TEN - Water - перевод текста песни на немецкий

Water - TENперевод на немецкий




Water
Wasser
I want you flowin' through my veins (Veins)
Ich will, dass du durch meine Venen fließest (Venen)
Make me go insane (-Sane)
Mach mich wahnsinnig (-sinnig)
Never turn the faucet off
Dreh den Wasserhahn niemals zu
It's a cold night, look at the stars
Es ist eine kalte Nacht, sieh dir die Sterne an
Words can't explain (Can't explain)
Worte können es nicht erklären (Nicht erklären)
Know they shine bright, but you light the sky
Ich weiß, sie leuchten hell, aber du erhellst den Himmel
Got my tongue tied
Mir verschlägt es die Sprache
Saving every drop
Ich spare jeden Tropfen
My favorite kind of art
Meine liebste Art von Kunst
I'm just acting cool
Ich tue nur cool
'Cause I know you'll be my temperature so
Weil ich weiß, du wirst meine Temperatur sein, also
Stay my water
Bleib mein Wasser
Stay my water
Bleib mein Wasser
I want you flowin' through my veins (Veins)
Ich will, dass du durch meine Venen fließest (Venen)
Make me go insane (-Sane)
Mach mich wahnsinnig (-sinnig)
Never turn the faucet off
Dreh den Wasserhahn niemals zu
Stay my water
Bleib mein Wasser
Can you please be my watеr, water, water?
Kannst du bitte mein Wasser sein, Wasser, Wasser?
Be my watеr, water, water
Sei mein Wasser, Wasser, Wasser
Like how you clear my atmosphere
Ich mag, wie du meine Atmosphäre klärst
Don't play no games
Spiel keine Spielchen
Washing my pain 'til I feel new
Wäschst meinen Schmerz weg, bis ich mich neu fühle
So into you
Bin so verrückt nach dir
Saving every drop (Oh yeah)
Ich spare jeden Tropfen (Oh ja)
My favorite kind of art (Oh yeah)
Meine liebste Art von Kunst (Oh ja)
I'm just actin' cool (I'm just actin' cool)
Ich tue nur cool (Ich tue nur cool)
'Cause I know you'll be my temperature so
Weil ich weiß, du wirst meine Temperatur sein, also
Let me give back to you
Lass mich dir etwas zurückgeben
Yes, please
Ja, bitte
Turning the tide on you
Ich wende die Gezeiten für dich
I'm diving in deep
Ich tauche tief ein
Are you down to dive in with me? (Yeah, yeah)
Bist du bereit, mit mir einzutauchen? (Ja, ja)
Stay my water (Stay my water, girl)
Bleib mein Wasser (Bleib mein Wasser, Mädchen)
Stay my water (Will you be there for me?)
Bleib mein Wasser (Wirst du für mich da sein?)
I want you flowin' through my veins (Veins)
Ich will, dass du durch meine Venen fließest (Venen)
Make me go insane (-Sane)
Mach mich wahnsinnig (-sinnig)
Never turn the faucet off
Dreh den Wasserhahn niemals zu
Stay my water
Bleib mein Wasser
Can you please be my water, water, water? (Stay-ay-ay, woah-oh)
Kannst du bitte mein Wasser sein, Wasser, Wasser? (Bleib-ei-ei, woah-oh)
Be my water, water, water
Sei mein Wasser, Wasser, Wasser
Now, I can still (I can still)
Jetzt kann ich immer noch (Ich kann immer noch)
Turn this up a notch (Up a notch)
Das Ganze steigern (Steigern)
Dive in deep (Dive in deep)
Tief eintauchen (Tief eintauchen)
Taking this real slow, woah
Es ganz langsam angehen, woah
Stay my water (Oh, oh)
Bleib mein Wasser (Oh, oh)
Stay my water (Stay a little longer for me, girl, yeah)
Bleib mein Wasser (Bleib ein wenig länger für mich, Mädchen, ja)
I want you flowin' through my veins (Veins)
Ich will, dass du durch meine Venen fließest (Venen)
Make me go insane (-Sane)
Mach mich wahnsinnig (-sinnig)
Never turn the faucet off
Dreh den Wasserhahn niemals zu
Stay my water (Be more clear to me)
Bleib mein Wasser (Sei klarer zu mir)
I want you flowin' through my veins (Veins) (Let's go)
Ich will, dass du durch meine Venen fließest (Venen) (Los geht's)
Make me go insane (-Sane)
Mach mich wahnsinnig (-sinnig)
Never turn the faucet off
Dreh den Wasserhahn niemals zu
Stay my water
Bleib mein Wasser





Авторы: Olivia Miraldi, Alexander Standal Pavelich, Oliver Robin Frid, Samantha Derosa, Cameron Michael Bartolini, Chun Peter, . Tmm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.