Текст и перевод песни Ten Typ Mes - Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zrobimy
sobie
ride
Мы
прокатимся,
Na
ride
zabiore
cię
В
поездку
возьму
тебя,
Zrobimy
sobie
ride
Мы
прокатимся,
Na
ride
zabiore
cię
В
поездку
возьму
тебя,
Zrobimy
sobie
ride
Мы
прокатимся,
Na
ride
zabiore
cię
В
поездку
возьму
тебя,
Enjoying
freedom,
pirdolić
rygor
Наслаждаясь
свободой,
к
черту
правила,
Zróbmy
to
wszystko,
co
dziadek
mój
by
zrobił
gdyby
nie
wkroczył
nazioli
idol
Сделаем
все
то,
что
сделал
бы
мой
дед,
если
бы
не
пришел
идол
нацистов,
I
nie
rzępoli
Dido,
Dajdo,
czegoś
w
C-minor
И
не
бренчит
Dido
что-то
в
до
миноре,
Fck
give
a
we
don't
К
черту
все,
нам
все
равно,
Nie
na
fiołki
w
Napoli,
gnido,
a
na
polskie
łajno
Не
на
фиалки
в
Неаполе,
гнида,
а
на
польское
дерьмо,
Dość
regionalnych
piw,
chcę
regionalnych
anty-win
Хватит
регионального
пива,
хочу
региональных
анти-вин,
Wybierasz
jabola,
choć
stać
cię
na
drogie,
to
ten
absurdalny
klin
Выбираешь
сидр,
хотя
можешь
позволить
себе
дорогие,
вот
этот
абсурдный
клин,
Wybierasz
Kłodzko,
nie
pytasz
o
zniżki
na
Barcelonę
Выбираешь
Клодзко,
не
спрашиваешь
о
скидках
в
Барселону,
A
ja
się
arcy
jarcam,
płonę,
czy
przy
Tobie
będąc
starcem
skonam?
А
я
дико
кайфую,
горю,
умру
ли
я
рядом
с
тобой
стариком?
A
co
jeśli
któreś
z
nas
lub
z
naszych
bliskich
choroba
uczyni
warzywem
А
что,
если
кого-то
из
нас
или
наших
близких
болезнь
превратит
в
овощ,
I
ile
jest
takich
małych
gwiazdek
przy
naszych
imionach
jakby
И
сколько
таких
маленьких
звездочек
рядом
с
нашими
именами,
как
будто
Last
name
brzmiało
Provident?
Наша
фамилия
Provident?
I
myślę
o
Tobie
najlepiej,
...
o
sobie
bynajmniej
И
я
думаю
о
тебе
хорошо,
...
о
себе,
по
крайней
мере,
Kryjemy
warstwami
zaufania
tę
z
wątpliwości
lasagnę
Мы
скрываем
слоями
доверия
эту
лазанью
из
сомнений,
A
w
tle
leci
А
на
фоне
играет
Happy
Mondays,
Kendrick,
Trajby,
Devin,
Marvin
Happy
Mondays,
Kendrick,
Tribes,
Devin,
Marvin,
W
tle
polecą
На
фоне
прозвучат
Mayfield
Curtis,
Annie
MAC,
Paul
McCartney
Mayfield
Curtis,
Annie
MAC,
Paul
McCartney,
Zrobimy
sobie
rajd
Мы
устроим
рейд,
Na
ride
zabiorę
Cię
В
поездку
возьму
тебя,
Zrobimy
sobie
rajd
Мы
устроим
рейд,
Na
ride
zabiorę
Cię
В
поездку
возьму
тебя,
Zrobimy
sobie
rajd
Мы
устроим
рейд,
Na
ride
zabiorę
Cię
В
поездку
возьму
тебя,
Zrobimy
sobie
rajd
Мы
устроим
рейд,
Na
ride
zabiorę
Cię
В
поездку
возьму
тебя,
Mój
przyjaciel
jak
Keith
Moon
młodszy
kumpel
jak
Sid
Vicious
Мой
друг
как
Keith
Moon,
младший
приятель
как
Sid
Vicious,
Nie
baczący
na
wstyd
ćpun
i
faworyt
tych
złych
bitches
Не
стыдящийся
торчок
и
фаворит
этих
плохих
сучек,
Mógłbym
nie
myśleć
o
ich
losach
opalając
se
lewy
łokieć
Я
мог
бы
не
думать
об
их
судьбах,
загорая
левый
локоть,
Ale
widzę
ich
zmęczone
nosy
w
każdej
drogowej
studzience
mijanej
bokiem
Но
я
вижу
их
измученные
носы
в
каждой
придорожной
канаве,
мимо
которой
проезжаю
боком,
Mieli
etos
w
prochach,
dziś
szyją
preteksty,
grubszy
ścieg
У
них
был
этос
в
наркотиках,
сегодня
они
шьют
предлоги,
более
грубым
стежком,
Zostaliby
kibicami
Kamila
Stocha
bo
podobno
kocha
ten
sztuczny
śnieg
Стали
бы
фанатами
Камила
Стоха,
потому
что,
говорят,
он
любит
этот
искусственный
снег,
Ej,
też
bywam
biorcą,
odrzućcie
kamień
Эй,
я
тоже
бываю
берущим,
отбросьте
камень,
Ale
częściej
dawcą,
więc
może-wreszcie
rolę
zamień
jeden
z
drugim
Но
чаще
дающим,
так
что,
может
быть,
наконец,
поменяйтесь
ролями,
один
с
другим,
Potem
same
srebrne
smugi
fundujecie
mamie
ramię
w
ramię,
zamiast
ćpanie
w
sedes
zgubić
Потом
одни
серебряные
полосы
дарите
маме
плечом
к
плечу,
вместо
того,
чтобы
наркотики
в
унитаз
смыть,
Który
raz
mieliśmy
z
przekreśloną
Warszawą
we
dwoje
mijać
drogowskaz
Который
раз
мы
должны
были
с
перечеркнутой
Варшавой
вдвоем
проезжать
указатель,
I
znów
szlachcic
odjebał
i
bliscy
z
konwojem,
Janina
Ochojska
И
снова
шляхтич
облажался,
и
близкие
с
конвоем,
Janina
Ochojska,
Czy
nie
wiedzą,
że
tracimy
na
nich
nerwów
kilo?
Разве
они
не
знают,
что
мы
теряем
на
них
килограммы
нервов?
Teraz
wiedzą
i
zostawiam
to
w
rearview
mirror
Теперь
знают,
и
я
оставляю
это
в
зеркале
заднего
вида,
A
w
tle
leci.
А
на
фоне
играет.
Happy
Mondays,
Kendrick,
Trajby,
Devin,
Marvin
Happy
Mondays,
Kendrick,
Tribes,
Devin,
Marvin,
W
tle
polecą
На
фоне
прозвучат
Mayfield
Curtis,
Annie
MAC,
Paul
McCartney
Mayfield
Curtis,
Annie
MAC,
Paul
McCartney.
Zrobimy
sobie
rajd
Мы
устроим
рейд,
Na
ride
zabiorę
Cię
В
поездку
возьму
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piotr Andrzej Szmidt, Maciej Wrotek
Альбом
Ała.
дата релиза
04-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.