Ten Typ Mes feat. SKUBAS - Ochroniarz Patryk - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ten Typ Mes feat. SKUBAS - Ochroniarz Patryk




Ochroniarz Patryk
Охранник Патрик
Ochroniarz Patryk, nim wyszedł do pracy odwiedził natrysk
Охранник Патрик, прежде чем выйти на работу, принял душ,
Nucił smutną piosenkę, nasz odpowiednik country
Напевал грустную песню, наш аналог кантри.
I myślał o tipsach Marty, które pokrywał akryl
И думал о ногтях Марты, которые покрывал акрил.
Matry _monialny miał zamiar wobec jej czakry
Материальный обряд он задумал провести над ее чакрой.
Wpatry _wał się całą zmianę w nią, jął
Всю смену пялился на нее, начал
Warknąć
Рычать
Na każdego klyjenta, co z spoufalał się z Martą
На каждого клиента, кто заговаривал с Мартой.
Chciałby pić do rana w towarzystwie typiar
Хотел бы пить до утра в компании девчонок,
Ale sam nie pije wcale, po dwóch piwach zasypia
Но сам не пьет совсем, после двух пива засыпает.
Frustruje go to, więc chce świat ochraniać!
Его это бесит, поэтому он хочет защищать мир!
Ale nikt nie napada, co najwyżej na nogach się słania
Но никто не нападает, разве что на ногах еле стоит.
Odwiedził lokal chłopak, szczerzył przy barze
Зашел в заведение парень, улыбался у бара,
Zagadywał do Marty okradając karka z marzeń
Заговаривал с Мартой, обкрадывая ее из грез.
Poczerwieniał bodyguard, _skłamał, że młody kontuar zarzygał_.
Покраснел охранник, _соврал, что молодой контуар обрыгал_.
Nawigował nim niby balastem wywalił za pokład, spuchł mu tribal
Управлял им, как балластом, вышвырнул за борт, аж трибал опух.
Wtem podbiega barmanka, gładzi chłopcu narząd
Тут подбегает барменша, гладит парню хозяйство.
W rodzinnym mieście Patryka to silnego gładzą!
В родном городе Патрика так сильных гладят!
A Marta tylko łka i dzwoni po szefa
А Марта только плачет и звонит начальнику.
Tryś nie rozumie nic z tego, pyta skąd ten niefart?
Тот ничего не понимает, спрашивает, откуда эта неудача?
Ref. (Skubas)
Припев (Скубас)
Ochroniarz Patryk
Охранник Патрик,
Lepiej niech pójdzie
Лучше пусть пойдет,
Pójdzie, do psychiatry
Пойдет к психиатру.
Ochroniarz Patryk
Охранник Патрик,
Nie chcą go kluby, nie chcą
Не хотят его клубы, не хотят,
Knajpy, ni teatry
Бары, ни театры.
Ochroniarz Patryk, przypadkowa zbieżność imion
Охранник Патрик, случайное совпадение имен.
Zarządzał sporym parkingiem, niby prywatną pustynią
Управлял большой парковкой, словно личной пустыней.
Operował jak armatą wielkim szlabanem
Оперировал, как пушкой, огромным шлагбаумом.
Gdy ktoś pytał czy przejedzie mówił "co jest napisane??"
Когда кто-то спрашивал, проедет ли, говорил: "Что написано??"
Nigdy wprost, że proszę o dowód wpłaty lub bilet
Никогда прямо, что прошу предъявить квитанцию или билет.
Z lubością do długich minut rozciągał chwilę
С удовольствием растягивал мгновение на долгие минуты.
Okienko jego budki_przed nim każdy był malutki
Окошко его будки…перед ним каждый был малюткой.
Trzy słupki i klucz od kłódki
Три столбика и ключ от замка.
Lecz pewnego dnia trafił się właściciel auta
Но однажды попался владелец авто.
'Tryk nie otworzył mu; stałeś tu i będziesz stał pan
Патрик не открыл ему: "Стоял тут и будешь стоять, господин".
