Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tymczasem (Poczuć się dobrze)
Meanwhile (To Feel Good)
Nosze
na
sobie
presje
I
carry
the
pressure
on
my
shoulders
Ludzie
wiedza
kim
jestem
People
know
who
I
am
Przez
to
ze
wiedzą
kim
jestem
Because
they
know
who
I
am
Wymagają
ode
mnie
więcej
They
expect
more
from
me
Jak
ci
wyjaśnić
te
presje
How
can
I
explain
this
pressure
to
you
Jakbyś
miął
nie
jednego
pracodawcę,
a
pięćset
It's
like
having
not
one
employer,
but
five
hundred
Tak
czuje
się
na
koncercie
– pięknie
That's
how
I
feel
at
a
concert
– beautiful
Choć
intensywny
ten
stres
jest
Although
this
stress
is
intense
I
nie
ma
lipy
And
there's
no
messing
around
Nie
ma
chały
No
slacking
off
Cycu
kiedy
gramy
tu
w
sześciu
Babe,
when
we're
playing
here
with
six
of
us
Wtedy
fanie
te
membrany
...
Those
membranes
vibrate
nicely
...
I
razem
łazimy
po
mieście
And
we
walk
around
the
city
together
Fiskus
mi
strzelił
podatkiem
The
taxman
hit
me
with
a
tax
Się
martwię
o
zdrowie
matki
I'm
worried
about
my
mother's
health
Chrystus
tu
królem
jest
– no
fajnie
Christ
is
king
here
– that's
nice
Ale
odpowiedz
kto
tym
się
zajmie
But
tell
me
who
will
take
care
of
it
Ja
cały
weekend
poza
domem
I'm
away
from
home
all
weekend
A
tydzień
był,
tydzień
pił
And
the
week
was,
the
week
drank
Dobrego
vibe'u
pogromem
A
pogrom
of
good
vibes
A
kolejny
idzie
z
nim,
idzie
z
nim
And
the
next
one
goes
with
it,
goes
with
it
I
kiedy
zjade
do
wwa
And
when
I
come
down
to
Warsaw
Wwa,
wyglądam
jak
żul
Warsaw,
I
look
like
a
bum
Mam
z
betonu
twarz
I
have
a
face
of
concrete
Sumienie
mówiło
wow
My
conscience
said
wow
Jakbym
siedział
w
Hradec
...
Like
I
was
sitting
in
Hradec
...
To
nie
chodzi
tu
o
hedonizm
This
is
not
about
hedonism
Ty
ryju
nie
myl
tych
pojęć
You
mug,
don't
confuse
these
concepts
Zapytaj
co
żeś
sobą
zrobił
Ask
yourself
what
you've
done
with
yourself
Zaskakująca
odpowiedź
A
surprising
answer
Choć
przez
chwile
/3x
Even
for
a
moment
/3x
Poczuć
się
dobrze
To
feel
good
Taktują
mi
te
rapy
jak
sekundnik
na
kwasie
My
raps
tick
like
a
second
hand
on
acid
Słyszysz
to
już
z
kuchni
You
can
hear
it
from
the
kitchen
Jak
dudni
tym
basem
How
it
booms
with
that
bass
Kiedy
liczy
Witek,
niema
różnic
na
kasie
When
Witek
counts,
there's
no
difference
in
cash
Kiedy
Stasiak
bukuje
nie
masz
rundy
z
Łukaszem
When
Stasiak
books,
you
don't
have
a
round
with
Lukasz
Jak
się
nie
zaczęło
How
it
didn't
start
Usłysz,
rymy
są
dla
słabych
Listen,
rhymes
are
for
the
weak
Ja
e
nie
bijam
szaszłyk
I,
uh,
don't
beat
shashlik
Dobra
żartowałem
Okay,
I
was
kidding
2006
mam
twoją
uwagę
2006,
I
have
your
attention
Wspominki
naszły
Memories
came
flooding
back
A
co
za
bestie
zdolne
And
what
capable
beasts
Po
moim
solo
skumali
czym
flow
jest
After
my
solo,
they
understood
what
flow
is
Gra
była
nudna
The
game
was
boring
Nudna
– dla
mnie
grzech
Boring
– a
sin
for
me
Podbił
Witek,
Stasiak
– zróbmy
to
we
trzech!
Witek
and
Stasiak
came
up
– let's
do
it
the
three
of
us!
