Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
trust
in
me,
oh,
I'll
trust
in
you
Oh,
vertrau
mir,
oh,
ich
werd'
dir
vertrauen
Oh,
trust
in
me,
oh,
I'll
trust
in
you
Oh,
vertrau
mir,
oh,
ich
werd'
dir
vertrauen
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Sneaking
'round
the
corner,
checking
by
the
news
Schleichst
um
die
Ecke,
hörst
dich
überall
um
Why
you
come
home
late
without
no
clues?
Warum
kommst
du
spät
nach
Hause
ohne
jede
Spur?
It's
a
sad
situation,
that's
why
I'm
feeling
blue
Es
ist
eine
traurige
Situation,
deshalb
fühl
ich
mich
so
mies
You
don't
trust
in
me,
and
I
don't
trust
in
you
Du
vertraust
mir
nicht,
und
ich
vertraue
dir
nicht
Suspicious,
so
what
are
we
gonna
do?
Misstrauisch,
also
was
sollen
wir
tun?
You
don't
trust
in
me,
and
I
don't
trust
in
you
(I
don't
trust
in
you)
Du
vertraust
mir
nicht,
und
ich
vertraue
dir
nicht
(Ich
vertraue
dir
nicht)
Suspicious,
what
are
we
gonna
do?
(What
are
we
gonna
do?)
Misstrauisch,
was
sollen
wir
tun?
(Was
sollen
wir
tun?)
You
don't
trust
in
me,
and
I
don't
trust
in
you
Du
vertraust
mir
nicht,
und
ich
vertraue
dir
nicht
Once
we
had
a
love,
so
strong
Einst
hatten
wir
eine
Liebe,
so
stark
Suddenly,
everything
went
wrong
Plötzlich
ging
alles
schief
Day
by
day,
we
were
further
apart
Tag
für
Tag
entfernten
wir
uns
weiter
voneinander
Tearing
away,
like
each
other's
heart
Zerrissen
uns
gegenseitig
die
Herzen
Suspicious,
what
are
we
gonna
do?
(What
are
we
gonna
do?)
Misstrauisch,
was
sollen
wir
tun?
(Was
sollen
wir
tun?)
You
don't
trust
in
me,
and
I
don't
trust
in
you
(I
don't
trust
in
you)
Du
vertraust
mir
nicht,
und
ich
vertraue
dir
nicht
(Ich
vertraue
dir
nicht)
Suspicious,
what
are
we
gonna
do?
(What
are
we
gonna
do?)
Misstrauisch,
was
sollen
wir
tun?
(Was
sollen
wir
tun?)
You
don't
trust
in
me,
and
I
don't
trust
in
you
Du
vertraust
mir
nicht,
und
ich
vertraue
dir
nicht
Five
in
the
morning,
you
come
in
Fünf
Uhr
morgens
kommst
du
herein
Saying
you've
been
out,
with
your
girlfriends
Sagst,
du
warst
aus
mit
deinen
Freundinnen
Ten
at
night,
I
saw
you
last
now
your
hairdo
Zehn
Uhr
nachts
sah
ich
dich
zuletzt,
jetzt
deine
Frisur
Is
a
thing
of
the
past
Ist
nicht
mehr
das,
was
sie
war
Suspicious,
what
are
we
gonna
do?
(What
are
we
gonna
do?)
Misstrauisch,
was
sollen
wir
tun?
(Was
sollen
wir
tun?)
You
don't
trust
in
me,
and
I
don't
trust
in
you
(I
don't
trust
in
you)
Du
vertraust
mir
nicht,
und
ich
vertraue
dir
nicht
(Ich
vertraue
dir
nicht)
Suspicious,
what
are
we
gonna
do?
Misstrauisch,
was
sollen
wir
tun?
You
don't
trust
in
me,
and
I
don't
trust
in
you
(you
don't
trust
in
me)
Du
vertraust
mir
nicht,
und
ich
vertraue
dir
nicht
(du
vertraust
mir
nicht)
Once
we
had
a
love,
so
strong
Einst
hatten
wir
eine
Liebe,
so
stark
Suddenly,
everything
went
wrong
Plötzlich
ging
alles
schief
Day
by
day,
we
were
further
apart
Tag
für
Tag
entfernten
wir
uns
weiter
voneinander
Tearing
away,
like
each
other's
heart
Zerrissen
uns
gegenseitig
die
Herzen
Suspicious,
what
are
we
gonna
do?
