Ten Typ Mes - Zawsze mogę liczyć na - перевод текста песни на немецкий

Zawsze mogę liczyć na - Ten Typ Mesперевод на немецкий




Zawsze mogę liczyć na
Immer kann ich zählen auf
Więc idę do tych ludzi, zapraszali na dwudziestą
Also geh ich zu den Leuten, eingeladen für zwanzig Uhr
To mógł być mroźny grudzień, może się spóźniłem przez to
Es könnte frostiger Dezember sein, vielleicht bin ich deshalb zu spät
A może modny blue jeans zaburzał mi dress code?
Oder die modische Bluejeans störte meinen Dresscode?
Punktualnie? o dedlajnie? to się stawia, (krzesło)
Pünktlich? Zum Deadline? Da stellt man sich hin (Stuhl)
I wszyscy palą, ja nie lubię, alko mi oazą
Und alle rauchen, ich mag’s nicht, Alkohol ist meine Oase
Czy przelać piwo, czy to kufel, czy to jednak wazon?
Soll ich Bier einschenken, ist es ein Krug oder doch eine Vase?
I mi nieswojo, bo tu może trzy osoby znam
Ich fühl mich unwohl, denn vielleicht kenn ich drei Leute hier
Na czym byłeś w kinie, pytam się by się z ciszy wyrwać ram
"Was hast du im Kino gesehen?", frag ich, um die Stille zu durchbrechen
Bajerka jakoś się oliwi
Gerede gleitet irgendwie dahin
Tematyka taka lewa, że ci z prawa niemal słyszą jidysz (mazel tov)
Themen so schräg, dass die Rechten fast Jiddisch verstehen (Mazel tov)
Wtedy dostrzegam osobnika
Dann bemerk ich einen Typen
Milczy, lecz tak milczy, że w spojrzeniach wilczych posąg sika
Schweigt, aber so sehr, dass in Wolfblicken Statuen pinkeln
Ten cwany borsuk tylko czeka coś palnę
Dieser schlaue Dachs wartet nur, bis ich was Falsches sage
I w końcu pałam, w czymś się mylę (pałam?), niefajnie
Und dann platz ich, lieg falsch (Platz ich?), nicht cool
Znad swego torsu coś wysyła minimalnie
Über seine Brust sendet er minimal was aus
To jest taki mini uśmiech, ale wiem że on jest dla mnie
So ein Mini-Lächeln, doch ich weiß, es gilt mir
Borsucza morda nic nie wyborsuczy wprost
Dachsfratze sagt nichts direkt
Aluzyjnie będzie kluczyć, będzie z tego post
Wird andeuten, wird daraus ein Post
Spod jego powiek zaciąganych jak napletek
Unter seinen Lidern, gezogen wie Vorhaut
Leci hejtu powiew w eter iiii mnie później trafi rykoszetem
Fliegt Hass ins Netz und trifft mich später als Querschläger
Zawsze mo
Immer kann
Mogę li
Ich zäh
Mogę czyć
Zählen auf
Mogę na
Auf eine
Wściekłą bitch
Wütende Bitch
Króla min
Einen König der Mienen
Wyniosłych min
Hochmütige Mienen
I mistrza dat
Und Meister der Daten
Gdzie nie pójdę znajdą się
Wo ich auch hingehe, finden sie sich
A jeśli nie to wtedy sam
Und wenn nicht, dann eben ich allein
Mieszam z gównem cały burdel
Ich mische den ganzen Dreck mit Scheiße
Bo wyschnie Wisła, gdy wyschnie jad
Denn die Weichsel trocknet, wenn das Gift vertrocknet
I mówię, że nie oglądałem "Jestem bogiem"
Ich sag, ich hab "Jestem Bogiem" nicht gesehen
Ale "Ósma mila" spoko, w ogóle nie jestem wrogiem
Aber "8 Mile" geht klar, ich bin überhaupt nicht feindlich
Film to *wiesz*, sporo pracy, pracę cenię samą w sobie
Film ist *weißt du*, viel Arbeit, Arbeit schätze ich an sich
Także żółci nawet półcień tu nie padnie w kogiel mogiel
Also fällt nicht mal ein Halbschatten von Galle ins Kuddelmuddel
(Wtem dołącza się ona, nie to że spięta
(Da gesellt sie sich dazu, nicht angespannt
Czyjaś spokojna żona lecz jakże zawzięta)
Irgendwems ruhige Frau, aber wie verbissen)
Zobacz Piotr, jaka hot pani miła i bystra
"Sieh mal, Piotr, was für eine heiße, nette, kluge Dame"
A jej mąż chociaż młot, on jej pisał magistra
"Und ihr Mann, obwohl ein Hammer, er schrieb ihre Masterarbeit"
Mówi, ta? nie uwierzysz, właśnie czyta poradnik
Sagt sie: "Was? Du glaubst nicht, er liest gerade einen Ratgeber"
Każde słowo jak w pacierzu, łyka, we łbie ma trawnik
Jedes Wort wie im Gebet, schluckt, im Kopf ein Rasen
A jej siorka jest w Anglii, lecz angielski ma żadny
"Ihre Schwester ist in England, aber Englisch kann sie nicht"
I jej córka szcza w majtki, chociaż roczek już czwarty
"Und ihre Tochter pisst ins Höschen, obwohl schon vier Jahre alt"
Hold up! Wait a minute! hold up, girl
"Hold up! Wait a minute! Hold up, girl!"
