Текст и перевод песни Ten Towers - It's Getting Late
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Getting Late
Уже поздно
This
time
I
am
pretty
sure
На
этот
раз
я
совершенно
уверен
Moments
pass
in
a
way
I've
never
seen
before
Мгновения
проходят
так,
как
я
никогда
раньше
не
видел
You
held
me
out
of
the
dark
Ты
вытащила
меня
из
тьмы
I
always
wonder
if
you
were
left
without
a
mark
Мне
всегда
интересно,
осталась
ли
ты
без
следа
Did
you
ever
let
go?
Ты
когда-нибудь
отпускала?
Did
you
ever
not
know?
Ты
когда-нибудь
не
знала?
You
were
never
out
there
alone
Ты
никогда
не
была
там
одна
Do
you
think
there's
a
chance
Как
думаешь,
есть
ли
шанс
For
this
love
to
be
real?
Чтобы
эта
любовь
стала
настоящей?
I
will
let
you
take
the
wheel
Я
позволю
тебе
сесть
за
руль
From
now
on
С
этого
момента
From
now
on
С
этого
момента
Lying
on
a
distant
star
Лежа
на
далекой
звезде
In
these
violent
days,
I
wanna
be
where
you
are
В
эти
неспокойные
дни
я
хочу
быть
там,
где
ты
Stay
with
me
it's
getting
late
Останься
со
мной,
уже
поздно
Fill
me
with
a
desire
that
I
can
not
break
Наполни
меня
желанием,
которое
я
не
смогу
сломить
Did
you
ever
let
go?
Ты
когда-нибудь
отпускала?
Did
you
ever
not
know?
Ты
когда-нибудь
не
знала?
You
were
never
out
there
alone
Ты
никогда
не
была
там
одна
Do
you
think
there's
a
chance
Как
думаешь,
есть
ли
шанс
For
this
love
to
be
real?
Чтобы
эта
любовь
стала
настоящей?
I
will
let
you
take
the
wheel
Я
позволю
тебе
сесть
за
руль
From
now
on
С
этого
момента
From
now
on
С
этого
момента
From
now
on
С
этого
момента
From
now
on
С
этого
момента
Distant
fire
burning
low
Далекий
огонь
слабо
горит
You
were
telling
me
everything
I
didn't
know
Ты
рассказывала
мне
все,
чего
я
не
знал
Outside
there's
a
midnight
rain
За
окном
полночный
дождь
With
the
hardest
of
heart
I
still
feel
full
of
pain
С
самым
жестким
сердцем
я
все
еще
чувствую
боль
Did
you
ever
let
go?
Ты
когда-нибудь
отпускала?
Did
you
ever
not
know?
Ты
когда-нибудь
не
знала?
You
were
never
out
there
alone
Ты
никогда
не
была
там
одна
Do
you
think
there's
a
chance
Как
думаешь,
есть
ли
шанс
For
this
love
to
be
real?
Чтобы
эта
любовь
стала
настоящей?
I
will
let
you
take
the
wheel
Я
позволю
тебе
сесть
за
руль
From
now
on
С
этого
момента
From
now
on
С
этого
момента
From
now
on
С
этого
момента
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.