Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Alone
Niemals Allein
Who's
gonna
hit
you
hard
who
steals
your
pride
Wer
wird
dich
hart
treffen,
wer
stiehlt
deinen
Stolz?
Who's
gonna
dry
your
tears
when
your
downhearted
Wer
wird
deine
Tränen
trocknen,
wenn
du
niedergeschlagen
bist?
Who's
gonna
taste
your
love
at
last
Wer
wird
deine
Liebe
endlich
kosten?
Who's
gonna
pick
you
up
too
fast
Wer
wird
dich
zu
schnell
aufheben?
Who's
gonna
see
the
truth
behind
the
lie
Wer
wird
die
Wahrheit
hinter
der
Lüge
sehen?
Who's
gonna
keep
his
mouth
while
having
smalltalk
Wer
wird
seinen
Mund
halten,
während
er
Smalltalk
führt?
Who's
gonna
be
your
friend
to
hide
Wer
wird
dein
Freund
sein,
um
sich
zu
verstecken?
To
be
yourself
at
last
tonight
Um
heute
Abend
endlich
du
selbst
zu
sein?
Forever
never
alone
Für
immer,
niemals
allein.
I
saw
you
at
a
party
just
the
other
day
Ich
sah
dich
neulich
auf
einer
Party,
And
you
seemed
to
amuse
yourself
under
the
influence
of
whatever
und
du
schienst
dich
unter
dem
Einfluss
von
was
auch
immer
zu
amüsieren.
Never
alone
Niemals
allein.
Forever
never
alone
Für
immer,
niemals
allein.
You
asked
me:"
What
the
hell
is
the
dresscode
here"
Du
fragtest
mich:
"Was
zum
Teufel
ist
hier
die
Kleiderordnung?"
What's
happening
here
Was
ist
hier
los?
You're
just
too
far
gone
Du
bist
einfach
zu
weit
weg.
What
you
see
is
what
you
get
Was
du
siehst,
ist
was
du
bekommst.
Who's
gonna
make
the
change
if
only
half
Wer
wird
die
Veränderung
vornehmen,
wenn
nur
halbherzig?
Who's
gonna
take
the
weight
when
things
are
heavy
Wer
wird
die
Last
tragen,
wenn
die
Dinge
schwer
sind?
Who's
gonna
be
your
friend
to
hide
Wer
wird
dein
Freund
sein,
um
sich
zu
verstecken?
To
be
yourself
at
last
tonight
Um
heute
Abend
endlich
du
selbst
zu
sein?
Never
alone
Niemals
allein.
Forever
never
alone
Für
immer,
niemals
allein.
You
know
what
you
see
is
what
you
get
Du
weißt,
was
du
siehst,
ist
was
du
bekommst.
And
sometimes
you
don't
see
what
you
can
get
Und
manchmal
siehst
du
nicht,
was
du
bekommen
kannst.
So
where
it
all
comes
down
to
is
Also,
worauf
es
hinausläuft,
ist,
That
you're
always
and
never
alone
dass
du
immer
und
niemals
allein
bist.
Never
alone
Niemals
allein.
Forever
never
alone
Für
immer,
niemals
allein.
What's
happening
here
Was
ist
hier
los?
You're
just
too
far
gone
Du
bist
einfach
zu
weit
weg.
You
know
what
you
see
is
what
you
get
Du
weißt,
was
du
siehst,
ist
was
du
bekommst.
And
sometimes
you
don't
see
what
you
can
get
Und
manchmal
siehst
du
nicht,
was
du
bekommen
kannst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niels Hermes, Ton Groen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.