Ten Second Songs - Psychosocial Nightcall - перевод текста песни на немецкий

Psychosocial Nightcall - Ten Second Songsперевод на немецкий




Psychosocial Nightcall
Psychosocial Nachtruf
I did my time, and I want out
Ich habe meine Zeit abgesessen, und ich will raus
So effusive, fade, it doesn′t cut, the soul is not so vibrant
So überschwänglich, verblasst, es trifft nicht, die Seele ist nicht so lebendig
The reckoning, the sickening
Die Abrechnung, das Widerwärtige
Packaging subversion, pseudo-sacrosanct perversion
Verpackung der Subversion, pseudo-geheiligte Perversion
Go drill your deserts, go dig your graves
Geh bohr deine Wüsten, geh grab deine Gräber
Then fill your mouth with all the money you will save
Dann füll deinen Mund mit all dem Geld, das du sparen wirst
Sinking in, getting smaller again
Versinken, wieder kleiner werden
I'm done, it has begun, I′m not the only one
Ich bin fertig, es hat begonnen, ich bin nicht der Einzige
And the rain will kill us all
Und der Regen wird uns alle töten
Throw ourselves against the wall
Wir werfen uns gegen die Wand
But no one else can see
Aber niemand sonst kann sehen
The preservation of the martyr in me
Die Bewahrung des Märtyrers in mir
Psychosocial [?]
Psychosocial [?]
Psychosocial [?]
Psychosocial [?]
Psychosocial [?]
Psychosocial [?]
Psychosocial [?]
Psychosocial [?]
Psychosocial [?]
Psychosocial [?]
Psychosocial [?]
Psychosocial [?]
There are cracks in the road we laid
Es gibt Risse in der Straße, die wir legten
But where the temple fell, the secrets have gone mad
Aber wo der Tempel fiel, sind die Geheimnisse verrückt geworden
This is nothing new, but when we killed it all
Das ist nichts Neues, aber als wir alles töteten
The hate was all we had
War der Hass alles, was wir hatten
Who needs another mess? We could start over
Wer braucht noch ein Chaos? Wir könnten von vorne anfangen
Just look me in the eyes and say I'm wrong
Schau mir einfach in die Augen und sag, dass ich falsch liege
Now there's only emptiness, venomous, insipid
Jetzt gibt es nur Leere, giftig, fade
I think we′re done, I′m not the only one
Ich glaube, wir sind fertig, ich bin nicht der Einzige
And the rain will kill us all
Und der Regen wird uns alle töten
Throw ourselves against the wall
Wir werfen uns gegen die Wand
But no one else can see
Aber niemand sonst kann sehen
The preservation of the martyr in me
Die Bewahrung des Märtyrers in mir
Psychosocial [?]
Psychosocial [?]
Psychosocial [?]
Psychosocial [?]
Psychosocial [?]
Psychosocial [?]
Psychosocial [?]
Psychosocial [?]
Psychosocial [?]
Psychosocial [?]
Psychosocial [?]
Psychosocial [?]
And the rain will kill us all
Und der Regen wird uns alle töten
Throw ourselves against the wall
Wir werfen uns gegen die Wand
But no one else can see
Aber niemand sonst kann sehen
The preservation of the martyr in me
Die Bewahrung des Märtyrers in mir
The limits of the dead
Die Grenzen der Toten
The limits of the dead
Die Grenzen der Toten
The limits of the dead
Die Grenzen der Toten
The limits of the dead
Die Grenzen der Toten
Fake anti-fascist lie (Psychosocial)
Falsche antifaschistische Lüge (Psychosocial)
I tried to tell you, but (Psychosocial)
Ich habe versucht, es dir zu sagen, aber (Psychosocial)
Your purple hearts are giving out! (Psychosocial)
Deine Purple Hearts geben den Geist auf! (Psychosocial)
Can't stop a killing idea (Psychosocial)
Eine mörderische Idee ist nicht aufzuhalten (Psychosocial)
If it′s hunting season (Psychosocial)
Wenn Jagdsaison ist (Psychosocial)
Is this what you want? (Psychosocial)
Ist es das, was du willst? (Psychosocial)
I'm not the only one
Ich bin nicht der Einzige
And the rain will kill us all
Und der Regen wird uns alle töten
Throw ourselves against the wall
Wir werfen uns gegen die Wand
But no one else can see
Aber niemand sonst kann sehen
The preservation of the martyr in me
Die Bewahrung des Märtyrers in mir
The limits of the dead
Die Grenzen der Toten
The limits of the dead
Die Grenzen der Toten





Авторы: Slipknot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.