Текст и перевод песни Ten Typ Mes - Jeden mail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Było
parę
okazji
by
spaść
There
have
been
a
couple
of
chances
to
go
down
Było
kilka
momentów
by
walnąć
o
dno
There
have
been
several
moments
to
hit
rock
bottom
Wstydu
nie
szczędził
waść
Didn't
spare
the
shame,
Your
Highness
I
nie
skończył
ten,
co
mi
lutował
szkło
And
the
one
who
soldered
my
glass
didn't
finish
Parę
kobiet,
wrażenie
mam
A
few
women,
I
have
the
impression
Mam
wrażenie,
że
też
chciało
wykończyć
mnie
I
have
the
impression
you
also
wanted
to
finish
me
off
A
kiedy
leżałem
sam
And
when
I
lay
there
alone
Wpadał
kac,
który
walił
mocno
niby
pniem
A
hangover
came
over
me,
hitting
me
hard
like
a
log
I
gdy
mówię
kac
And
when
I
say
hangover
Chodzi
o
zrzut
tego
rozmiaru
co
chcieli
Powstańcy
I'm
talking
about
a
drop
of
the
size
the
Insurgents
wanted
Nie
sięgnął
wtedy
miast
Back
then
it
didn't
reach
the
cities
A
mnie
trafił
w
łeb
po
spożyciu
substancji
But
it
hit
me
in
the
head
after
consuming
substances
I
żaden
taki
syf
And
no
such
filth
żaden
cios,
ani
baba,
czy
po
zrzucie
lej
No
blow,
no
woman,
no
crater
from
a
drop
Nie
odebrał
życia
mi
Took
my
life
away
Zrobi
to
mail
An
email
will
do
that
(Jeszcze
jeden
maai
aaai
aaail)
(One
more
eee
aaaai
aaaail)
I
wybuchnie
mi
inbox
(lafiryndo)
And
my
inbox
will
explode
(Lafiryndo)
(Jeszcze
jeden
maai
aaai
aaail)
(One
more
eee
aaaai
aaaail)
I
oddalam
stąd
And
I'll
be
out
of
here
Słońce
dziś
jakby
jaśniejszym
promieniem
na
biurko
opada
The
sun
today
as
if
with
a
brighter
ray
falls
on
the
desk
Czuję,
że
płynę
z
sąsiadem
w
jeden
rejs
I
feel
I'm
sailing
with
my
neighbor
on
one
voyage
Nie
chcę
widzieć
za
burtą
sąsiada
I
don't
want
to
see
my
neighbor
overboard
Jakby
reklam
przed
i
po
i
tanich
pożyczek
było
tu
mniej
As
if
there
were
fewer
commercials
before
and
after
and
fewer
cheap
loans
here
Jakbym
miał
poznać
gołębia
z
paczką
o
imieniu
Marcin
As
if
I
were
to
meet
a
dove
with
a
package
named
Marcin
A
nie
jebany
mail
And
not
a
fucking
email
Jakbym
wrócił
do
pierwszych
walentynek
As
if
I
had
returned
to
my
first
Valentine's
Day
Karteczek,
Piotrek
Little
cards,
Piotrek
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piotr Andrzej Szmidt, Mariusz Bogdan Obijalski
Альбом
Ała.
дата релиза
04-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.