Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pokaż mi dom
Zeig mir das Haus
Dziewczyno
pokaż
mi
dom
Mädchen,
zeig
mir
das
Haus
Pokaż
dzielnicę
Zeig
mir
das
Viertel
Nie
pokazuj
mi
fot
Zeig
mir
keine
Fotos
To
wrażenie
spłyca
Das
verfälscht
den
Eindruck
Pokaż
mi
dach
Zeig
mir
das
Dach
Pokaż
mi
parter
Zeig
mir
das
Erdgeschoss
Pragniesz
tych
czterech
ścian
Du
willst
diese
vier
Wände
Ile
one
są
warte
Was
sind
sie
wert?
Dziewczyno
pokaż
mi
dom
Mädchen,
zeig
mir
das
Haus
Pokaż
dzielnicę
Zeig
mir
das
Viertel
Nie
pokazuj
mi
fot
Zeig
mir
keine
Fotos
To
wrażenie
spłyca
Das
verfälscht
den
Eindruck
Pokaż
mi
dach
Zeig
mir
das
Dach
Pokaż
mi
parter
Zeig
mir
das
Erdgeschoss
Pragniesz
tych
czterech
ścian
Du
willst
diese
vier
Wände
Ale
nie
ja
Aber
nicht
mich
Nie
pokazuj
mi
butów
Zeig
mir
keine
Schuhe
Chyba
ze
szpilki
Außer
High
Heels
Tych
tanich
lotów
Diese
billigen
Flüge
Tak
tanio
do
Indii
So
billig
nach
Indien
W
temacie
wycieczek
Beim
Thema
Reisen
Mam
szyje
jak
indyk
Hab
ich
einen
Truthahnhals
Z
daleka
niby
się
cieszę
Von
Weiten
tu
ich
mich
freuen
A
oczy
please
kill
me
Doch
meine
Augen
sagen
"Kill
me"
Kill
me
please
Kill
me
bitte
Dawaj
teraz
na
miasto
choć
Lass
uns
jetzt
in
die
Stadt
gehen
Sprawdzimy
no
Wir
checken
es
Sprawdzimy
strop
Wir
checken
die
Decke
Rzucimy
światła
snop
Werfen
Lichtstrahlen
Tu
mieszka
pan
Hier
wohnt
der
Herr
Tu
mieszka
pan
Hier
wohnt
der
Herr
A
tu
wojskowy
Und
hier
ein
Militärtyp
W
sumie
rozsądek
zdrowy
Eigentlich
gesunder
Verstand
To
co
nowe
osiedla
Diese
neuen
Siedlungen
I
ich
strzeżony
rejon
Und
ihr
bewachtes
Revier
Tam
szlaban
utrudnia
życie
Dort
macht
die
Schranke
das
Leben
schwer
Najmniej
złodziejom
Am
wenigsten
Dieben
Jak
widzisz
obcy
jest
mur
Wie
du
siehst,
fremd
ist
die
Mauer
To
na
razie
luz
Das
ist
erstmal
easy
Chce
tylko
poznać
twój
klucz
Ich
will
nur
deinen
Schlüssel
kennen
Dziewczyno
pokaż
mi
dom
Mädchen,
zeig
mir
das
Haus
Pokaż
dzielnicę
Zeig
mir
das
Viertel
Nie
pokazuj
mi
fot
Zeig
mir
keine
Fotos
To
wrażenie
spłyca
Das
verfälscht
den
Eindruck
Pokaż
mi
dach
Zeig
mir
das
Dach
Pokaż
mi
parter
Zeig
mir
das
Erdgeschoss
Pragniesz
tych
czterech
ścian
Du
willst
diese
vier
Wände
Ile
one
są
warte
Was
sind
sie
wert?
