Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumours in the City
Слухи в городе
In
the
town
there
have
been
rumours
В
городе
ходят
слухи,
That
you
changed
your
point
of
view
Что
ты
изменила
свою
точку
зрения,
Could
it
be
you
found
a
new
game
Неужели
ты
нашла
новую
игру,
Or
is
the
dream
a
lie
come
true
Или
это
мечта,
ставшая
реальностью?
To
live
in
fear
and
darkness
Жить
в
страхе
и
темноте,
There's
hardly
twilight
here
Тут
едва-едва
наступит
сумерки,
Night
falls
so
fast
it's
frightening
Ночь
опускается
так
быстро,
что
страшно,
As
if
the
sun
would
dissapear
Словно
солнце
исчезнет
совсем.
Rumours
in
the
city
are
all
that
I
can
hear
Слухи
в
городе
– всё,
что
я
слышу,
I'll
never
get
used
to
the
situation
over
here
Я
никогда
не
привыкну
к
ситуации
здесь,
Rumours
in
the
city
all
is
anger
here
Слухи
в
городе
– тут
царит
лишь
гнев,
Will
there
ever
be
silence
and
missing
persons
reappear
Воцарится
ли
когда-нибудь
тишина
и
вернутся
ли
пропавшие
люди?
On
the
square
of
crazy
mothers
На
площади
сумасшедших
матерей
Is
no
more
waiting
for
their
sons
Больше
нет
ожидания
своих
сыновей,
No
more
weeping
for
their
husbands
Больше
нет
слез
по
своим
мужьям,
They
know
they
won't
come
home
Они
знают,
что
их
родные
не
вернутся
домой,
In
the
town
there
have
been
rumours
В
городе
ходят
слухи,
Where
the
writer
writes
his
words
Где
писатель
пишет
свои
слова,
Would
someone
ever
read
them
Прочитает
ли
их
хоть
кто-нибудь
In
a
town
that
always
burns
В
городе,
который
всегда
горит?
Rumours
in
the
city
are
all
that
I
can
hear
Слухи
в
городе
– всё,
что
я
слышу,
I'll
never
get
used
to
the
situation
over
here
Я
никогда
не
привыкну
к
ситуации
здесь,
Rumours
in
the
city
all
is
anger
here
Слухи
в
городе
– тут
царит
лишь
гнев,
Will
there
ever
be
silence
and
missing
persons
reappear
Воцарится
ли
когда-нибудь
тишина
и
вернутся
ли
пропавшие
люди?
Ooh
no
one
knows
if
there's
an
end
Ох,
никто
не
знает,
есть
ли
конец,
Or
waiting
for
another
fall
Или
предстоит
новое
падение,
Ooh
no
one
knows
Ох,
никто
не
знает.
Rumours
in
the
city
are
all
that
I
can
hear
Слухи
в
городе
– всё,
что
я
слышу,
I'll
never
get
used
to
the
situation
over
here
Я
никогда
не
привыкну
к
ситуации
здесь,
Rumours
in
the
city
all
is
anger
here
Слухи
в
городе
– тут
царит
лишь
гнев,
Will
there
ever
be
silence
and
missing
persons
reappear
Воцарится
ли
когда-нибудь
тишина
и
вернутся
ли
пропавшие
люди?
Rumours
in
the
city
Слухи
в
городе,
Will
there
ever
be
silence...
Воцарится
ли
когда-нибудь
тишина...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.