur en Ponce
Mit freundlicher Genehmigung von Lirios del Sur in Ponce
Ok, es su anfitrion quien les habla
Okay, es spricht euer Gastgeber
El que ustedes estaban esperando, I'm back!
Der, auf den ihr gewartet habt, ich bin zurück!
T.E.M.P.O
T.E.M.P.O
Te confieso, siempre tuve la ambición de ser millo
Ich gestehe dir, ich hatte immer den Ehrgeiz, Millionär zu sein
Y que me respetaran en La Perla y en Monte Hatillo
Und dass man mich in La Perla und Monte Hatillo respektiert
Cumplí mi sueño de convertirme en esto que ven
Ich erfüllte meinen Traum, das zu werden, was ihr seht
Teniendo como sede Ponce y el residencial mío
Mit Ponce als Hauptsitz und meiner Wohnsiedlung
Yo jamas hablé en mis temas por terceras personas
Ich habe in meinen Tracks nie durch Dritte gesprochen
Siempre fui el protagonista y el dueño de mi zona
Ich war immer der Protagonist und der Herr meiner Zone
El primero de estos bobos en ver un millón
Der Erste dieser Trottel, der eine Million gesehen hat
Me culparé por tener organización mas cabrona
Ich mache mich schuldig, die krasseste Organisation zu haben
Razona, o de verdad quieres que saque los archivos
Denk nach, oder willst du wirklich, dass ich die Archive raushole
De que me están roncando de dinero en efectivo
Womit prahlt ihr mir gegenüber, mit Bargeld?
De mucho combo, de armas, de kilos
Mit großer Crew, mit Waffen, mit Kilos?
Ustedes son estúpidos! Si fuí yo el que inventó ese estilo
Ihr seid dumm! Ich war es, der diesen Stil erfunden hat
Cuando ustedes querían abrir paso y buscarse meritos
Als ihr euch einen Weg bahnen und Verdienste suchen wolltet
Ya yo estaba pagando con tarjetas de credito
Habe ich schon mit Kreditkarten bezahlt
No hice esto por dinero ni por ser famoso
Ich habe das nicht wegen Geld oder Ruhm getan
Porque antes de la musica ya era poderoso
Denn schon vor der Musik war ich mächtig
Yo hice esto por amor porque sentía que el sector mas vulnerable
Ich tat dies aus Liebe, weil ich fühlte, dass der verletzlichste Sektor
A traves de se expresaría
Sich durch mich ausdrücken würde
También lo hice en parte para limpiar un poco mi imagen
Ich tat es auch teilweise, um mein Image ein wenig zu säubern
Para que no siguiera detras de la policia
Damit die Polizei nicht weiter hinter mir her ist
Por eso mis letras tienen ese impacto instantaneo
Deshalb haben meine Texte diese sofortige Wirkung
Porque mis historias son de caracter espontaneo
Weil meine Geschichten spontanen Charakter haben
Esto sale en mi natural
Das kommt bei mir natürlich
Sin la necesidad de tener que aparentar un disfraz momentaneo
Ohne die Notwendigkeit, eine momentane Verkleidung vortäuschen zu müssen
Tu no viviste lo que yo, tu lo oiste y lo escribiste
Du hast nicht erlebt, was ich erlebt habe, du hast es gehört und aufgeschrieben
En un personaje que no era el tuyo te metiste
Du hast dich in eine Rolle begeben, die nicht deine war
Yo no cojones, yo no soy gangster de canciones
Ich geb keinen Fick, ich bin kein Gangster aus Liedern
Dime cual fue la parte que no entendiste
Sag mir, welchen Teil hast du nicht verstanden?
