Текст и перевод песни Tempo - Soñar es gratis
Soñar es gratis
Мечтать не вредно
Anoche
soñe
con
un
millon
y
tuve
que
despertar
Прошлой
ночью
мне
приснился
миллион,
и
пришлось
проснуться,
Y
al
abrir
los
ojos
me
di
cuenta
Открыв
глаза,
я
понял,
Que
estaba
en
el
mismo
lugar
Что
нахожусь
всё
там
же.
Quise
cerrarlos
de
nuevo
para
seguir
con
mi
sueño
Хотел
снова
закрыть
глаза,
чтобы
продолжить
сон,
Pero
quizas
no
lo
logre
Но,
возможно,
не
получится,
Porque
no
hay
mejores
sueños
que
los
sueños
de
un
pobre
Ведь
нет
снов
прекраснее,
чем
сны
бедняка.
Cuando
yo
sea
grande
quisiera
ser
tal
cosa
Когда
вырасту,
хотел
бы
стать
кем-то
особенным,
Queria
ser
arabe
para
tener
siete
esposas
Хотел
бы
быть
арабом,
чтобы
иметь
семь
жён,
Ambicionaba
el
mundo
en
mis
manos
Мечтал
о
мире
в
своих
руках,
Y
ser
el
lider
de
la
red
de
narcotrafico
mas
poderosa
И
быть
лидером
самого
могущественного
наркокартеля,
Vivir
una
vida
costosa
al
precio
que
fuera
Жить
роскошной
жизнью
любой
ценой,
Cerraba
los
ojos
y
veia
yo
de
mil
maneras
Закрывал
глаза
и
видел
себя
в
тысяче
образов,
Me
veia
en
un
yate
en
altamar
de
mas
de
100
pies
de
lora
Видел
себя
на
яхте
в
открытом
море,
длиной
более
100
футов,
Con
masajitas
incluidas
las
24
horas
С
круглосуточным
массажем,
Y
si
yo
fuera
el
gobernador
aumentaria
los
cupones
А
если
бы
я
был
губернатором,
увеличил
бы
пособия,
Y
soltaria
a
Angelo
Millones
И
освободил
бы
Анджело
Миллионеса,
Y
con
la
autoridad
de
decidir
por
un
pueblo
Имея
власть
принимать
решения
за
целый
народ,
En
estos
momentos
vaciaria
todas
las
prisiones
Сейчас
бы
я
опустошил
все
тюрьмы.
Si
tan
solo
yo
tuviera
un
millon
de
pesos
Если
бы
у
меня
был
миллион
песо,
Dime
quien
no
ha
soñado
con
eso?
Скажи,
кто
об
этом
не
мечтал?
Dame
de
lo
que
te
sobre,
cuando
soñamos
el
mundo
se
hace
mas
pequeño
Поделись
со
мной
своим
избытком,
когда
мы
мечтаем,
мир
становится
меньше,
Porque
no
hay
mejores
sueños
que
los
sueños
de
un
pobre
Ведь
нет
снов
прекраснее,
чем
сны
бедняка.
Soñar
es
gratis,
Usa
tu
imaginación
Мечтать
не
вредно,
используй
своё
воображение,
Cierra
los
ojos
y
ponte
en
el
lugar
que
tu
quieras
Закрой
глаза
и
представь
себя
где
угодно,
Hacerte
dueño
de
tu
ilusión
Стань
властелином
своих
иллюзий,
Porque
soñar
es
gratis,
imaginame
con
un
millon
Ведь
мечтать
не
вредно,
представь
меня
с
миллионом,
Cierra
los
ojos
y
ponte
en
el
lugar
que
tu
quieras
Закрой
глаза
и
представь
себя
где
угодно,
Hacerte
dueño
de
tu
ilusión
Стань
властелином
своих
иллюзий.
Yo
me
he
visto
hasta
en
las
grandes
ligas,
el
juego
empate
Я
видел
себя
даже
в
высшей
лиге,
игра
вничью,
Noveno
inning,
Tempo
al
bate
Девятый
иннинг,
Темпо
на
бите,
Dos
out,
conteo
tres,
si
doy
picheo
debe
ser
bueno
Два
аута,
счёт
три,
подача
должна
быть
хорошей,
Tirado
el
swing
y
los
deje
en
el
terreno
Размах
биты,
и
я
оставил
их
на
поле,
Yo
hasta
he
soñado
que
estoy
en
Las
Vegas
rankea'o
Я
даже
мечтал,
что
я
в
Лас-Вегасе,
в
рейтинге,
En
cartelera
estelar
esta
noche
enfrentando
a
Pacquiao
В
главном
бою
tonight,
против
Пакьяо,
'Cuz
I'm
da
best
pound
for
pound,
suena
la
campana
Потому
что
я
лучший
pound
for
pound,
звенит
гонг,
Y
soy
el
unico
que
lo
ha
noquea'o
en
el
primer
round
И
я
единственный,
кто
нокаутировал
его
в
первом
раунде,
Yo
hasta
he
jugado
en
Europa
con
Messi
soccer
Я
даже
играл
в
Европе
с
Месси
в
футбол,
Voy
a
tirar
un
penalty,
el
portero
en
mi
enfoque
Собираюсь
пробить
пенальти,
вратарь
в
моём
фокусе,
Sesenta
mil
personas
en
un
estadio
y
en
tiempo
extra
Шестьдесят
тысяч
человек
на
стадионе,
и
в
дополнительное
время,
(Golazo!
gol!)
