TEN - 桜道 - перевод текста песни на английский

桜道 - TENперевод на английский




桜道
Sakuramichi
未来(さき)はどこへ 続くのだろう
Where does the future lead?
君と出会い 別れた道
The path we took and parted on when I met you
いつかまたここでと誓って
We promised to meet again here someday
僕達は それぞれに向かって行った
And we went our separate ways
約束した この場所には
In this place where we promised to meet
今日も優しい色が舞った
Today, again, gentle colors dance
僕は目を閉じ 君を待ちながら
I close my eyes and wait for you
あの夜の 続きを 眺めた
As I gaze into the continuation of that night
降る夜に 君を抱きしめた
On that cherry blossom-falling night, I held you in my arms
散り行く世界が 止まって映った
The scattered world stopped and was reflected there
どうかこのままで ずっとこのままで
Oh, if only we could stay like this, just like this
戻らない今を 繋ぎ止めようとした
I tried to hold onto this fleeting moment
だけど この先が 不安な日々でも
But even if the road ahead is filled with uncertainty
君が笑うなら 前に進まなきゃ
If you're smiling, I must move forward
きっと大丈夫 離れたとしても
Surely it'll be alright, even if we're apart
きっと大丈夫 ずっと繋がっている
Surely it'll be alright, because we're always connected
あれから数年が過ぎて
Years have passed since then
変わったことも 変わらぬことも
Some things have changed and some have stayed the same
思い通りの 未来(いま)じゃなくても
Even if the future isn't as we imagined
君にまた巡り会う そう信じた
I believed that I would meet you again
小さな不安と 希望に
With tiny worries and hopes
胸の音を重ねながら
My heart beating faster
視界の中に 君の影を
I sense your shadow within my sight
感じては この手を伸ばした
And reach out my hand
振り向いた君 流れ出した時間(とき)
You turn around, time starts to flow again
舞落ちる桜 二人を包んだ
The falling cherry blossoms envelop us both
止まった鼓動が 再び刻んで
My heart, which had stopped, starts to beat once more
永遠に続く 鐘の様に響いた
Resonating like an eternal bell
あの時のままに 君を抱きしめた
I embrace you, just like that time
あの時より強く 強く抱きしめた
Even more tightly than that time, I hold you close
もう一度歩こう 一緒に歩こう
Let us walk together once more, hand in hand
桜道がほら 明日へ続いている
Look, the cherry blossom path continues into tomorrow
一人きりで眺めた景色は どれも虚しいだけで
The scenery I watched alone, was all just a desolate void
埋まらない心 君がいないせいだと気づいた
I realized my unfulfilled heart was because you weren't there
離れた時間の分 前よりも深く
For the time we've been apart, I've grown deeper
君をもっと 好きになった
I've come to love you even more
降る夜に 君を抱きしめた
On that cherry blossom-falling night, I held you in my arms
散り行く世界が 止まって映った
The scattered world stopped and was reflected there
君はあのままで 僕もこのままで
You remained as you were, and so did I
だけど手を繋ぎ 進んでいたんだ
But now, we walk hand in hand
遥かこの先が 見えない道でも
Even if the path ahead is uncertain
君が笑うなら 前に踏み出すよ
If you're smiling, I'll step forward
だからさあ歩こう 二人で歩こう
So come, let's walk together, hand in hand
きっと大丈夫 ずっと続いている
Surely it'll be alright, because we're always connected






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.