Текст и перевод песни Ten Preston - SHEESH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
możesz
ruszyć
nas
I
can't
feel
you
Rusza
nas
tylko
gruby
bass
I
can
only
feel
the
bass
that
bumps
Nie
ruszy
nas
sumienie
jak
masz
zwrócić
hajs
I
can't
feel
your
conscience
if
you
have
to
return
the
money
Żeby
wami
rządzić
tylko
skłócić
was
To
rule
you
only
have
to
divide
you
Nie
przekonasz
ćpuna
że
jest
ćpunem
póki
ćpa
(sheesh)
You
won't
convince
a
junkie
that
he's
a
junkie
as
long
as
he's
using
(sheesh)
Parzę
Yerbę
niewyparzoną
gębę
mam
I
drink
Yerba
without
burning
my
mouth
Przyszedłem
wyciągnąć
fusy
z
was
I
came
to
get
the
sludge
out
of
you
Umyć
brudny
hajs
To
wash
the
dirty
money
Na
puszki
farb
For
the
paint
cans
Wydaję
to
na
szybko
bo
parzy
o
puszki
szmal
(sheesh)
I'll
spend
it
quick
because
it'll
burn
me
(sheesh)
Ten
twój
kumpel
to
może
koło
kumpli
stał
That
buddy
of
yours
could
maybe
stand
near
buddies
Ale
się
rozkurwił
i
czeka
na
ten
smutny
marsz
But
he
went
crazy
and
is
waiting
for
that
sad
march
Ja
nie
księciem
z
typowym
Happy
End'em
ale
dragi
jak
zaklęcie
I'm
not
a
prince
with
a
typical
happy
ending
but
drugs
are
like
a
spell
Mówisz,
masz
You
say,
you
get
Jeszcze
rich
kid
Still
a
rich
kid
Od
zawsze
w
roli
wtyczki
Always
in
the
role
of
a
plug
I
stąd
takie
mix'y
mam
(sheesh)
And
that's
why
I
have
such
mixes
(sheesh)
Miałem
banana
co
kupował
mi
te
szyszki
I
had
a
banana
who
bought
me
those
buds
I
dresa
do
pokopania
o
tych
co
się
kłócili
And
a
trackie
to
dig
for
those
who
argued
Czy
był
faul
Was
there
a
foul?
Jeszcze
zanim
medium
stało
się
Tau
Even
before
the
medium
became
Tau
Nie
chodziło
o
image
tylko
fun
It
wasn't
about
image
but
fun
Kto
wtedy
Amiri
w
ogóle
znał?
(Yeah)
Who
knew
Amiri
then?
(Yeah)
Jak
jesteś
legit
nie
chodzi
o
szmaty
If
you're
legit
it's
not
about
the
clothes
Tylko
kto
tu
się
za
tobą
wstawi
But
who
will
stick
up
for
you
here
Nie
kumałem
Narnii
I
didn't
understand
Narnia
Rapy
nie
wychodzą
z
szafy
Rappers
don't
come
out
of
the
closet
Gucci,
Versace
Gucci,
Versace
Fendi,
Gucci,
Versace
Fendi,
Gucci,
Versace
Teraz
mogę
wybaczyć
Now
I
can
forgive
Nie
bo
portfel
ma
z
Prady
Not
because
their
wallet
is
from
Prada
Tylko
jakbym
nie
miał
punchy
Just
if
I
didn't
have
any
punch
lines
Też
bym
wymieniał
marki
I'd
also
just
name
brands
Starszy
wymieniał
marki
An
old
guy
named
brands
Od
szwabów
na
złote
From
the
Swabians
to
gold
By
mieć
hajsy
na
pościel
To
have
money
for
bedding
A
nie
hajsy
na
procent
Not
money
for
interest
Wyobrazić
nie
mogę
I
can't
imagine
Że
w
moim
wieku
starszy
był
ojcem
That
my
old
man
was
a
father
at
my
age
Ja
bym
pewnie
zgubił
dziecko
gdzieś
pod
blokiem
I'd
probably
have
lost
the
kid
somewhere
near
the
block
(Hmm)
Smutne
a
jak
szczere
(Hmm)
Sad
but
so
true
Puste
a
jak
szczere
Empty
but
so
true
Jak
suka
która
nie
wie
Like
a
chick
who
doesn't
know
Jak
suka
która
nie
je
Like
a
chick
who
doesn't
eat
Jeszcze
za
wcześnie
dzieciak
to
się
zabezpieczam
It's
still
too
early
kid
so
I'm
protecting
myself
Ty
nie
musisz
japa
jak
antykoncepcja
You
don't
have
to
talk
like
contraception
Zabezpieczam
w
branży
sentymentu
nie
ma
jak
I'm
protecting
myself
in
the
industry
there
is
no
sentiment
Nie
nawijasz
tak
to
spierdalaj
na
etat
If
you
don't
rhyme
like
that
then
fuck
off
on
a
salary
Ja
na
swoim
dzieciak
nie
myślę
o
zasięgach
I'm
on
my
own
kid
I
don't
think
about
numbers
Bo
mam
coś
co
ich
wkurwia
Because
I
have
something
that
pisses
them
off
I
coś
co
je
podnieca
And
something
that
turns
them
on
Hardvave
(Sheesh)
Hardvave
(Sheesh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.