Por este que está quieto ustedes existen
Wegen mir, der still war, existiert ihr
Por mi es que la calle ya no está triste
Wegen mir ist die Straße nicht mehr traurig
Yo siempre entendí el concepto de lo que verdaderamente es esto
Ich habe immer das Konzept verstanden, was das hier wirklich ist
Que para morir es que naciste
Dass du geboren wurdest, um zu sterben
Yo soy el mejor en esto una vez me lo dijo el Buddha
Ich bin der Beste darin, das hat mir Buddha einmal gesagt
Yo soy el mejor en esto una vez me lo dijo el Buddha
Ich bin der Beste darin, das hat mir Buddha einmal gesagt
Yo soy el mejor en esto, Yo soy el mejor en esto
Ich bin der Beste darin, Ich bin der Beste darin
Yo soy el mejor en esto una vez me lo dijo el Buddha
Ich bin der Beste darin, das hat mir Buddha einmal gesagt
No jueguen conmigo niños y no provoquen mi odio
Spielt nicht mit mir, Kinder, und provoziert nicht meinen Hass
Muy por encima, te ataco el corazón como el sodio
Weit darüber hinaus greife ich dein Herz an wie Natrium
Era más que obvio lo que se comentaba en la calle
Es war mehr als offensichtlich, was auf der Straße geredet wurde
Y es que cuando yo saliera aumentarían los velorios
Und zwar, dass, wenn ich rauskäme, die Zahl der Totenwachen steigen würde
Estoy haciendoles un recordatorio
Ich gebe euch eine Erinnerung
Por aquello de que por más de una decada mi carne estuvo encerrada
Für den Fall, dass mein Fleisch über ein Jahrzehnt eingesperrt war
Pero donde estaban ustedes cuando hablé de un Mercedes
Aber wo wart ihr, als ich von einem Mercedes sprach
CLK 430 a prueba de balas
CLK 430, kugelsicher
Esto es un viaje sin escala, 30000 pies de altura
Das ist eine Reise ohne Zwischenstopp, 30.000 Fuß Höhe
Dos azafatas desnudas, champagne con espuma
Zwei nackte Stewardessen, Champagner mit Schaum
Levanten sus copas, que esta también va por Buddhas
Erhebt eure Gläser, denn dieser geht auch für Buddha
Brindemos por salud, por libertad y por fortuna
Stoßen wir an auf Gesundheit, Freiheit und Glück
Lo que yo hice fué monumental, fue historico
Was ich tat, war monumental, es war historisch
Mis colegas incredulos pensaban que era insolito
Meine ungläubigen Kollegen dachten, es wäre ungewöhnlich
Y yo acostando a diario a las 4pm
Und ich ging täglich um 16 Uhr schlafen
Y aun así seguía apareciendo en los periodicos
Und trotzdem erschien ich weiterhin in den Zeitungen
Y aun asi mi musica inmortalizada
Und trotzdem meine unsterblich gemachte Musik
Todos los que me envidiaban se desmoralizaban
Alle, die mich beneideten, wurden demoralisiert
Soy lo peor que pudo haber pasado a los que me odiaban
Ich bin das Schlimmste, was denen passieren konnte, die mich hassten
Y lo mejor que pudo haber pasado a los que me esperaban
Und das Beste, was denen passieren konnte, die auf mich warteten
Sin sentimiento de culpa, yo no conozco el miedo
Ohne Schuldgefühle, ich kenne keine Angst
No te compares conmigo, por mi sangre corre hielo
Vergleich dich nicht mit mir, durch mein Blut fließt Eis
De espalda, diez pasos hacia el frente en un duelo
Mit dem Rücken zugewandt, zehn Schritte nach vorne in einem Duell
Guerrear contra mi es dificil como tocar el cielo
Gegen mich zu kämpfen ist schwierig, wie den Himmel zu berühren
Yo soy el mejor en esto una vez me lo dijo el Buddha
Ich bin der Beste darin, das hat mir Buddha einmal gesagt
Yo soy el mejor en esto una vez me lo dijo el Buddha
Ich bin der Beste darin, das hat mir Buddha einmal gesagt
Yo soy el mejor en esto, Yo soy el mejor en esto
Ich bin der Beste darin, Ich bin der Beste darin
Yo soy el mejor en esto una vez me lo dijo el Buddha
Ich bin der Beste darin, das hat mir Buddha einmal gesagt





Авторы: David Sanchez-badillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.