'cuz
I'm
da'
motherfucker
(Гол!
Гол!)
Потому
что
я
- тот
самый
засранец,
Yo
me
he
visto
hasta
la
NBA
con
LeBron
Я
видел
себя
даже
в
NBA
с
Леброном,
Cuarto
cuarent,
cinco
segundos,
yo
con
el
balon
Четвёртая
четверть,
пять
секунд,
я
с
мячом,
Estoy
perdiendo
por
dos,
en
una
jugada
de
close
Проигрываю
два
очка,
в
решающей
игре,
Tiro
de
tres,
se
acabo
el
tiempo,
adivinen
quien
gano?
Бросок
из-за
дуги,
время
истекло,
угадай,
кто
победил?
Soñar
es
gratis,
Usa
tu
imaginación
Мечтать
не
вредно,
используй
своё
воображение,
Cierra
los
ojos
y
ponte
en
el
lugar
que
tu
quieras
Закрой
глаза
и
представь
себя
где
угодно,
Hacerte
dueño
de
tu
ilusión
Стань
властелином
своих
иллюзий,
Porque
soñar
es
gratis,
imaginame
con
un
millon
Ведь
мечтать
не
вредно,
представь
меня
с
миллионом,
Cierra
los
ojos
y
ponte
en
el
lugar
que
tu
quieras
Закрой
глаза
и
представь
себя
где
угодно,
Hacerte
dueño
de
tu
ilusión
Стань
властелином
своих
иллюзий.
Yo
siempre
quise
ser
artista,
vender
millones
de
discos
Я
всегда
хотел
быть
артистом,
продавать
миллионы
дисков,
Hacer
miles
de
entrevistas
y
hablar
de
Lirios
en
los
discos
Давать
тысячи
интервью
и
говорить
о
"Лилиях"
на
дисках,
Soñe
con
ser
famoso
y
ser
el
mas
respetado
Мечтал
быть
знаменитым
и
самым
уважаемым,
Y
ahora
viajo
el
mundo
en
mi
propio
jet
privado
И
теперь
я
путешествую
по
миру
на
своём
собственном
самолёте,
Lo
imagine
tanto
que
es
dificil
describirlo
Я
так
ярко
это
представлял,
что
трудно
описать,
Porque
para
materializar
primero
hay
que
definirlo
Ведь
чтобы
материализовать,
нужно
сначала
определить,
Pero
heme
aqui
abuelita,
gritandolo
a
los
cuatro
vientos
Но
вот
я,
бабушка,
кричу
это
на
все
четыре
стороны,
Lo
logre
y
finalmente
yo
me
converti
en
Tempo
Я
сделал
это,
и
наконец-то
я
стал
Темпо.
Soñar
es
gratis,
Usa
tu
imaginación
Мечтать
не
вредно,
используй
своё
воображение,
Cierra
los
ojos
y
ponte
en
el
lugar
que
tu
quieras
Закрой
глаза
и
представь
себя
где
угодно,
Hacerte
dueño
de
tu
ilusión
Стань
властелином
своих
иллюзий,
Porque
soñar
es
gratis,
imaginame
con
un
millon
Ведь
мечтать
не
вредно,
представь
меня
с
миллионом,
Cierra
los
ojos
y
ponte
en
el
lugar
que
tu
quieras
Закрой
глаза
и
представь
себя
где
угодно,
Hacerte
dueño
de
tu
ilusión
Стань
властелином
своих
иллюзий.
Anoche
soñe
con
un
millon
y
tuve
que
despertar
Прошлой
ночью
мне
приснился
миллион,
и
пришлось
проснуться,
Y
al
abrir
los
ojos
me
di
cuenta
Открыв
глаза,
я
понял,
Que
estaba
en
el
mismo
lugar
Что
нахожусь
всё
там
же.
Quise
cerrarlos
de
nuevo
para
seguir
con
mi
sueño
Хотел
снова
закрыть
глаза,
чтобы
продолжить
сон,
Pero
quizas
no
lo
logre
Но,
возможно,
не
получится,
Porque
no
hay
mejores
sueños
que
los
sueños
de
un
pobre
Ведь
нет
снов
прекраснее,
чем
сны
бедняка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Sanchez-badillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.