Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy el Mejor en Esto
Ich bin der Beste darin
This
is
Tempo!
Das
ist
Tempo!
Damas
y
caballeros,
esto
es
musica
Meine
Damen
und
Herren,
das
ist
Musik
Cortesia
de
Lirios
del
Sur
en
Ponce
Mit
freundlicher
Genehmigung
von
Lirios
del
Sur
in
Ponce
Ok,
es
su
anfitrion
quien
les
habla
Okay,
es
spricht
euer
Gastgeber
El
que
ustedes
estaban
esperando,
I'm
back!
Der,
auf
den
ihr
gewartet
habt,
ich
bin
zurück!
Te
confieso,
siempre
tuve
la
ambición
de
ser
millo
Ich
gestehe
dir,
ich
hatte
immer
den
Ehrgeiz,
Millionär
zu
sein
Y
que
me
respetaran
en
La
Perla
y
en
Monte
Hatillo
Und
dass
man
mich
in
La
Perla
und
Monte
Hatillo
respektiert
Cumplí
mi
sueño
de
convertirme
en
esto
que
ven
Ich
erfüllte
meinen
Traum,
das
zu
werden,
was
ihr
seht
Teniendo
como
sede
Ponce
y
el
residencial
mío
Mit
Ponce
als
Hauptsitz
und
meiner
Wohnsiedlung
Yo
jamas
hablé
en
mis
temas
por
terceras
personas
Ich
habe
in
meinen
Tracks
nie
durch
Dritte
gesprochen
Siempre
fui
el
protagonista
y
el
dueño
de
mi
zona
Ich
war
immer
der
Protagonist
und
der
Herr
meiner
Zone
El
primero
de
estos
bobos
en
ver
un
millón
Der
Erste
dieser
Trottel,
der
eine
Million
gesehen
hat
Me
culparé
por
tener
organización
mas
cabrona
Ich
mache
mich
schuldig,
die
krasseste
Organisation
zu
haben
Razona,
o
de
verdad
quieres
que
saque
los
archivos
Denk
nach,
oder
willst
du
wirklich,
dass
ich
die
Archive
raushole
De
que
me
están
roncando
de
dinero
en
efectivo
Womit
prahlt
ihr
mir
gegenüber,
mit
Bargeld?
De
mucho
combo,
de
armas,
de
kilos
Mit
großer
Crew,
mit
Waffen,
mit
Kilos?
Ustedes
son
estúpidos!
Si
fuí
yo
el
que
inventó
ese
estilo
Ihr
seid
dumm!
Ich
war
es,
der
diesen
Stil
erfunden
hat
Cuando
ustedes
querían
abrir
paso
y
buscarse
meritos
Als
ihr
euch
einen
Weg
bahnen
und
Verdienste
suchen
wolltet
Ya
yo
estaba
pagando
con
tarjetas
de
credito
Habe
ich
schon
mit
Kreditkarten
bezahlt
No
hice
esto
por
dinero
ni
por
ser
famoso
Ich
habe
das
nicht
wegen
Geld
oder
Ruhm
getan
Porque
antes
de
la
musica
ya
era
poderoso
Denn
schon
vor
der
Musik
war
ich
mächtig
Yo
hice
esto
por
amor
porque
sentía
que
el
sector
mas
vulnerable
Ich
tat
dies
aus
Liebe,
weil
ich
fühlte,
dass
der
verletzlichste
Sektor
A
traves
de
mí
se
expresaría
Sich
durch
mich
ausdrücken
würde
También
lo
hice
en
parte
para
limpiar
un
poco
mi
imagen
Ich
tat
es
auch
teilweise,
um
mein
Image
ein
wenig
zu
säubern
Para
que
no
siguiera
detras
de
mí
la
policia
Damit
die
Polizei
nicht
weiter
hinter
mir
her
ist
Por
eso
mis
letras
tienen
ese
impacto
instantaneo
Deshalb
haben
meine
Texte
diese
sofortige
Wirkung
Porque
mis
historias
son
de
caracter
espontaneo
Weil
meine
Geschichten
spontanen
Charakter
haben
Esto
sale
en
mi
natural
Das
kommt
bei
mir
natürlich
Sin
la
necesidad
de
tener
que
aparentar
un
disfraz
momentaneo
Ohne
die
Notwendigkeit,
eine
momentane
Verkleidung
vortäuschen
zu
müssen
Tu
no
viviste
lo
que
yo,
tu
lo
oiste
y
lo
escribiste
Du
hast
nicht
erlebt,
was
ich
erlebt
habe,
du
hast
es
gehört
und
aufgeschrieben
En
un
personaje
que
no
era
el
tuyo
te
metiste
Du
hast
dich
in
eine
Rolle
begeben,
die
nicht
deine
war
Yo
no
cojones,
yo
no
soy
gangster
de
canciones
Ich
geb
keinen
Fick,
ich
bin
kein
Gangster
aus
Liedern
Dime
cual
fue
la
parte
que
no
entendiste
Sag
mir,
welchen
Teil
hast
du
nicht
verstanden?