Misstrauisch,
was
sollen
wir
tun?
You
don't
trust
in
me,
and
I
don't
trust
in
you
(don't
trust
in
me)
Du
vertraust
mir
nicht,
und
ich
vertraue
dir
nicht
(vertraust
mir
nicht)
Suspicious,
what
are
we
gonna
do?
(I
don't
trust
in
you)
Misstrauisch,
was
sollen
wir
tun?
(Ich
vertraue
dir
nicht)
You
don't
trust
in
me,
and
I
don't
trust
in
you
Du
vertraust
mir
nicht,
und
ich
vertraue
dir
nicht
When
I
pick
up
the
phone,
and
you
do
the
same
Wenn
ich
ans
Telefon
gehe,
und
du
tust
dasselbe
No
matter
who
it
is,
I
have
to
explain
Egal
wer
es
ist,
ich
muss
mich
erklären
Maybe
we
both,
should
find
somebody
new
Vielleicht
sollten
wir
beide
jemand
Neuen
finden
'Cause
you
don't
trust
in
me,
I
sure
don't
trust
in
you
Denn
du
vertraust
mir
nicht,
und
ich
vertraue
dir
sicher
nicht
Suspicious,
what
are
we
gonna
do?
(What
are
we
gonna
do?)
Misstrauisch,
was
sollen
wir
tun?
(Was
sollen
wir
tun?)
You
don't
trust
in
me,
and
I
don't
trust
in
you
(I
don't
trust
in
you)
Du
vertraust
mir
nicht,
und
ich
vertraue
dir
nicht
(Ich
vertraue
dir
nicht)
Suspicious,
what
are
we
gonna
do?
Misstrauisch,
was
sollen
wir
tun?
You
don't
trust
in
me,
and
I
don't
trust
in
you
(you
don't
trust
in
me)
Du
vertraust
mir
nicht,
und
ich
vertraue
dir
nicht
(du
vertraust
mir
nicht)
Oh,
trust
in
me
(trust
in
me)
Oh,
vertrau
mir
(vertrau
mir)
Oh,
I'll
trust
in
you
(and
I'll
trust
in
you)
Oh,
ich
werd'
dir
vertrauen
(und
ich
werd'
dir
vertrauen)
Oh,
trust
in
me
(I'm
not
stopping
you)
Oh,
vertrau
mir
(Ich
hindere
dich
nicht)
Oh,
I'll
trust
in
you
('cause
I
want
it
baby)
Oh,
ich
werd'
dir
vertrauen
(denn
ich
will
es,
Baby)
Suspicious,
what
are
we
gonna
do?
(Trust
in
me)
Misstrauisch,
was
sollen
wir
tun?
(Vertrau
mir)
You
don't
trust
in
me,
and
I
don't
trust
in
you
(I'll
trust
in
you)
Du
vertraust
mir
nicht,
und
ich
vertraue
dir
nicht
(Ich
werd'
dir
vertrauen)
Suspicious,
what
are
we
gonna
do?
(Let's
start
anew)
Misstrauisch,
was
sollen
wir
tun?
(Lass
uns
neu
anfangen)
You
don't
trust
in
me,
and
I
don't
trust
in
you
Du
vertraust
mir
nicht,
und
ich
vertraue
dir
nicht
Suspicious,
what
are
we
gonna
do?
(Trust
me
baby)
Misstrauisch,
was
sollen
wir
tun?
(Vertrau
mir,
Baby)
You
don't
trust
in
me,
and
I
don't
trust
in
you
Du
vertraust
mir
nicht,
und
ich
vertraue
dir
nicht
Suspicious,
what
are
we
gonna
do?
Misstrauisch,
was
sollen
wir
tun?
You
don't
trust
in
me,
and
I
don't
trust
in
you
Du
vertraust
mir
nicht,
und
ich
vertraue
dir
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byron Stingily, Marshall Jefferson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.