Текст и перевод песни Ten Typ Mes feat. Moo Latte - Masz 1 nowe zaproszenie
Zapraszam
cię
Я
приглашаю
тебя
Zapraszam
cię
Я
приглашаю
тебя
Zapraszam
cię
Я
приглашаю
тебя
Zapraszam
cię
Я
приглашаю
тебя
Myślimy
o
tobie
od
lat
Мы
думаем
о
тебе
годами
Lecz
wiadomo,
jak
to
pary
Но
известно,
как
это
пары
Najpierw
na
widok
gówniaków
love
Сначала
при
виде
говнюков
Ale
męczące
te
bachory
Но
эти
отродья
утомляют
No
nie
do
wiary
Ну
не
верится
No
to
karierę
na
full
Ну
и
карьера
на
полную
I
wakaje
takie,
że
żaden
znajomy
to
nie
był
И
вакаи
такие,
что
ни
одного
знакомого
это
не
было
Nie
wychodziliśmy
z
ról,
speców
Мы
не
выходили
из
ролей,
не
W
tej
ciągłej
pogoni
za
chlebem
В
этой
постоянной
погоне
за
хлебом
Zawsze
mam
plan
co
za
dekadę
У
меня
всегда
есть
план,
что
за
десятилетие
Kiedy
miałem
lat
15
Когда
мне
было
15
лет
Chciałem
być
top
Я
хотел
быть
топ
Udało
się
to
przed
ćwiarą
nawet
Это
удалось
до
четверти
даже
Teraz
mam
lat
115
Теперь
мне
115
лет
I
trochę
czekam
już
na
bobo
И
немного
жду
Бобо
Weź
pan
doktór,
podkręć
jaśniej
Возьми
доктора,
включи
ярче.
Znowu
nie
widać
nikogo
Опять
никого
не
видно
Zapraszam
cię
Я
приглашаю
тебя
Zapraszam
cię
Я
приглашаю
тебя
No
dobra,
mamy
te
kariery
Хорошо,
у
нас
есть
эта
карьера
Rok
drugi,
piąty,
siódmy
Год
второй,
пятый,
седьмой
Artystycznie
ciągły
rozwój
Художественно
непрерывное
развитие
Nie
unikam
pieśni
trudnych
Я
не
избегаю
трудных
песен
Inni
robią
z
podróży
Другие
делают
из
путешествия
Tożsamości
swoich
zapłon
Тождества
своих
Po
koncertach
mnie
to
nuży
После
концертов
мне
это
надоедает.
Serio
żaden
ze
mnie
Makło
Серьезно,
я
не
Макло.
Ile
pozostało
mi
lat?
Сколько
мне
осталось
лет?
Kilkaset
milionów
plemników
Несколько
сотен
миллионов
сперматозоидов
I
to
jedyne
ważne
dla
mnie
charts
И
это
единственное
важное
для
меня
charts
Nie
te
słupki,
liczby
z
Empiku
Не
эти
столбцы,
цифры
из
Эмпика
Patrz
kochanie
Смотри,
детка.
Jakieś
tłuki
wokół
rodzą
armie
fasów
Какая-то
толпа
вокруг
порождает
армии
фасов
Badamy
się,
wynik
płodni
Мы
изучаем
себя,
результат
плодовитый
Doktór
weź
nas
jakoś
podrasuj
Доктор,
возьми
нас
как-нибудь.
Zapraszam
cię
Я
приглашаю
тебя
Zapraszam
cię
Я
приглашаю
тебя
Zapraszam
cię
Я
приглашаю
тебя
Zapraszam
cię
Я
приглашаю
тебя
Jestem
zdrowy,
mam
mieszkania
Я
здоров,
у
меня
есть
квартиры
Jeju,
jeju,
weź
mi
współczuj
Чеджу,
Чеджу,
прими
мои
соболезнования
To
nie
jedna
z
tych
piosenek
Это
не
одна
из
тех
песен
Mógłbym
przecież
cierpieć
w
Grójcu
Я
мог
бы
страдать
в
Груце
Nie
ujmując,
nic
nikomu
Не
говоря
ни
слова,
ничего
никому
Ale
mnie
już
nudzi
jak
Но
мне
уже
скучно,
как
Czas
się
dłuży
nam
Время
безжалостно
к
нам
Chcemy
pośród
dużych
drużyn
grać
Мы
хотим
среди
больших
команд
играть
Będziesz
Cute,
ale
nawet
Lil
Trump
był
cute
Вы
будете
симпатичными,
но
даже
Лил
Трамп
был
симпатичным
I
Lil
Pawłowicz
też
cute
И
Лил
Павлович
тоже
Wszędzie
brud
Везде
грязь
I
będziesz
się
musiał
nagłowić
jak
but
И
тебе
придется
нагнуться,
как
сапог.
Zasznurować
swój,
cóż
Зашнуровать
свой,
ну
Już
do
szpitala
Уже
в
больницу
Chyba
nawet
wiem
co
przynieść
Думаю,
я
даже
знаю,
что
принести.
Chodź
tu
Szmidtcie!
Иди
сюда,
Шмидт!
Wołam
głośno,
ale
masz
to
w
pępowinie
Я
громко
кричу,
но
у
тебя
это
в
пуповине.
Zapraszam
cię
Я
приглашаю
тебя
Zapraszam
cię
Я
приглашаю
тебя
Zapraszam
cię
Я
приглашаю
тебя
Zapraszam
cię
Я
приглашаю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Massaka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.