Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said,
"Turn
me
up"
Ich
sagte:
"Dreh
mich
auf"
You
know
I
can
be
inside
Du
weißt,
ich
kann
drinnen
sein
But
I
just
wanna
take
you
for
a
ride,
'ide,
'ide,
'ide
Aber
ich
will
dich
nur
auf
eine
Fahrt
mitnehmen,
Fahrt,
Fahrt,
Fahrt
I
said,
"Fall
back
Ich
sagte:
"Zurückfallen"
It's
a
big
shot,
it's
a
big
shot,
fall
back
Es
ist
ein
großer
Schuss,
es
ist
ein
großer
Schuss,
zurückfallen
It's
a
rim
shot,
need
a
big
stack,
fall
back
Es
ist
ein
Rimshot,
brauche
einen
großen
Stapel,
zurückfallen
It's
a
big
back
causing
big
shock,
fall
back
Es
ist
ein
großer
Rücken,
der
einen
großen
Schock
verursacht,
zurückfallen
It's
a
headshot"
Es
ist
ein
Kopfschuss"
A
celebration,
liberation
for
the
nation
Eine
Feier,
Befreiung
für
die
Nation
Conversation,
but
in
moderation
Konversation,
aber
in
Maßen
Need
some
patience,
need
some
patience
(whoa,
whoa)
Brauche
etwas
Geduld,
brauche
etwas
Geduld
(whoa,
whoa)
No
peace
for
the
generations
Kein
Frieden
für
die
Generationen
They
have
us
livin'
in
hallucinations
(fall
back)
Sie
lassen
uns
in
Halluzinationen
leben
(zurückfallen)
Don't
wanna
put
us
in
the
right
directions
Wollen
uns
nicht
in
die
richtigen
Richtungen
lenken
Don't
wanna
give
us
all
the
right
affections
Wollen
uns
nicht
die
richtigen
Zuneigungen
geben
Maybe
I
should
love
you
Vielleicht
sollte
ich
dich
lieben
But
I
really
don't
want
to
Aber
ich
will
es
wirklich
nicht
What
you
do
with
that
depends
on
you
Was
du
damit
machst,
hängt
von
dir
ab
'Cause
I'm
only
here
to
inform
you
Denn
ich
bin
nur
hier,
um
dich
zu
informieren
I
said,
"Turn
me
up"
Ich
sagte:
"Dreh
mich
auf"
You
know
I
can
be
inside
Du
weißt,
ich
kann
drinnen
sein
But
I
just
wanna
take
you
for
a
ride,
'ide,
'ide,
'ide
Aber
ich
will
dich
nur
auf
eine
Fahrt
mitnehmen,
Fahrt,
Fahrt,
Fahrt
Me,
I
fit
tell
you
to
your
face,
face,
maximum
grace
Ich,
ich
sage
es
dir
direkt
ins
Gesicht,
Gesicht,
maximale
Gnade
It's
a
time
for
revelation
Es
ist
Zeit
für
eine
Offenbarung
You
say
you
love
me,
but
you
love
with
hesitation
Du
sagst,
du
liebst
mich,
aber
du
liebst
mit
Zögern
You
cannot
win
me
on
a
lower
vibration
Du
kannst
mich
nicht
auf
einer
niedrigeren
Schwingung
gewinnen
You
need
customization,
I
got
authorization
Du
brauchst
Anpassung,
ich
habe
die
Autorisierung
Open
your
eyes,
I'm
a
ten,
not
a
nine
Öffne
deine
Augen,
ich
bin
eine
Zehn,
keine
Neun
Number
one,
not
a
two,
not
a
three
Nummer
Eins,
keine
Zwei,
keine
Drei
Fine
girl,
no
issue,
I
don't
need
to
diss
you
Hübsches
Mädchen,
kein
Problem,
ich
muss
dich
nicht
dissen
Whatever
you
say,
I
beg
you,
continue
Was
immer
du
sagst,
ich
bitte
dich,
fahr
fort
If
you
don't
believe,
then,
I
really
do
not
rate
you
Wenn
du
es
nicht
glaubst,
dann
schätze
ich
dich
wirklich
nicht
Bye-bye,
I
do
not,
do
not
need
you
Tschüss,
ich
brauche
dich
nicht,
brauche
dich
nicht
How
many
wars,
how
many
wars
I
did?
Wie
viele
Kriege,
wie
viele
Kriege
habe
ich
geführt?
How
many
come
around
dare
to
it
like
this?
Wie
viele
kommen
hierher
und
wagen
es
so?
A
baby
girl
wey
dey
chop
the
beat
like
this
(grrr)
Ein
Baby-Mädchen,
das
den
Beat
so
zerlegt
(grrr)
I
said,
"Turn
me
up"
(fall
back)
Ich
sagte:
"Dreh
mich
auf"
(zurückfallen)
You
know
I
can
be
inside
Du
weißt,
ich
kann
drinnen
sein
But
I
just
wanna
take
you
for
a
ride,
'ide
(fall
back),
'ide,
'ide
Aber
ich
will
dich
nur
auf
eine
Fahrt
mitnehmen,
Fahrt
(zurückfallen),
Fahrt,
Fahrt
Back
then
when
it
wasn't
looking
fun
Damals,
als
es
nicht
lustig
aussah
Back
then
when
it
wasn't
looking
good
Damals,
als
es
nicht
gut
aussah
No
one
never
could
ever
steal
my
juice
Niemand
konnte
mir
jemals
meinen
Saft
stehlen
I'll
put
you
in
my
mouth
and
chew
Ich
stecke
dich
in
meinen
Mund
und
kaue
Next
time
if
you
wanna
chat
to
me
Wenn
du
das
nächste
Mal
mit
mir
reden
willst
Trust,
I'll
show
you
your
destiny
Vertrau
mir,
ich
zeige
dir
dein
Schicksal
Think
twice,
if
you
wanna
mess
with
me
Denk
zweimal
nach,
wenn
du
dich
mit
mir
anlegen
willst
I
said,
"Turn
me
up"
Ich
sagte:
"Dreh
mich
auf"
You
know
I
can
be
inside
Du
weißt,
ich
kann
drinnen
sein
But
I
just
wanna
take
you
for
a
ride,
'ide,
'ide,
'ide
Aber
ich
will
dich
nur
auf
eine
Fahrt
mitnehmen,
Fahrt,
Fahrt,
Fahrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Temilade Openiyi, Michael Hunter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.