Текст и перевод песни Ten Typ Mes feat. SKUBAS - Ochroniarz Patryk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ochroniarz Patryk
Охранник Патрик
Ochroniarz
Patryk,
nim
wyszedł
do
pracy
odwiedził
natrysk
Охранник
Патрик,
прежде
чем
выйти
на
работу,
принял
душ,
Nucił
smutną
piosenkę,
nasz
odpowiednik
country
Напевал
грустную
песню,
наш
аналог
кантри.
I
myślał
o
tipsach
Marty,
które
pokrywał
akryl
И
думал
о
ногтях
Марты,
которые
покрывал
акрил.
Matry
_monialny
miał
zamiar
wobec
jej
czakry
Материальный
обряд
он
задумал
провести
над
ее
чакрой.
Wpatry
_wał
się
całą
zmianę
w
nią,
jął
Всю
смену
пялился
на
нее,
начал
Na
każdego
klyjenta,
co
z
spoufalał
się
z
Martą
На
каждого
клиента,
кто
заговаривал
с
Мартой.
Chciałby
pić
do
rana
w
towarzystwie
typiar
Хотел
бы
пить
до
утра
в
компании
девчонок,
Ale
sam
nie
pije
wcale,
po
dwóch
piwach
zasypia
Но
сам
не
пьет
совсем,
после
двух
пива
засыпает.
Frustruje
go
to,
więc
chce
świat
ochraniać!
Его
это
бесит,
поэтому
он
хочет
защищать
мир!
Ale
nikt
nie
napada,
co
najwyżej
na
nogach
się
słania
Но
никто
не
нападает,
разве
что
на
ногах
еле
стоит.
Odwiedził
lokal
chłopak,
szczerzył
przy
barze
Зашел
в
заведение
парень,
улыбался
у
бара,
Zagadywał
do
Marty
okradając
karka
z
marzeń
Заговаривал
с
Мартой,
обкрадывая
ее
из
грез.
Poczerwieniał
bodyguard,
_skłamał,
że
młody
kontuar
zarzygał_.
Покраснел
охранник,
_соврал,
что
молодой
контуар
обрыгал_.
Nawigował
nim
niby
balastem
wywalił
za
pokład,
aż
spuchł
mu
tribal
Управлял
им,
как
балластом,
вышвырнул
за
борт,
аж
трибал
опух.
Wtem
podbiega
barmanka,
gładzi
chłopcu
narząd
Тут
подбегает
барменша,
гладит
парню
хозяйство.
W
rodzinnym
mieście
Patryka
to
silnego
gładzą!
В
родном
городе
Патрика
так
сильных
гладят!
A
Marta
tylko
łka
i
dzwoni
po
szefa
А
Марта
только
плачет
и
звонит
начальнику.
Tryś
nie
rozumie
nic
z
tego,
pyta
skąd
ten
niefart?
Тот
ничего
не
понимает,
спрашивает,
откуда
эта
неудача?
Ref.
(Skubas)
Припев
(Скубас)
Ochroniarz
Patryk
Охранник
Патрик,
Lepiej
niech
pójdzie
Лучше
пусть
пойдет,
Pójdzie,
do
psychiatry
Пойдет
к
психиатру.
Ochroniarz
Patryk
Охранник
Патрик,
Nie
chcą
go
kluby,
nie
chcą
Не
хотят
его
клубы,
не
хотят,
Knajpy,
ni
teatry
Бары,
ни
театры.
Ochroniarz
Patryk,
przypadkowa
zbieżność
imion
Охранник
Патрик,
случайное
совпадение
имен.
Zarządzał
sporym
parkingiem,
niby
prywatną
pustynią
Управлял
большой
парковкой,
словно
личной
пустыней.
Operował
jak
armatą
wielkim
szlabanem
Оперировал,
как
пушкой,
огромным
шлагбаумом.
Gdy
ktoś
pytał
czy
przejedzie
mówił
"co
jest
napisane??"
Когда
кто-то
спрашивал,
проедет
ли,
говорил:
"Что
написано??"
Nigdy
wprost,
że
proszę
o
dowód
wpłaty
lub
bilet
Никогда
прямо,
что
прошу
предъявить
квитанцию
или
билет.
Z
lubością
do
długich
minut
rozciągał
chwilę
С
удовольствием
растягивал
мгновение
на
долгие
минуты.
Okienko
jego
budki_przed
nim
każdy
był
malutki
Окошко
его
будки…перед
ним
каждый
был
малюткой.
Trzy
słupki
i
klucz
od
kłódki
Три
столбика
и
ключ
от
замка.
Lecz
pewnego
dnia
trafił
się
właściciel
auta
Но
однажды
попался
владелец
авто.
'Tryk
nie
otworzył
mu;
stałeś
tu
i
będziesz
stał
pan
Патрик
не
открыл
ему:
"Стоял
тут
и
будешь
стоять,
господин".
