Текст и перевод песни Ten Typ Mes - Głupia spięta dresiara
Przecież
idę,
jestem
Ведь
я
иду,
я
Głupia,
spięta
dresiaro
trzymaj
się
z
dala
ode
mnie
Глупая,
напряженная
дресиара,
держись
подальше
от
меня.
Nim
kolejna
myśl
w
twojej
głowie
się
wylęgnie
До
того,
как
очередная
мысль
в
твоей
голове
вылупится
Fiut
więdnie,
miny
wokół
same
nietęgie
Хер
увядает,
мины
вокруг
одни
нетяжелые
Ale
nikt
ci
nie
jebnie
choćby
kibicowało
mu
całe
Wembley
Но
никто,
блядь,
не
болел
за
него
весь
Уэмбли.
O
losie,
co
z
tobą
zrobić?
О
судьбе,
что
с
тобой
делать?
Nie
da
się
ciebie
pokochać,
nie
da
się
ciebie
pobić
Тебя
нельзя
любить,
тебя
нельзя
бить
Hmm,
stoję
sobie
z
piwkiem
Я
стою
с
пивом.
I
nagle
ona,
a
na
sztandarze
niesie
krzywdę
И
вдруг
она,
и
на
знамени
несет
вред
Szturcha,
kurwa!
Тычет,
блядь!
Mówię,
spójrz
na
ludzi
wokół
siebie
zanim
wturlasz
się
Я
говорю,
посмотрите
на
людей
вокруг
вас,
прежде
чем
вмешиваться
Moja
kurtka
jest
cała
mokra
Моя
куртка
вся
мокрая
Lecz
w
napędzie
bzdur
włącza
się
turbo
Но
в
приводе
дерьма
включается
турбо
I
słyszę
"kogo
nazywasz
kurwą?"
И
я
слышу:
"кого
ты
называешь
блядью?"
Słuchaj,
to
był
tylko
przecinek,
czyli
Слушай,
это
была
просто
запятая.
Lecz
równie
dobrze
mógłbym
do
niej
mówić
w
Suahili
Но
с
тем
же
успехом
я
мог
бы
говорить
с
ней
на
суахили.
"Mój
brat
cię
dojedzie,
moje
ziomki
dom
spalą"
"Мой
брат
доедет
до
тебя,
мои
друзья
сожгут
дом"
Ot,
kolejny
melanż
z
głupią
dresiarą
Вот,
еще
один
меланж
с
глупой
дрезиной
Zaraz,
zaraz,
to
wszystkich
znajoma
stara
Стойте,
стойте,
это
все
знакомая
старая
Głupia,
spięta
dresiara
Глупая,
напряженная
дрезина
Wolę
nie
mówić
jej
cześć,
lecz
chętnie
powiem
nara
(nara,
nara)
Я
предпочитаю
не
говорить
ей
Привет,
но
с
удовольствием
скажу
Нара
(Нара,
Нара)
Głupia,
spięta
dresiara
Глупая,
напряженная
дрезина
Szkodnik
na
domówkach,
w
klubach
i
w
barach
Вредитель
на
дому,
в
клубах
и
барах
Głupia,
spięta
dresiara
Глупая,
напряженная
дрезина
Ściągnij
sobie
"Och,
Karol",
zobacz
co
mówi
tarot
Сними
"о,
Чарльз",
посмотри,
что
говорит
Таро
Ale
nie
przychodź
do
mnie,
dresiaro
Но
не
приходи
ко
мне,
дрезьяра.
Że
to
nie
kwestia
stroju
to
sprawa
znana
Что
это
не
вопрос
одежды
это
дело
известное
Znam
hipsterzyce,
w
których
głowach
dresiara
tańczy
kankana
Я
знаю
хипстеров,
в
чьих
головах
танцует
канкан
Kompleksy
mamy
wszyscy,
żyjemy
pod
presją
Комплексы
у
нас
есть
все,
мы
живем
под
давлением
Ale
głupia
dresiara
kompleksy
leczy
agresją
Но
глупая
дрезина
комплексы
лечит
агрессией
To
Ten
Typ
Mes,
yo,
kocham
kobiety,
wiesz
to
Это
тот
тип
Mes,
yo,
я
люблю
женщин,
вы
знаете
это
Może
być
chudą
Rosjanką,
puszystą
Czeszką
Она
может
быть
тощей
Русской,
пушистой
чешкой
Ze
spiętej
dresiary
nie
zrobisz
nawet
kumpla
Из
напряженной
дресиары
не
сделаешь
даже
приятеля
Wciąż
myśli
o
intrygach,
kiedy
gumę
ciumka
Он
все
еще
думает
об
интригах,
когда
жвачка
чумка
Na
korzeniach
rozsądku
ta
panna
jest
hubą,
mówiąc
На
корнях
разума
эта
дева
хаба,
говоря
"Tamten
koleżka
ponoć
dymał
twoją
lubą!"
