Free Fall (feat. J. Cole) -
J. Cole
,
Tems
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free Fall (feat. J. Cole)
Freier Fall (feat. J. Cole)
I'm
no
angel,
I
have
fallen
too
deep
Ich
bin
kein
Engel,
ich
bin
zu
tief
gefallen
And
you
watched
me,
then,
you
fall
in
with
me
Und
du
hast
mir
zugesehen,
und
dann
bist
du
mit
mir
gefallen
I
feel
beautiful,
I
look
beautiful
too
Ich
fühle
mich
schön,
ich
sehe
auch
schön
aus
Like
an
angel,
angel
Wie
ein
Engel,
Engel
Hopeless,
in
the
moment
Hoffnungslos,
in
diesem
Moment
I
free
fall
straight
into
you
Ich
falle
frei
in
dich
hinein
I
don't
know
if
I
can
fight
what
you
do
in
my
mind
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
bekämpfen
kann,
was
du
in
meinem
Kopf
anstellst
Or
and
more
can
collide
with
you
Oder
ob
noch
mehr
mit
dir
kollidieren
kann
Sorry
if
you
don't
know
what
you're
doing
with
me
Entschuldige,
wenn
du
nicht
weißt,
was
du
mit
mir
machst
How
you
do
me
wrong,
then
call
my
name,
my
name?
Wie
kannst
du
mir
Unrecht
tun
und
dann
meinen
Namen
rufen,
meinen
Namen?
Too
late
for
you,
babe,
I
don't
think
I
can
let
you
in
Zu
spät
für
dich,
Schatz,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
dich
reinlassen
kann
I'm
not
opened
up
anymore
Ich
bin
nicht
mehr
offen
I
can
tell
we
don't
belong
Ich
kann
erkennen,
dass
wir
nicht
zusammengehören
I
would
rather
be
alone,
I
had
to
run
Ich
wäre
lieber
allein,
ich
musste
fliehen
I
had
enough,
oh
Ich
hatte
genug,
oh
I
was
the
one
who
had
to
run
Ich
war
diejenige,
die
fliehen
musste
I
had
enough
Ich
hatte
genug
Toxic,
who
would've
thought
what's
comin'
was
a
plot
twist?
Toxisch,
wer
hätte
gedacht,
dass
das,
was
kommt,
eine
Wendung
ist?
Soon
as
you
let
me
in,
you
start
huntin'
for
the
locksmith
Sobald
du
mich
reinlässt,
fängst
du
an,
nach
dem
Schloss
zu
suchen
Now,
the
key
I
once
had
to
your
heart
does
not
fit
Jetzt
passt
der
Schlüssel,
den
ich
einst
zu
deinem
Herzen
hatte,
nicht
mehr
I
got
three
choices,
batter
your
door
or
lock-pick
Ich
habe
drei
Möglichkeiten,
deine
Tür
einzuschlagen
oder
das
Schloss
zu
knacken
Or
walk
away
confused
at
your
logic
Oder
verwirrt
über
deine
Logik
wegzugehen
Back
at
my
crib,
cleanin'
your
clothes
and
your
shoes
out
the
closet
Zurück
in
meiner
Bude,
räume
ich
deine
Kleider
und
Schuhe
aus
dem
Schrank
Thinkin'
it
to
myself,
"We
suppose
to
be
in
pools
by
the
tropics
Denke
bei
mir:
"Wir
sollten
eigentlich
in
Pools
in
den
Tropen
sein
Soakin'
up
the
views,
but
you
choose
to
blow
it
up"
Die
Aussicht
genießen,
aber
du
entscheidest
dich,
alles
in
die
Luft
zu
jagen"
Know
you
ain't
used
to
goin'
dutch
Ich
weiß,
du
bist
es
nicht
gewohnt,
getrennt
zu
zahlen
So,
you
refuse
to
see
the
truth
about
who
was
out
of
pocket
Also
weigerst
du
dich,
die
Wahrheit
darüber
zu
sehen,
wer
sich
daneben
benommen
hat
It's
all
on
me,
huh?
Es
ist
alles
meine
Schuld,
was?
Fuck
it,
take
my
credit
card,
let's
ball
out
seaside
Vergiss
es,
nimm
meine
Kreditkarte,
lass
uns
am
Meer
protzen
Devotion
like
the
ocean,
how
it
start
out
knee-high
Hingabe
wie
der
Ozean,
wie
er
kniehoch
beginnt
Then
gets
deeper
and
deeper
'til
we
are
Dann
tiefer
und
tiefer
wird,
bis
wir
Drownin'
in
each
other's
arms,
but
the
water's
calm
In
den
Armen
des
anderen
ertrinken,
aber
das
Wasser
ist
ruhig
How
did
we
forget
the
calm
was
before
the
storm,
'cause
you're
sayin'?
Wie
konnten
wir
vergessen,
dass
die
Ruhe
vor
dem
Sturm
war,
denn
du
sagst?
('Cause
you're
sayin')
('Weil
du
sagst')
Sorry
if
you
don't
know
what
you're
doing
with
me
Entschuldige,
wenn
du
nicht
weißt,
was
du
mit
mir
machst
How
you
do
me
wrong,
then
call
my
name,
my
name?
Wie
kannst
du
mir
Unrecht
tun
und
dann
meinen
Namen
rufen,
meinen
Namen?
Too
late
for
you,
babe,
I
don't
think
I
can
let
you
in
Zu
spät
für
dich,
Schatz,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
dich
reinlassen
kann
I'm
not
opened
up
anymore
Ich
bin
nicht
mehr
offen
I
can
tell
we
don't
belong
Ich
kann
erkennen,
dass
wir
nicht
zusammengehören
I
would
rather
be
alone,
I
had
to
run
Ich
wäre
lieber
allein,
ich
musste
fliehen
I
had
enough,
oh
Ich
hatte
genug,
oh
I
was
the
one
who
had
to
run
Ich
war
diejenige,
die
fliehen
musste
I
had
enough
Ich
hatte
genug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Garrett, Kennard Garrett, Jermaine L. Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.