Jedne
pokój
Witka,
Kabaty
One
of
Witek's
rooms,
Kabaty
Fury
w
ekipie,:
Skoda,
Honda,
Matiz
Fury
in
the
team:
Skoda,
Honda,
Matiz
Wiele
myśli,
rozmów
Many
thoughts,
conversations
Z
Łukim
i
Witkiem
With
Luki
and
Witek
Czemu
wszytko
w
rapie
jets
takie
brzydkie
Why
is
everything
in
rap
so
ugly
Siedzę
robię
bity
I
sit
making
beats
Szczerze
klawiaturę
Honestly
the
keyboard
Słowo
jak
fundament
A
word
like
a
foundation
Na
nim
stawiasz
mury
You
build
walls
on
it
Alko
wyśle
paczkę
Alcohol
will
send
a
package
Ty
coś
piszesz
maczkiem
You
write
something
with
a
poppy
Twój
listonosz
puka
Your
postman
knocks
Otwórz,
nie
bądź
Maćkiem
Open
up,
don't
be
a
Maciek
A
ten
ma
w
poście
hejt
And
this
one
has
hate
in
his
post
A
my
na
poczcie
kwit
And
we
have
a
receipt
at
the
post
office
I
wysyłamy
rzecz,
jakiej
nie
ma
nikt
And
we're
sending
something
that
nobody
has
Nie
pytaj
wiec
o
moje
plany
So
don't
ask
about
my
plans
Przed
nami
kolejne
zadanie
We
have
another
task
ahead
of
us
Tymczasem
ciśnienie
opanuj
Meanwhile,
control
the
pressure
Po
co
mi
to
wspominanie
Why
do
I
need
this
reminiscing
Choć
przez
chwile
/3x
Even
for
a
moment
/3x
Poczuć
się
dobrze
To
feel
good
Poczuć
się
dobrze
To
feel
good
Nazajutrz
zdrowe
Tomorrow
healthy
Tymczasem
smaczne
Meanwhile
tasty
Kino
domowe
– kiedyś
Home
cinema
– once
Dziś
– winyl
i
taśmy
Today
– vinyl
and
tapes
Na
starość
rancho
A
ranch
in
old
age
Na
razie
my...
For
now,
we...
Koncerty,
outdoor
Concerts,
outdoors
Bo
tymczasem
warto
Because
meanwhile
it's
worth
it
Te
sukcesy
z
autotune
These
successes
with
autotune
Nie
uznaje
I
don't
recognize
Jakbyś
robił
pannę
dildosem
It's
like
you
were
doing
a
girl
with
a
dildo
I
mówił
że
sam
ją
miałeś
And
saying
that
you
had
her
yourself
Tym
czasem
zrobimy
spektakl
Meanwhile,
we'll
put
on
a
show
Do
playbacku
nie
zamierzam
szeptać
I'm
not
going
to
whisper
to
the
playback
Moi
ludzie
chcą
tonąc
w
pomysłach
My
people
want
to
drown
in
ideas
Twoi
ludzie
chcą
utonąć
w
metkach
Your
people
want
to
drown
in
labels
I
pewnego
dnia
wszystkie
gale
będą
nasze
And
one
day
all
the
galas
will
be
ours
Bale
będą
nasze
Galas
will
be
ours
Żurnale
będą
nasze
Magazines
will
be
ours
Murale
nasze
już
dziś
Murals
are
ours
already
today
I
wokale
nasze
And
our
vocals
Poznasz
w
całej
krasie
You'll
get
to
know
them
in
all
their
glory
Jak
Uralem
zasięg
Like
the
Ural
range
Ich
póki
wypłynął
Their
time
has
come
. Swoją
chwałę
. Your
glory
Póki
w
szelkach
While
in
suspenders
Ale
to
od
jutra
But
that's
from
tomorrow
Bo
tymczasem
Because
meanwhile
Choć
przez
chwile
/3x
Even
for
a
moment
/3x
Poczuć
się
dobrze
To
feel
good
Poczuć
się
dobrze
To
feel
good
Kiedyś
sporo
dup
Once
a
lot
of
asses
Tymczasem
filmy
z
łóżka
Meanwhile
movies
from
bed
Polecę
do
Kolumbii
I'll
fly
to
Colombia
Tymczasem
kawę
rozpuszczam
Meanwhile
I'm
dissolving
coffee
Jutro
spiszę
dół
Tomorrow
I'll
write
down
the
bottom
Tymczasem
ćwiczę
skill
Meanwhile
I'm
practicing
my
skills
I
w
końcu
trafię
Mill
And
I'll
finally
hit
the
Mill
Tymczasem
#Mill
Meanwhile
#Mill
Komu
jak
nie
mnie?
Who
if
not
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piotr Andrzej Szmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.