Ten Towers - It's Getting Late - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ten Towers - It's Getting Late




It's Getting Late
Уже поздно
This time I am pretty sure
На этот раз я совершенно уверен
Moments pass in a way I've never seen before
Мгновения проходят так, как я никогда раньше не видел
You held me out of the dark
Ты вытащила меня из тьмы
I always wonder if you were left without a mark
Мне всегда интересно, осталась ли ты без следа
Did you ever let go?
Ты когда-нибудь отпускала?
Did you ever not know?
Ты когда-нибудь не знала?
You were never out there alone
Ты никогда не была там одна
Do you think there's a chance
Как думаешь, есть ли шанс
For this love to be real?
Чтобы эта любовь стала настоящей?
I will let you take the wheel
Я позволю тебе сесть за руль
From now on
С этого момента
From now on
С этого момента
Lying on a distant star
Лежа на далекой звезде
In these violent days, I wanna be where you are
В эти неспокойные дни я хочу быть там, где ты
Stay with me it's getting late
Останься со мной, уже поздно
Fill me with a desire that I can not break
Наполни меня желанием, которое я не смогу сломить
Did you ever let go?
Ты когда-нибудь отпускала?
Did you ever not know?
Ты когда-нибудь не знала?
You were never out there alone
Ты никогда не была там одна
Do you think there's a chance
Как думаешь, есть ли шанс
For this love to be real?
Чтобы эта любовь стала настоящей?
I will let you take the wheel
Я позволю тебе сесть за руль
From now on
С этого момента
From now on
С этого момента
From now on
С этого момента
From now on
С этого момента
Distant fire burning low
Далекий огонь слабо горит
You were telling me everything I didn't know
Ты рассказывала мне все, чего я не знал
Outside there's a midnight rain
За окном полночный дождь
With the hardest of heart I still feel full of pain
С самым жестким сердцем я все еще чувствую боль
Did you ever let go?
Ты когда-нибудь отпускала?
Did you ever not know?
Ты когда-нибудь не знала?
You were never out there alone
Ты никогда не была там одна
Do you think there's a chance
Как думаешь, есть ли шанс
For this love to be real?
Чтобы эта любовь стала настоящей?
I will let you take the wheel
Я позволю тебе сесть за руль
From now on
С этого момента
From now on
С этого момента
From now on
С этого момента






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.