Szczyptą pokory sypię im łby, swój też (posypuję, znaczy)
Sprinkle a pinch of humility on their heads, mine too (I sprinkle, I mean)
Jesteśmy równi wtem! jak kwiaty, czy może drzewa jakieś
We are equal now! like flowers, or maybe trees
La la la lou (x kilka)
La la la lou (x several)
Kobiety, których nie mogłem mieć
Women I couldn't have
Mężczyźni, którymi chciałem być
Men I wanted to be
Najlepsi kumple, co chcieli się lać
Best buddies who wanted to fight
Ci, których miałem się bać
Those I should have been afraid of
Bledną
Fading away
Ich twarze bledną
Their faces fading away
Bledną
Fading away
Bledną
Fading away
Tyle dusz, tyle jap
So many souls, so many mugs
Stary wróg, dawny brat
Old enemy, former brother
Pierwsze love, drugi seks
First love, second sex
Chłonie sztorm, nikną w tle
The storm absorbs, they disappear in the background
Tacy ważni, tacy pewni
So important, so certain
Bliskie panny, dalsi krewni
Close girls, distant relatives
Po upływie czasu jak ponury happening
After time like a gloomy happening
że ktoś ich zdanie cenił!
That someone valued their opinion!
Jakiś ksiądz, jakiś teacher
Some priest, some teacher
Jakiś Piotr, jakiś Zbyszek
Some Peter, some Zbyszek
Wryli się w pamięć w latach zero-trzy czy trzy-siedem
They engraved themselves in my memory in the years zero-three or three-seven
Które chybione wzorce bardziej spustoszyły teren? nie wiem
Which flawed models ravaged the area more? I don't know
To nie tylko ludzie, też lokale i trasy do nich
It's not just people, also places and routes to them
Okalecz z nich frazy kronik, a padniesz daleko jabłoni
Remove phrases of chronicles from them, and you will fall far from the apple tree
Jak dom po babci, którego nie odwiedzę, bo nie gadamy z tymi ludźmi od ′nastu lat, ten dom też blednie, choć znam w nim każdy kąt i każdy po dziadku blat, w przypadku strat
Like my grandmother's house, which I will not visit, because we haven't spoken to those people for N years, this house is also fading away, although I know every corner of it and every grandfather's counter, in case of losses
Napisz co czujesz to humor poprawia
Write what you feel, it improves your mood
Więc szlifuję ten temat, bo odkąd pamiętam to ktoś mnie zostawia
So I polish this topic, because for as long as I can remember, someone has been leaving me
Dziś ja zostawiam, nowy track dj-om
Today I am leaving, a new track for DJs
A tamci bledną, sinieją
And they fade away, turn blue
Kobiety, których nie mogłem mieć
Women I couldn't have
Mężczyźni, którymi chciałem być
Men I wanted to be
Najlepsi kumple, co chcieli się lać
Best buddies, who wanted to fight
Ci, których miałem się bać
Those I should have been afraid of
Bledną
Fading away
Ich twarze bledną
Their faces fading away
Bledną
Fading away
Bledną
Fading away
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.