Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dziesiąty
rok
na
Mokotowie
- Wyględów
Десятый
год
на
Мокотове
- Выгледув
Dzieli
nas
płot
od
pani
Dody,
nie
pierdol
Нас
разделяет
забор
от
пани
Доды,
не
пизди
Powiem
co?
Coś
o
sobie.
Moje
flow,
moje
fobie
Скажу
что?
Кое-что
о
себе.
Мой
флоу,
мои
фобии
Może
coś
z
tej
przypowieści
przypasuje
ci
do
weekendu
Может,
что-то
из
этой
притчи
подойдёт
тебе
на
выходные
Jako
kid
byłem
dziwny,
na
prawilny
styl
za
wrażliwy
В
детстве
был
странным,
для
правильного
стиля
слишком
чувствительным
Na
bogate
dzieciaki
za
biedny,
na
udawanie
za
prawdziwy
Для
богатых
детишек
слишком
бедным,
для
притворства
слишком
настоящим
Mama
w
pracy,
Dr
Oetker,
mikrofala
Мама
на
работе,
Dr.
Oetker,
микроволновка
Pizza
z
tacy,
no
i
świetnie,
bit
odpalam
Пицца
с
подноса,
ну
и
отлично,
бит
включаю
Trzy
lata
później
Monika
i
Gabi
Три
года
спустя
Моника
и
Габи
Mam
dziewiętnaście,
mój
bit
je
zwabił
Мне
девятнадцать,
мой
бит
их
привлёк
Lecz
dom
to
nie
burdel,
więc
się
może
wyprowadź?
Но
дом
- не
бордель,
так
что,
может,
съедете?
Dzięki
tej
dwójce,
nadaję
z
Wyględowa
Благодаря
этой
парочке,
вещаю
из
Выгледува
Czy
ty
to
ty?
Czy
ja
to
ja?
Ты
ли
это
ты?
Я
ли
это
я?
Pomimo
zmian,
mniemam,
że
tak
Несмотря
на
изменения,
полагаю,
что
да
Czy
sny
to
sny,
jak
śpię
za
dnia?
Сны
ли
это
сны,
когда
сплю
днём?
Nie
widzi
nikt,
jak
nocą
chlam
Никто
не
видит,
как
ночью
бухаю
Czy
ty
to
ty?
Czy
ja
to
ja?
Ты
ли
это
ты?
Я
ли
это
я?
Pomimo
zmian,
mniemam,
że
tak
Несмотря
на
изменения,
полагаю,
что
да
Czy
sny
to
sny,
jak
śpię
za
dnia?
Сны
ли
это
сны,
когда
сплю
днём?
Nie
widzi
nikt,
nie
widzi
nikt
Никто
не
видит,
никто
не
видит
Dwadzieścia
lat
na
Mazowieckiej,
Warszawa
centralna
Двадцать
лет
на
Мазовецкой,
Варшава
центральная
Dziś
tam
jest
quite
niebezpiecznie
- ćpalnia
Сегодня
там
довольно
опасно
- наркопритон
Wipler
trenował
kick
and
push
Виплер
тренировал
кикфлип
To
w
sumie
nic,
im
nie
błyśnie
nóż
Это,
в
общем-то,
ничего,
им
не
блеснёт
нож
Robią
remizę
z
mojej
ulicy,
jak
jadę
na
facepalmie,
zwalniam
Делают
ремонт
на
моей
улице,
когда
еду
на
фейспалме,
сбавляю
скорость
Jak
okazać
miejscu
z
którego
jestem
troskę?
Как
проявить
заботу
о
месте,
откуда
я
родом?
Dziury
po
kulach
z
powstania,
nowy
neon
słabo
zasłania
Дыры
от
пуль
со
времён
восстания,
новый
неон
слабо
скрывает
Że
kamienica
ma
ospę
Что
у
дома
оспа
Czy
ty
to
ty?
Czy
ja
to
ja?
Ты
ли
это
ты?
Я
ли
это
я?
Pomimo
zmian,
mniemam,
że
tak
Несмотря
на
изменения,
полагаю,
что
да
Czy
sny
to
sny,
jak
śpię
za
dnia?
Сны
ли
это
сны,
когда
сплю
днём?
Nie
widzi
nikt,
jak
nocą
chlam
Никто
не
видит,
как
ночью
бухаю
Czy
ty
to
ty?
Czy
ja
to
ja?
Ты
ли
это
ты?
Я
ли
это
я?
Pomimo
zmian,
mniemam,
że
tak
Несмотря
на
изменения,
полагаю,
что
да
Czy
sny
to
sny,
jak
śpię
za
dnia?
Сны
ли
это
сны,
когда
сплю
днём?
Nie
widzi
nikt,
nie
widzi
nikt
Никто
не
видит,
никто
не
видит
Jestem
Batmanem
na
tym
dancingu;
Ben
Affleck
Я
Бэтмен
на
этой
танцульке;
Бен
Аффлек
Choć
nienawidzę
swoich
chudych
nadgarstków
Хотя
ненавижу
свои
тощие
запястья
I
z
postury
przypominam
czaplę
И
по
телосложению
напоминаю
цаплю
Piszę
to,
moja
luba
uczy
polskiego
Пишу
это,
моя
любимая
преподаёт
польский
Dajemy
światu
dobro,
chcemy
ciut
wykluczyć
zło
z
niego
Дарим
миру
добро,
хотим
немного
исключить
из
него
зло
Byłem
pełen
ideałów,
mam
ich
nadal
sporo,
nie
wiem
Был
полон
идеалов,
их
у
меня
всё
ещё
много,
не
знаю
Pod
sztandarem
Alko
wcale
nie
dostrzegłem
chorągiewek
Под
знамёнами
Алкоголя
совсем
не
заметил
флажков
Czy
ty
to
ja?
Zaraz,
czy
ja
to
ty?
Ты
ли
это
я?
Погоди,
я
ли
это
ты?
Zdecyduj
sam,
sama,
jak
zakończyć
film
Решай
сама,
как
закончить
фильм
Lat
będziesz
niedługo
miał
cztery-dwa
Лет
тебе
скоро
будет
сорок
два
Melanż
będzie
szedł
dwa-cztery
na
siedem
Пьянка
будет
идти
два-четыре
на
семь
Jak
zespół
twój
kiedyś
Как
твоя
группа
когда-то
Stage′owej
koniec
kariery
w
łzach
Сценической
карьеры
конец
в
слезах
W
zamian
za
na
bani
chill,
hajs
z
rap
gry,
na
stary
styl
Взамен
за
кайф
по
пьяни,
бабки
с
рэп-игры,
на
старый
стиль
Zmieniasz
pałę
na
zero,
w
trzy
paski
sztany
jak
w
ninety-six
Меняешь
лысину
на
ноль,
в
штаны
с
тремя
полосками,
как
в
девяносто
шестом
Czy
ty
to
ty
czy
Ты
ли
это
ты
или
Czy
ty
to
ty
czy
ja
Ты
ли
это
ты
или
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piotr Andrzej Szmidt, Mateusz Gudel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.