A kierowca... spokojnie zadzwonił po psy
А водитель... спокойно позвонил копам,
Mówiąc, będę takim samym chujozą jakim jesteś ty
Говоря: "Буду таким же мудаком, как и ты,
I zmierzymy kto przed jakim maleje mundurem
И посмотрим, кто перед чьей формой съежится".
Obserwował potem jak góruje pies nad szczurem
Наблюдал потом, как возвышается пес над крысой,
Bo ochroniarz, jak to władza, maleje przed władzą wyższą
Потому что охранник, как и любая власть, мельчает перед властью высшей.
Wydziobie jeden kogut drugiego jak pryszcza
Один петух заклюет другого, как прыщ.
Ochroniarzu, to nie dziewięćdziesiąty siódmy
Охранник, это не девяносто седьмой,
Weź trochę w uszach schudnij
Сбавь обороты.
Ref.
Припев.
Ochroniarz Patryk, selekcjoner Wiktor, barmanka Ms. Bitch
Охранник Патрик, фейсконтрольщик Виктор, барменша Ms. Bitch,
Znane postaci po obu stronach Wisły
Известные персонажи по обе стороны Ви́слы.
Dla kogo masz knajpę, długo cię znajdę?
Для кого у тебя это заведение, долго тебя искать?
żart: ale poznaj ten bar commandments
шутка: но познакомься с этими барными заповедями.
One: to inny bar jest twoim konkurentem, wrogiem
Раз: твой конкурент, враг - это другой бар,
Nie ja! Ja mogę iść i wydać hajs za rogiem
Не я! Я могу пойти и потратить деньги за углом.
Two: nie wyszło ci w byciu przestępcą?
Два: не вышло у тебя быть преступником?
Wracaj na ulicę, nie zmyślaj, że klienci cię depczą
Возвращайся на улицу, не выдумывай, что клиенты тебя топчут.
I nie okładaj każdego, kto ma sylwetkę zwiewną
И не бей каждого, у кого хрупкое телосложение.
_Weź go pod pachę i wystaw na zewnątrz
_Возьми его под мышку и выставь наружу._
Three: better trust some-bo-dy_
Три: _лучше доверься кому-нибудь._
Fajna selekcja, lecz czy w ogóle tu się ktoś ba-wi?
Классный фейсконтроль, но вообще кто-нибудь здесь развлекается?
Four: szanuj ludzi, którzy stąd, fajo
Четыре: уважай людей, которые отсюда, дорогуша,
Chętnie znowu cię odwiedzą, daleko nie mają
Они с радостью снова тебя посетят, им недалеко.
five: uśmiech za barem równa się napiwek
Пять: улыбка за баром равняется чаевым.
Permanentne olewanie i spojrzenia krzywe
Постоянное игнорирование и косые взгляды
Zaowocują, dla znajomych zagrasz carycę baru
Приведут к тому, что для друзей ты сыграешь царицу бара,
_Ale stracisz hajs i klientów paru
_Но потеряешь деньги и пару клиентов._
Six: płyniemy razem przez ten Styx
Шесть: мы плывем вместе по этому Сти́ксу.
Nie faworyzuj cudzoziemców, *My name?? . is Shmidts*
Не выделяй иностранцев, *Меня зовут... Шмидт*.
Seven, eight, nine, ten klientom się przyda
Семь, восемь, девять, десять клиентам пригодится.
You only get half a bar, racz nie rzygać
Вам досталась только половина бара, будьте добры не блевать.
Poczerwieniał bodyguard, _nawinął do chłopca "nie będziesz tu rzygał"_.
Покраснел охранник, _бросил парню: "Ты здесь блевать не будешь!"_.
Nawigował nim niby balastem wywalił za pokład, spuchł mu tribal
Управлял им, как балластом, вышвырнул за борт, аж трибал опух.





Авторы: Michał Baj, Piotr Szmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.