Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nights In, Nights Out
Nächte drin, Nächte draußen
Oh,
you
said
you're
the
one
who's
gonna
save
me
Oh,
du
sagtest,
du
bist
diejenige,
die
mich
retten
wird
I
took
that
to
the
bank
but
they
wouldn't
check
it
Ich
brachte
das
zur
Bank,
aber
sie
wollten
es
nicht
einlösen
And
yet,
I
came
undone
when
nothing
changes
though
Und
doch
zerbrach
ich,
obwohl
sich
nichts
ändert
Promises,
promises
don't
mean
a
thing
Versprechen,
Versprechen
bedeuten
nichts
Oh-oh,
you
said
you
need
a
little
Oh-oh,
du
sagtest,
du
brauchst
ein
wenig
Time
alone
Zeit
für
dich
allein
I'm
always
in
the
middle
Ich
bin
immer
mittendrin
Of
getting
out
of
getting
home
Zwischen
Weggehen
und
Nachhausekommen
Nights
in,
nights
out
Nächte
drin,
Nächte
draußen
Nothing
ever
changes,
not
even
the
faces
Nichts
ändert
sich
je,
nicht
einmal
die
Gesichter
Fall
in,
fall
out
Reinfallen,
rausfallen
Never
met
a
stranger,
running
out
of
places
Habe
nie
einen
Fremden
getroffen,
mir
gehen
die
Orte
aus
I
just
want
to
be
alone
Ich
will
einfach
allein
sein
Nights
in,
nights
out
Nächte
drin,
Nächte
draußen
Gotta
get
away,
gotta
bring
the
change
Muss
wegkommen,
muss
die
Veränderung
bringen
Time
keeps
ticking
on
but
I'm
not
moving
Die
Zeit
tickt
weiter,
aber
ich
bewege
mich
nicht
Is
it
just
me
frozen
to
the
floor?
Bin
nur
ich
es,
der
am
Boden
festgefroren
ist?
I
need
an
island
of
my
own,
castaway
cruising
Ich
brauche
meine
eigene
Insel,
eine
Kreuzfahrt
als
Schiffbrüchiger
Promises,
promises
wash
upon
the
shore
Versprechen,
Versprechen
werden
ans
Ufer
gespült
You
said
you
need
a
little
Du
sagtest,
du
brauchst
ein
wenig
Time
alone
Zeit
für
dich
allein
I'm
always
in
the
middle
Ich
bin
immer
mittendrin
Of
getting
out
of
getting
home
Zwischen
Weggehen
und
Nachhausekommen
Nights
in,
nights
out
Nächte
drin,
Nächte
draußen
Nothing
ever
changes,
not
even
the
faces
Nichts
ändert
sich
je,
nicht
einmal
die
Gesichter
Fall
in,
fall
out
Reinfallen,
rausfallen
Never
met
a
stranger,
running
out
of
places
Habe
nie
einen
Fremden
getroffen,
mir
gehen
die
Orte
aus
I
just
want
to
be
alone
Ich
will
einfach
allein
sein
Nights
in,
nights
out
Nächte
drin,
Nächte
draußen
Gotta
get
away,
gotta
bring
the
changes
Muss
wegkommen,
muss
die
Veränderungen
bringen
'Cause
everybody's
singing
the
same
song,
oh
love
Weil
jeder
dasselbe
Lied
singt,
oh
Liebes
I
need
some
space
I
can
call
my
own
Ich
brauche
etwas
Raum,
den
ich
mein
Eigen
nennen
kann
Nights
in,
nights
out
Nächte
drin,
Nächte
draußen
Nothing
ever
changes,
not
even
the
faces
Nichts
ändert
sich
je,
nicht
einmal
die
Gesichter
Fall
in,
fall
out
Reinfallen,
rausfallen
Never
met
a
stranger,
running
out
of
places
Habe
nie
einen
Fremden
getroffen,
mir
gehen
die
Orte
aus
I
just
want
to
be
alone
Ich
will
einfach
allein
sein
Nights
in,
nights
out
Nächte
drin,
Nächte
draußen
Gotta
get
away,
gotta
bring
the
changes
Muss
wegkommen,
muss
die
Veränderungen
bringen
Nights
in,
nights
out
Nächte
drin,
Nächte
draußen
Gotta
get
away,
gotta
bring
the
change
Muss
wegkommen,
muss
die
Veränderung
bringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethan James Barnett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.