Dziewczyno
pokaż
mi
dom
Mädchen,
zeig
mir
das
Haus
Pokaż
dzielnicę
Zeig
mir
das
Viertel
Nie
pokazuj
mi
fot
Zeig
mir
keine
Fotos
To
wrażenie
spłyca
Das
verfälscht
den
Eindruck
Pokaż
mi
dach
Zeig
mir
das
Dach
Pokaż
mi
parter
Zeig
mir
das
Erdgeschoss
Pragniesz
tych
czterech
ścian
Du
willst
diese
vier
Wände
Ale
nie
ja
Aber
nicht
mich
Dama
Taka
jak
ty
się
nada
do
mieszkania
Eine
Dame
wie
du
passt
in
eine
Wohnung
Z
dala
od
chama
skłamałbym
Fern
von
Proleten
würde
ich
lügen
Gdybym
nie
zdawał
se
sprawy
z
wyzwań
Wenn
ich
mir
der
Herausforderungen
nicht
bewusst
wäre
Nadal
uważam
ze
amant
taki
jak
ja
Ich
denke
immer
noch,
ein
Liebhaber
wie
ich
Ma
pewne
prawa
Hat
gewisse
Rechte
Do
jebanego
garażu
celem
parkowania
Auf
einen
verdammten
Parkplatz
Siły
i
zamiary
Kräfte
und
Absichten
Siadać
pały
Waffen
runter
To
może
metraż
mały
Vielleicht
ist
die
Fläche
klein
Na
przyszłość
więcej
wiary
Für
die
Zukunft
mehr
Glauben
Ten
budynek
zacny
Dieses
Gebäude
ist
anständig
Mój
rocznik
Mein
Jahrgang
Szerokie
bary,
nie
fajny
Breite
Achseln,
nicht
cool
A
co
ja
jestem
stary
Bin
ich
etwa
alt?
Dziewczyno
pokaż
mi
dom
Mädchen,
zeig
mir
das
Haus
Pokaż
dzielnicę
Zeig
mir
das
Viertel
Nie
pokazuj
mi
fot
Zeig
mir
keine
Fotos
To
wrażenie
spłyca
Das
verfälscht
den
Eindruck
Pokaż
mi
dach
Zeig
mir
das
Dach
Pokaż
mi
parter
Zeig
mir
das
Erdgeschoss
Pragniesz
tych
czterech
ścian
Du
willst
diese
vier
Wände
Ile
one
są
warte
Was
sind
sie
wert?
Tu
będziesz
pisać
Hier
wirst
du
schreiben
Ja
tam
będę
słuchał
Ich
werde
dort
zuhören
Tak
nas
to
zachwyca
Es
begeistert
uns
so
Że
chce
nam
się
huh
Dass
wir
Lust
haben
huh
Tym
skromnym
marzeniem
Von
diesem
bescheidenen
Traum
Się
każdy
zachwyci
Wird
jeder
begeistert
sein
Napiszmy
scenariusz
Lass
uns
ein
Drehbuch
schreiben
Odkupi
do
Disney
Disney
wird
es
kaufen
Lecz
chwila,
przeliczmy
ile
mam
w
kieszeni
Aber
Moment,
lass
uns
zählen,
was
ich
in
der
Tasche
habe
To
miasto
to
dziwka
drogo
się
ceni
Diese
Stadt
ist
eine
teure
Hure
Wspomniałeś
o
Indiach
a
ile
to
w
rupiach?
Du
hast
Indien
erwähnt,
wie
viel
in
Rupien?
Bo
w
Polsce
ni
chuja,
nic
za
to
nie
kupię
Denn
in
Polen
kriegst
du
dafür
nichts
Lecz
pokaż
mi
dom
Aber
zeig
mir
das
Haus
I
pokaż
mi
chatę
Und
zeig
mir
die
Hütte
Nie
ze
potocznie
Nicht
umgangssprachlich
Po
prostu
chatę
Einfach
eine
Hütte
Sprzedam
telefon
Ich
verkaufe
mein
Handy
Kupię
prawdziwą
mapę
Kaufe
eine
echte
Karte
Kiedy
skończą
się
leki
Wenn
die
Medizin
ausgeht
Wrzuć
mnie
do
rzeki
Wirf
mich
in
den
Fluss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Kabaciński, Marek Pędziwiatr, Piotr Skorupski
Альбом
Ała.
дата релиза
04-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.