Por
este
que
está
quieto
ustedes
existen
Wegen
mir,
der
still
war,
existiert
ihr
Por
mi
es
que
la
calle
ya
no
está
triste
Wegen
mir
ist
die
Straße
nicht
mehr
traurig
Yo
siempre
entendí
el
concepto
de
lo
que
verdaderamente
es
esto
Ich
habe
immer
das
Konzept
verstanden,
was
das
hier
wirklich
ist
Que
para
morir
es
que
naciste
Dass
du
geboren
wurdest,
um
zu
sterben
Yo
soy
el
mejor
en
esto
una
vez
me
lo
dijo
el
Buddha
Ich
bin
der
Beste
darin,
das
hat
mir
Buddha
einmal
gesagt
Yo
soy
el
mejor
en
esto
una
vez
me
lo
dijo
el
Buddha
Ich
bin
der
Beste
darin,
das
hat
mir
Buddha
einmal
gesagt
Yo
soy
el
mejor
en
esto,
Yo
soy
el
mejor
en
esto
Ich
bin
der
Beste
darin,
Ich
bin
der
Beste
darin
Yo
soy
el
mejor
en
esto
una
vez
me
lo
dijo
el
Buddha
Ich
bin
der
Beste
darin,
das
hat
mir
Buddha
einmal
gesagt
No
jueguen
conmigo
niños
y
no
provoquen
mi
odio
Spielt
nicht
mit
mir,
Kinder,
und
provoziert
nicht
meinen
Hass
Muy
por
encima,
te
ataco
el
corazón
como
el
sodio
Weit
darüber
hinaus
greife
ich
dein
Herz
an
wie
Natrium
Era
más
que
obvio
lo
que
se
comentaba
en
la
calle
Es
war
mehr
als
offensichtlich,
was
auf
der
Straße
geredet
wurde
Y
es
que
cuando
yo
saliera
aumentarían
los
velorios
Und
zwar,
dass,
wenn
ich
rauskäme,
die
Zahl
der
Totenwachen
steigen
würde
Estoy
haciendoles
un
recordatorio
Ich
gebe
euch
eine
Erinnerung
Por
aquello
de
que
por
más
de
una
decada
mi
carne
estuvo
encerrada
Für
den
Fall,
dass
mein
Fleisch
über
ein
Jahrzehnt
eingesperrt
war
Pero
donde
estaban
ustedes
cuando
hablé
de
un
Mercedes
Aber
wo
wart
ihr,
als
ich
von
einem
Mercedes
sprach
CLK
430
a
prueba
de
balas
CLK
430,
kugelsicher
Esto
es
un
viaje
sin
escala,
30000
pies
de
altura
Das
ist
eine
Reise
ohne
Zwischenstopp,
30.000
Fuß
Höhe
Dos
azafatas
desnudas,
champagne
con
espuma
Zwei
nackte
Stewardessen,
Champagner
mit
Schaum
Levanten
sus
copas,
que
esta
también
va
por
Buddhas
Erhebt
eure
Gläser,
denn
dieser
geht
auch
für
Buddha
Brindemos
por
salud,
por
libertad
y
por
fortuna
Stoßen
wir
an
auf
Gesundheit,
Freiheit
und
Glück
Lo
que
yo
hice
fué
monumental,
fue
historico
Was
ich
tat,
war
monumental,
es
war
historisch
Mis
colegas
incredulos
pensaban
que
era
insolito
Meine
ungläubigen
Kollegen
dachten,
es
wäre
ungewöhnlich
Y
yo
acostando
a
diario
a
las
4pm
Und
ich
ging
täglich
um
16
Uhr
schlafen
Y
aun
así
seguía
apareciendo
en
los
periodicos
Und
trotzdem
erschien
ich
weiterhin
in
den
Zeitungen
Y
aun
asi
mi
musica
inmortalizada
Und
trotzdem
meine
unsterblich
gemachte
Musik
Todos
los
que
me
envidiaban
se
desmoralizaban
Alle,
die
mich
beneideten,
wurden
demoralisiert
Soy
lo
peor
que
pudo
haber
pasado
a
los
que
me
odiaban
Ich
bin
das
Schlimmste,
was
denen
passieren
konnte,
die
mich
hassten
Y
lo
mejor
que
pudo
haber
pasado
a
los
que
me
esperaban
Und
das
Beste,
was
denen
passieren
konnte,
die
auf
mich
warteten
Sin
sentimiento
de
culpa,
yo
no
conozco
el
miedo
Ohne
Schuldgefühle,
ich
kenne
keine
Angst
No
te
compares
conmigo,
por
mi
sangre
corre
hielo
Vergleich
dich
nicht
mit
mir,
durch
mein
Blut
fließt
Eis
De
espalda,
diez
pasos
hacia
el
frente
en
un
duelo
Mit
dem
Rücken
zugewandt,
zehn
Schritte
nach
vorne
in
einem
Duell
Guerrear
contra
mi
es
dificil
como
tocar
el
cielo
Gegen
mich
zu
kämpfen
ist
schwierig,
wie
den
Himmel
zu
berühren
Yo
soy
el
mejor
en
esto
una
vez
me
lo
dijo
el
Buddha
Ich
bin
der
Beste
darin,
das
hat
mir
Buddha
einmal
gesagt
Yo
soy
el
mejor
en
esto
una
vez
me
lo
dijo
el
Buddha
Ich
bin
der
Beste
darin,
das
hat
mir
Buddha
einmal
gesagt
Yo
soy
el
mejor
en
esto,
Yo
soy
el
mejor
en
esto
Ich
bin
der
Beste
darin,
Ich
bin
der
Beste
darin
Yo
soy
el
mejor
en
esto
una
vez
me
lo
dijo
el
Buddha
Ich
bin
der
Beste
darin,
das
hat
mir
Buddha
einmal
gesagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Sanchez-badillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.