"Вон
тот
парень
сказал,
что
трахнул
твою
Любу!"
Nagle
goście
się
leją,
ona
w
centrum
uwagi
Внезапно
гости
ссут,
она
в
центре
внимания
Dzwoni
po
pogotowie
piszcząc
"Jezu,
on
krwawi!"
(Jezuuu...)
Звонит
в
скорую,
визжит:
"Господи,
у
него
кровь!"(Иезууу...)
Zaraz,
zaraz,
to
wszystkich
znajoma
stara
Стойте,
стойте,
это
все
знакомая
старая
Głupia,
spięta
dresiara
Глупая,
напряженная
дрезина
Wolę
nie
mówić
jej
cześć,
lecz
chętnie
powiem
nara
Я
предпочитаю
не
говорить
ей
Привет,
но
с
удовольствием
скажу
Нара
Głupia,
spięta
dresiara
Глупая,
напряженная
дрезина
Szkodnik
na
domówkach,
w
klubach
i
w
barach
Вредитель
на
дому,
в
клубах
и
барах
Głupia,
spięta
dresiara
Глупая,
напряженная
дрезина
Ściągnij
sobie
"Och,
Karol",
zobacz
co
mówi
tarot
Сними
"о,
Чарльз",
посмотри,
что
говорит
Таро
Ale
nie
przychodź
do
mnie,
dresiaro
Но
не
приходи
ко
мне,
дрезьяра.
Najpierw
napisałem
tekst
"Głupia,
Gruba
Dresiara"
Сначала
я
написал
текст
"глупая
толстая
дрезина"
Zapomniałem
o
suchych
dresiarach
co
robią
ambaras
Я
забыл
о
сухих
дресярах
что
делают
амбары
Jedne
cedzą
przez
zęby,
inne
głośno
się
śmieją
Одни
цедят
сквозь
зубы,
другие
громко
смеются.
Takie
twarze,
które
już
dziś
wiesz
jak
się
zestarzeją
Такие
лица,
которые
вы
уже
знаете,
как
они
стареют
сегодня
Sorry,
nie
będę
się
do
nich
wdzięczył
Извините,
я
не
буду
благодарить
их
Tyle
głupich
dresiar
krzywdziło
legiony
świetnych
dziewczyn
Так
много
глупых
дрессировщиков
причиняли
боль
легионам
великолепных
девушек
Wiem,
sklepik
z
miłością
pod
ich
domem
był
nieczynny
Я
знаю,
магазин
любви
под
их
домом
был
закрыт.
Ale,
awruk,
żyj
i
daj
żyć
innym
Но,
аврук,
живи
и
дай
жить
другим
Dalajlamo,
co,
mam
je
wszystkie
przytulić?
Далай-Ламо,
что,
мне
их
всех
обнять?
Jak
one
nie
chcą
i
ja
nie
chcę
ich
tapet
na
koszuli
Как
они
не
хотят
и
я
не
хочу
их
обои
на
рубашке
Nie
bądź
chłopem,
słonko,
dojdź
do
ładu
z
kobiecością
Не
будь
крестьянином,
дорогуша,
приходи
в
порядок
с
женственностью
Zanim
będziesz
miała
córkę
i
ją
wytkną
ze
złością...
(Kto?)
До
того,
как
у
тебя
будет
дочь,
и
они
со
злостью
на
нее
набросятся...
(Кто?)
Zaraz,
zaraz,
to
wszystkich
znajoma
stara
Стойте,
стойте,
это
все
знакомая
старая
Głupia,
spięta
dresiara
Глупая,
напряженная
дрезина
Wolę
nie
mówić
jej
cześć,
lecz
chętnie
powiem
nara
(nara,
nara)
Я
предпочитаю
не
говорить
ей
Привет,
но
с
удовольствием
скажу
Нара
(Нара,
Нара)
Głupia,
spięta
dresiara
Глупая,
напряженная
дрезина
Szkodnik
na
domówkach,
w
klubach
i
w
barach
Вредитель
на
дому,
в
клубах
и
барах
Głupia,
spięta
dresiara
Глупая,
напряженная
дрезина
Ściągnij
sobie
"Och,
Karol",
zobacz
co
mówi
tarot
Сними
"о,
Чарльз",
посмотри,
что
говорит
Таро
Ale
nie
przychodź
do
mnie,
dresiaro
Но
не
приходи
ко
мне,
дрезьяра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piotr Szmidt, Wojciech Rusinek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.