Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Back
then
when
I
was
a
new
youngie
Damals,
als
ich
noch
jung
und
neu
war
Surely
you
were
tryna
run
on
me
Sicherlich
hast
du
versucht,
mich
auszunutzen
I've
been,
I
been
going
on
my
own
Ich
bin,
ich
bin
meinen
eigenen
Weg
gegangen
I
been,
I
been
doing
things
unknown
Ich
hab,
ich
hab
unbekannte
Dinge
getan
Since
day
one
you
running
right
back
Seit
dem
ersten
Tag
kommst
du
direkt
zurückgerannt
Save
the
drama
you
running
off
track
Spar
dir
das
Drama,
du
kommst
vom
Weg
ab
Is
a
one
life,
you
tell
me
one
life
Es
ist
ein
Leben,
du
sagst
mir
ein
Leben
One
time,
you
tell
me
one
time
Einmal,
du
sagst
mir
einmal
Open
your
eyes,
open
your
eyes
baby
Öffne
deine
Augen,
öffne
deine
Augen,
Baby
Can
you
be
wise?
'Cause
you
are
my
pride
baby
Kannst
du
weise
sein?
Denn
du
bist
mein
Stolz,
Baby
I'm
on
a
way,
I'm
on
the
run
baby
Ich
bin
unterwegs,
ich
bin
auf
der
Flucht,
Baby
Leave
me
alone,
leave
me
alone,
take
it
back
now
Lass
mich
allein,
lass
mich
allein,
nimm
es
jetzt
zurück
I
put
you
on
there
Ich
hab
dich
dorthin
gebracht
Say
you
want
chance
to
hold
it
on
me
Sagst,
du
willst
eine
Chance,
es
bei
mir
zu
halten
I
finna
hold
it
back
Ich
werd's
zurückhalten
Turn
you
right
'round
Dreh
dich
sofort
um
Taking
my
way
Ich
geh
meinen
Weg
So
tell
me
what
you
need
from
me
now
Also
sag
mir,
was
du
jetzt
von
mir
brauchst
I'm
not
what
you
need
to
be
now
Ich
bin
nicht
das,
was
du
jetzt
sein
musst
'Cause
I'm
done
with
it
now
Denn
ich
bin
jetzt
damit
fertig
No
more
damages
now
Keine
Schäden
mehr
jetzt
Said
tell
me
what
you
need
from
me
now
Sagte,
sag
mir,
was
du
jetzt
von
mir
brauchst
I'm
not
what
you
need
to
be
now
Ich
bin
nicht
das,
was
du
jetzt
sein
musst
'Cause
I'm
done
with
it
now
Denn
ich
bin
jetzt
damit
fertig
No
more
damages
no-no
Keine
Schäden
mehr,
nein-nein
(No
more
damage)
(Kein
Schaden
mehr)
Back
then
when
I
was
a
baby
girl
Damals,
als
ich
ein
kleines
Mädchen
war
I
was
yours
and
you
were
my
world
Ich
gehörte
dir
und
du
warst
meine
Welt
Tell
me
what
you
wanna
do
for
me
now
Sag
mir,
was
du
jetzt
für
mich
tun
willst
Take
it
down
and
I
would
hold
you
to
run
my
race
Nimm
es
hin,
und
ich
hätte
von
dir
erwartet,
mein
Rennen
zu
laufen
Could
you
run
it
right
there?
Könntest
du
es
genau
dort
laufen?
Run
my
race
'cause
you
take
it
right
there
Lauf
mein
Rennen,
denn
du
nimmst
es
genau
dorthin
I've
been
down,
I've
been
running
right
there
Ich
war
am
Boden,
ich
bin
genau
dorthin
gelaufen
I've
been
out,
could
you
take
it
back
there?
Ich
war
draußen,
könntest
du
es
dorthin
zurückbringen?
Pull
up
tonight
I'm
might
be
risky
Tauch
heute
Nacht
auf,
ich
könnte
riskant
sein
But
Mr
man
forget
the
whiskey
Aber
mein
Herr,
vergiss
den
Whiskey
But
you
still
wanna
get
back
with
me
Aber
du
willst
immer
noch
mit
mir
zurückkommen
You
tryna
to
be
the
one
to
deal
with
Du
versuchst,
derjenige
zu
sein,
der
damit
umgeht
Don't
call
my
phone,
you're
not
a
mad
man
Ruf
mich
nicht
an,
du
bist
kein
Verrückter
You
missed
the
way,
inna
the
one
chance
Du
hast
den
Weg
verpasst,
bei
der
einen
Chance
I
live
my
life
don't
need
you
with
me
Ich
lebe
mein
Leben,
brauche
dich
nicht
bei
mir
So
tell
me
what
you
need
from
me
now
Also
sag
mir,
was
du
jetzt
von
mir
brauchst
I'm
not
what
you
need
to
be
now
Ich
bin
nicht
das,
was
du
jetzt
sein
musst
'Cause
I'm
done
with
it
now
Denn
ich
bin
jetzt
damit
fertig
No
more
damages
now
Keine
Schäden
mehr
jetzt
Said
tell
me
what
you
need
from
me
now
Sagte,
sag
mir,
was
du
jetzt
von
mir
brauchst
You're
not
where
I
need
to
be
now
Du
bist
nicht
da,
wo
ich
dich
jetzt
brauche
'Cause
I'm
done
with
it
now
Denn
ich
bin
jetzt
damit
fertig
No
more
damages
no-no
Keine
Schäden
mehr,
nein-nein
So
tell
me
what
you
need
from
me
now
Also
sag
mir,
was
du
jetzt
von
mir
brauchst
I'm
not
what
you
need
to
be
now
Ich
bin
nicht
das,
was
du
jetzt
sein
musst
'Cause
I'm
done
with
it
now
Denn
ich
bin
jetzt
damit
fertig
No
more
damages
now
Keine
Schäden
mehr
jetzt
Said
tell
me
what
you
need
from
me
now
Sagte,
sag
mir,
was
du
jetzt
von
mir
brauchst
I'm
not
what
you
need
to
be
now
Ich
bin
nicht
das,
was
du
jetzt
sein
musst
'Cause
I'm
done
with
it
now
Denn
ich
bin
jetzt
damit
fertig
No
more
damages
no-no
Keine
Schäden
mehr,
nein-nein
(No
more
damage)
(Kein
Schaden
mehr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Temilade Openiyi, Olufemi Samuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.