Tems feat. J. Cole - Free Fall (feat. J. Cole) - перевод текста песни на немецкий

Free Fall (feat. J. Cole) - J. Cole , Tems перевод на немецкий




Free Fall (feat. J. Cole)
Freier Fall (feat. J. Cole)
I'm no angel, I have fallen too deep
Ich bin kein Engel, ich bin zu tief gefallen
And you watched me, then, you fall in with me
Und du hast mir zugesehen, und dann bist du mit mir gefallen
I feel beautiful, I look beautiful too
Ich fühle mich schön, ich sehe auch schön aus
Like an angel, angel
Wie ein Engel, Engel
Hopeless, in the moment
Hoffnungslos, in diesem Moment
I free fall straight into you
Ich falle frei in dich hinein
I don't know if I can fight what you do in my mind
Ich weiß nicht, ob ich das bekämpfen kann, was du in meinem Kopf anstellst
Or and more can collide with you
Oder ob noch mehr mit dir kollidieren kann
Sorry if you don't know what you're doing with me
Entschuldige, wenn du nicht weißt, was du mit mir machst
How you do me wrong, then call my name, my name?
Wie kannst du mir Unrecht tun und dann meinen Namen rufen, meinen Namen?
Too late for you, babe, I don't think I can let you in
Zu spät für dich, Schatz, ich glaube nicht, dass ich dich reinlassen kann
I'm not opened up anymore
Ich bin nicht mehr offen
I can tell we don't belong
Ich kann erkennen, dass wir nicht zusammengehören
I would rather be alone, I had to run
Ich wäre lieber allein, ich musste fliehen
I had enough, oh
Ich hatte genug, oh
I was the one who had to run
Ich war diejenige, die fliehen musste
I had enough
Ich hatte genug
Toxic, who would've thought what's comin' was a plot twist?
Toxisch, wer hätte gedacht, dass das, was kommt, eine Wendung ist?
Soon as you let me in, you start huntin' for the locksmith
Sobald du mich reinlässt, fängst du an, nach dem Schloss zu suchen
Now, the key I once had to your heart does not fit
Jetzt passt der Schlüssel, den ich einst zu deinem Herzen hatte, nicht mehr
I got three choices, batter your door or lock-pick
Ich habe drei Möglichkeiten, deine Tür einzuschlagen oder das Schloss zu knacken
Or walk away confused at your logic
Oder verwirrt über deine Logik wegzugehen
Back at my crib, cleanin' your clothes and your shoes out the closet
Zurück in meiner Bude, räume ich deine Kleider und Schuhe aus dem Schrank
Thinkin' it to myself, "We suppose to be in pools by the tropics
Denke bei mir: "Wir sollten eigentlich in Pools in den Tropen sein
Soakin' up the views, but you choose to blow it up"
Die Aussicht genießen, aber du entscheidest dich, alles in die Luft zu jagen"
Know you ain't used to goin' dutch
Ich weiß, du bist es nicht gewohnt, getrennt zu zahlen
So, you refuse to see the truth about who was out of pocket
Also weigerst du dich, die Wahrheit darüber zu sehen, wer sich daneben benommen hat
It's all on me, huh?
Es ist alles meine Schuld, was?
Fuck it, take my credit card, let's ball out seaside
Vergiss es, nimm meine Kreditkarte, lass uns am Meer protzen
Devotion like the ocean, how it start out knee-high
Hingabe wie der Ozean, wie er kniehoch beginnt
Then gets deeper and deeper 'til we are
Dann tiefer und tiefer wird, bis wir
Drownin' in each other's arms, but the water's calm
In den Armen des anderen ertrinken, aber das Wasser ist ruhig
How did we forget the calm was before the storm, 'cause you're sayin'?
Wie konnten wir vergessen, dass die Ruhe vor dem Sturm war, denn du sagst?
('Cause you're sayin')
('Weil du sagst')
Sorry if you don't know what you're doing with me
Entschuldige, wenn du nicht weißt, was du mit mir machst
How you do me wrong, then call my name, my name?
Wie kannst du mir Unrecht tun und dann meinen Namen rufen, meinen Namen?
Too late for you, babe, I don't think I can let you in
Zu spät für dich, Schatz, ich glaube nicht, dass ich dich reinlassen kann
I'm not opened up anymore
Ich bin nicht mehr offen
I can tell we don't belong
Ich kann erkennen, dass wir nicht zusammengehören
I would rather be alone, I had to run
Ich wäre lieber allein, ich musste fliehen
I had enough, oh
Ich hatte genug, oh
I was the one who had to run
Ich war diejenige, die fliehen musste
I had enough
Ich hatte genug





Авторы: Sean Garrett, Kennard Garrett, Jermaine L. Cole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.