Текст и перевод песни Ten Typ Mes - Dwa psy przeżyły
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dwa psy przeżyły
Two Dogs Survived
Synu
napisałem
sobie
książkę
Honey,
I
wrote
a
book
To
nie
tak,
że
miałem
jakiś
konspekt
It's
not
like
I
had
some
outline
To
nie
na
schematach,
ani
poradnikach
Not
based
on
schemes
or
guides
Oryginalnie,
inaczej
by
Piotr
zdechł
Originally,
otherwise
Piotr
would
be
dead
.Do
dyktafonu?
to
życzenia
.To
the
recorder?
that's
wishful
thinking
Drzew
ty
już
lepiej
tym
niemęcz
You
better
not
torture
trees
with
that
again
To
nie
znowu
jaki
wywiad
rzeka
This
is
not
another
interview-river
Z
ich
wody
nie
wyjdzie
cement
Cement
won't
come
out
of
their
water
Ment
menciu,
nie
chcę
tu
Ment
menciu,
I
don't
want
here
Pęknięć
znów
Cracks
again
Spiętrzeń
bzdur
___well,
thank
you
Stacks
of
nonsense
___well,
thank
you
Fast
prozę,
I
promise,
że
coś
_będziesz
czuł
Fast
prose,
I
promise
you'll
feel
something
Widzę
się
trzęsiesz
już?
I
see
you're
shaking
already?
_Pot,
krew
śluź
_Sweat,
blood,
mucus
Drukarski
tusz,
tuż
tuż
Printing
ink,
right
there
W
mojej
książce
In
my
book
_Pot,
krew
śluź
_Sweat,
blood,
mucus
Drukarski
tusz,
tuż
tuż
Printing
ink,
right
there
(Zapraszam,
zapraszam,
zapraszam)
(Welcome,
welcome,
welcome)
KAŻDY
ZNAK
EVERY
CHARACTER
WYSTUKAŁEM
W
NIEJ
I
TYPED
IN
IT
KAŻDY
ZNAK
EVERY
CHARACTER
ZAPAMIĘTAJ,
BO
TRWA
DZIWNY
CZAS
REMEMBER,
BECAUSE
STRANGE
TIMES
ARE
ON
TERAZ
KSIĄŻKI
SIĘ
DYKTUJE;
NOW
BOOKS
ARE
DICTATED;
KAŻDY
ZNAK
EVERY
CHARACTER
WZIĘTY
ZE
MNIE
TAKEN
FROM
ME
NIBY
Z
MOICH
DZIAR
KIND
OF
FROM
MY
TATTOOS
ZAPAMIĘTAJ:
"DWA
PSY
PRZEŻYŁY"
REMEMBER:
"TWO
DOGS
SURVIVED"
NIE
BĘDZIE
MIŁO
IT
WON'T
BE
NICE
NO,
POWIEM
CI,
ŻE
JARAM
SIĘ
MAX
WELL,
I'LL
TELL
YOU,
I'M
EXCITED
MAX
Bohaterem
to
nie
będę
ja_nie
I
won't
be
the
hero_no
Mamy
parę
takich
samych
jazd
_uhm
We
have
a
couple
of
the
same
rides
_uhm
Mamy
te
kompatybilne
prace
We
have
these
compatible
jobs
Mamy
te
podobne
bazy,
skazy
We
have
these
similar
bases,
flaws
Ale
serio
to
nie
ja
_
But
seriously,
it's
not
me
_
_Bo
to
był
taki
_świetny
_świet.ny
p0ranek
_Because
it
was
such
a
_great
_great
morning
_Kiedy
skumałem,
ze
znajomych
stworzę
jedną
postać.
0 rany!
_When
I
realized
I
would
create
one
character
from
my
friends.
Oh
my!
Baba
może
mieć
coś
z
obecnej
The
woman
can
have
something
from
the
current
one
Baba
może
być
ex
jednocześnie
The
woman
can
be
an
ex
at
the
same
time
Każda
ich.
cecha
prawdziwa,
choć
łączę
tu
diwę
z
jędzą
Each
of
their
traits
is
true,
although
I'm
combining
a
diva
with
a
bitch
here
Niebezpiecznie,
ciesz
się
Dangerous,
enjoy
it
__teraz
o
czym
będzie?
__now
what
will
it
be
about?
__no
o
czem
to,
o
czem
to,
o
czem
to?
__well,
about
what,
about
what,
about
what?
__to
ci
powiem,
że
o
zemście
__I'll
tell
you
it's
about
revenge
__a
ta
cukier
daje
ponad
sto
__and
this
sugar
gives
over
a
hundred
Do
czytelników
__dołącz
grona,
boy
To
the
readers
__join
the
ranks,
boy
Girl,
biel
- tło
Girl,
white
- background
Font
- czerń
Font
- black
Siekłem
s'e
wieść
po
I
spread
the
word
after
Siekłem
s'e
wieść
powieść.
I
spread
the
word
novel.
KAŻDY
ZNAK
EVERY
CHARACTER
WYSTUKAŁEM
W
NIEJ
I
TYPED
IN
IT
KAŻDY
ZNAK
EVERY
CHARACTER
ZAPAMIĘTAJ,
BO
TRWA
DZIWNY
CZAS
REMEMBER,
BECAUSE
STRANGE
TIMES
ARE
ON
TERAZ
KSIĄŻKI
SIĘ
DYKTUJE;
NOW
BOOKS
ARE
DICTATED;
KAŻDY
ZNAK
EVERY
CHARACTER
WZIĘTY
ZE
MNIE
TAKEN
FROM
ME
NIBY
Z
MOICH
DZIAR
KIND
OF
FROM
MY
TATTOOS
ZAPAMIĘTAJ:
"DWA
PSY
PRZEŻYŁY"
REMEMBER:
"TWO
DOGS
SURVIVED"
NIE
BĘDZIE
MIŁO
IT
WON'T
BE
NICE
NO,
POWIEM
CI,
ŻE
JARAM
SIĘ
MAX
WELL,
I'LL
TELL
YOU,
I'M
EXCITED
MAX
CZUŁEM,
ŻE
TO
JUŻ
BLISKO
I
FELT
IT
WAS
CLOSE
CHCIAŁY
MNIE
DWA
WYDAWNICTWA
TWO
PUBLISHING
HOUSES
WANTED
ME
NIE
CZUŁEM
ŻADNYCH
NACISKÓW
I
FELT
NO
PRESSURE
BO
KRÓLEM
POLSKI
JEST
CHRYSTUS
BECAUSE
THE
KING
OF
POLAND
IS
CHRIST
CZUŁEM,
ŻE
TO
JUŻ
BLISKO
I
FELT
IT
WAS
CLOSE
CHCIAŁY
MNIE
DWA
WYDAWNICTWA
TWO
PUBLISHING
HOUSES
WANTED
ME
NIE
CZUŁEM
ŻADNYCH
NACISKÓW
I
FELT
NO
PRESSURE
BO
KRÓLEM
POLSKI
JEST
CHRYSTUS
BECAUSE
THE
KING
OF
POLAND
IS
CHRIST
BO
KRÓLEM
POLSKI
JEST
CHRYSTUS
BECAUSE
THE
KING
OF
POLAND
IS
CHRIST
BO
KRÓLEM
POLSKI
JEST
CHRYSTUS
BECAUSE
THE
KING
OF
POLAND
IS
CHRIST
BO
KRÓLEM
POLSKI
JEST
CHRYSTUS
BECAUSE
THE
KING
OF
POLAND
IS
CHRIST
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominik Urbaez Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.