Ten Tonnes - Nights In, Nights Out - перевод текста песни на немецкий

Nights In, Nights Out - Ten Tonnesперевод на немецкий




Nights In, Nights Out
Nächte drin, Nächte draußen
Oh, you said you're the one who's gonna save me
Oh, du sagtest, du bist diejenige, die mich retten wird
I took that to the bank but they wouldn't check it
Ich brachte das zur Bank, aber sie wollten es nicht einlösen
And yet, I came undone when nothing changes though
Und doch zerbrach ich, obwohl sich nichts ändert
Promises, promises don't mean a thing
Versprechen, Versprechen bedeuten nichts
Oh-oh, you said you need a little
Oh-oh, du sagtest, du brauchst ein wenig
Time alone
Zeit für dich allein
I'm always in the middle
Ich bin immer mittendrin
Of getting out of getting home
Zwischen Weggehen und Nachhausekommen
Nights in, nights out
Nächte drin, Nächte draußen
Nothing ever changes, not even the faces
Nichts ändert sich je, nicht einmal die Gesichter
Fall in, fall out
Reinfallen, rausfallen
Never met a stranger, running out of places
Habe nie einen Fremden getroffen, mir gehen die Orte aus
I just want to be alone
Ich will einfach allein sein
Nights in, nights out
Nächte drin, Nächte draußen
Gotta get away, gotta bring the change
Muss wegkommen, muss die Veränderung bringen
Time keeps ticking on but I'm not moving
Die Zeit tickt weiter, aber ich bewege mich nicht
Is it just me frozen to the floor?
Bin nur ich es, der am Boden festgefroren ist?
I need an island of my own, castaway cruising
Ich brauche meine eigene Insel, eine Kreuzfahrt als Schiffbrüchiger
Promises, promises wash upon the shore
Versprechen, Versprechen werden ans Ufer gespült
You said you need a little
Du sagtest, du brauchst ein wenig
Time alone
Zeit für dich allein
I'm always in the middle
Ich bin immer mittendrin
Of getting out of getting home
Zwischen Weggehen und Nachhausekommen
Nights in, nights out
Nächte drin, Nächte draußen
Nothing ever changes, not even the faces
Nichts ändert sich je, nicht einmal die Gesichter
Fall in, fall out
Reinfallen, rausfallen
Never met a stranger, running out of places
Habe nie einen Fremden getroffen, mir gehen die Orte aus
I just want to be alone
Ich will einfach allein sein
Nights in, nights out
Nächte drin, Nächte draußen
Gotta get away, gotta bring the changes
Muss wegkommen, muss die Veränderungen bringen
'Cause everybody's singing the same song, oh love
Weil jeder dasselbe Lied singt, oh Liebes
I need some space I can call my own
Ich brauche etwas Raum, den ich mein Eigen nennen kann
Nights in, nights out
Nächte drin, Nächte draußen
Nothing ever changes, not even the faces
Nichts ändert sich je, nicht einmal die Gesichter
Fall in, fall out
Reinfallen, rausfallen
Never met a stranger, running out of places
Habe nie einen Fremden getroffen, mir gehen die Orte aus
I just want to be alone
Ich will einfach allein sein
Nights in, nights out
Nächte drin, Nächte draußen
Gotta get away, gotta bring the changes
Muss wegkommen, muss die Veränderungen bringen
Nights in, nights out
Nächte drin, Nächte draußen
Gotta get away, gotta bring the change
Muss wegkommen, muss die Veränderung bringen





Авторы: Ethan James Barnett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.