A
kierowca...
spokojnie
zadzwonił
po
psy
А
водитель...
спокойно
позвонил
копам,
Mówiąc,
będę
takim
samym
chujozą
jakim
jesteś
ty
Говоря:
"Буду
таким
же
мудаком,
как
и
ты,
I
zmierzymy
kto
przed
jakim
maleje
mundurem
И
посмотрим,
кто
перед
чьей
формой
съежится".
Obserwował
potem
jak
góruje
pies
nad
szczurem
Наблюдал
потом,
как
возвышается
пес
над
крысой,
Bo
ochroniarz,
jak
to
władza,
maleje
przed
władzą
wyższą
Потому
что
охранник,
как
и
любая
власть,
мельчает
перед
властью
высшей.
Wydziobie
jeden
kogut
drugiego
jak
pryszcza
Один
петух
заклюет
другого,
как
прыщ.
Ochroniarzu,
to
nie
dziewięćdziesiąty
siódmy
Охранник,
это
не
девяносто
седьмой,
Weź
trochę
w
uszach
schudnij
Сбавь
обороты.
Ochroniarz
Patryk,
selekcjoner
Wiktor,
barmanka
Ms.
Bitch
Охранник
Патрик,
фейсконтрольщик
Виктор,
барменша
Ms.
Bitch,
Znane
postaci
po
obu
stronach
Wisły
Известные
персонажи
по
обе
стороны
Ви́слы.
Dla
kogo
masz
tę
knajpę,
długo
cię
znajdę?
Для
кого
у
тебя
это
заведение,
долго
тебя
искать?
żart:
ale
poznaj
ten
bar
commandments
шутка:
но
познакомься
с
этими
барными
заповедями.
One:
to
inny
bar
jest
twoim
konkurentem,
wrogiem
Раз:
твой
конкурент,
враг
- это
другой
бар,
Nie
ja!
Ja
mogę
iść
i
wydać
hajs
za
rogiem
Не
я!
Я
могу
пойти
и
потратить
деньги
за
углом.
Two:
nie
wyszło
ci
w
byciu
przestępcą?
Два:
не
вышло
у
тебя
быть
преступником?
Wracaj
na
ulicę,
nie
zmyślaj,
że
klienci
cię
depczą
Возвращайся
на
улицу,
не
выдумывай,
что
клиенты
тебя
топчут.
I
nie
okładaj
każdego,
kto
ma
sylwetkę
zwiewną
И
не
бей
каждого,
у
кого
хрупкое
телосложение.
_Weź
go
pod
pachę
i
wystaw
na
zewnątrz
_Возьми
его
под
мышку
и
выставь
наружу._
Three:
better
trust
some-bo-dy_
Три:
_лучше
доверься
кому-нибудь._
Fajna
selekcja,
lecz
czy
w
ogóle
tu
się
ktoś
ba-wi?
Классный
фейсконтроль,
но
вообще
кто-нибудь
здесь
развлекается?
Four:
szanuj
ludzi,
którzy
są
stąd,
fajo
Четыре:
уважай
людей,
которые
отсюда,
дорогуша,
Chętnie
znowu
cię
odwiedzą,
daleko
nie
mają
Они
с
радостью
снова
тебя
посетят,
им
недалеко.
five:
uśmiech
za
barem
równa
się
napiwek
Пять:
улыбка
за
баром
равняется
чаевым.
Permanentne
olewanie
i
spojrzenia
krzywe
Постоянное
игнорирование
и
косые
взгляды
Zaowocują,
dla
znajomych
zagrasz
carycę
baru
Приведут
к
тому,
что
для
друзей
ты
сыграешь
царицу
бара,
_Ale
stracisz
hajs
i
klientów
paru
_Но
потеряешь
деньги
и
пару
клиентов._
Six:
płyniemy
razem
przez
ten
Styx
Шесть:
мы
плывем
вместе
по
этому
Сти́ксу.
Nie
faworyzuj
cudzoziemców,
*My
name??
. is
Shmidts*
Не
выделяй
иностранцев,
*Меня
зовут...
Шмидт*.
Seven,
eight,
nine,
ten
klientom
się
przyda
Семь,
восемь,
девять,
десять
клиентам
пригодится.
You
only
get
half
a
bar,
racz
nie
rzygać
Вам
досталась
только
половина
бара,
будьте
добры
не
блевать.
Poczerwieniał
bodyguard,
_nawinął
do
chłopca
"nie
będziesz
tu
rzygał"_.
Покраснел
охранник,
_бросил
парню:
"Ты
здесь
блевать
не
будешь!"_.
Nawigował
nim
niby
balastem
wywalił
za
pokład,
aż
spuchł
mu
tribal
Управлял
им,
как
балластом,
вышвырнул
за
борт,
аж
трибал
опух.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michał Baj, Piotr Szmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.