Zawstydzasz nawet blondynę z "My Name is Earl"
"Du beschämst selbst die Blonde aus 'My Name is Earl'"
Nienawidzisz kobiet, siebie przez to rozgrzeszasz?
"Du hasst Frauen, entschuldigst dich dafür?"
Ale ja nic do nich nie mam, (damn) mnie w to nie mieszaj
"Aber ich hab nichts gegen sie, (damn) zieh mich da nicht rein"
Zawsze mo
Immer kann
Mogę li
Ich zäh
Mogę czyć
Zählen auf
Mogę na
Auf eine
Wściekłą bitch
Wütende Bitch
Króla min
Einen König der Mienen
Wyniosłych min
Hochmütige Mienen
I mistrza dat
Und Meister der Daten
Gdzie nie pójdę znajdą się
Wo ich auch hingehe, finden sie sich
A jeśli nie to wtedy sam
Und wenn nicht, dann eben ich allein
Mieszam z gównem cały burdel
Ich mische den ganzen Dreck mit Scheiße
Bo wyschnie Wisła, gdy wyschnie jad
Denn die Weichsel trocknet, wenn das Gift vertrocknet
Zawsze mogę liczyć na
Immer kann ich zählen auf
Zawsze mogę liczyć na
Immer kann ich zählen auf
Święta trójca na imprezie każdej większej musi być
Heilige Dreifaltigkeit auf jeder größeren Party
Chcę do kibla, ale w kiblu jeden z drugim kruszy syf
Ich will aufs Klo, aber im Klo zerkrümeln zwei Typen Dreck
Panowie, mówię, luz, miejsca dużo, ja siknę
"Leute", sag ich, "locker, viel Platz, ich pinkel"
Choć słabo sikam przy ludziach, bywa że i zastygnę
Auch wenn ich schlecht pinkel bei Leuten, manchmal stock ich
Myję ręce we wannie, a chłopaki już na mnie
Ich wasch Hände im Waschbecken, und die Jungs sind schon auf mich
Będą pytać dosadnie, "jak ty myślisz, kto kradnie?
Werden direkt fragen: "Was denkst du, wer klaut?"
Kto wprowadzał do Polski swych agentów centurie?"
"Wer führte seine Agenten-Centurien nach Polen ein?"
Fajne słowo centuria, nie wiem, może ci z kurii?
Gutes Wort "Centurie", keine Ahnung, vielleicht die aus der Kurie?
"Bój się boga, typie, chyba nie chcesz nas wkurwić?
"Um Gottes willen, Alter, willst uns nicht provozieren?"
Dobrze wiesz z czyjego nadania zadanie ma burmistrz"
"Du weißt genau, wessen Gnaden der Bürgermeister seinen Posten hat"
Bez pojęcia, wiem że właśnie nudzi mnie Polak
Keine Ahnung, weiß nur: gerade langweilt mich der Pole
Jak tak kochasz to zajęcie to mentalnie wyjdź z przedszkola
"Wenn du das so liebst, dann verlass geistig den Kindergarten"
I ten kibel i te nosy i w teorii niezły orient
Dieses Klo und diese Nasen und theoretisch okayer Orient
Zamień na coś serio i się zapisz na historię
Tausch es gegen was Ernstes und schreib dich in Geschichte ein
Jak wchłoniesz tyle książek, że do ksywy .pdf
Wenn du so viele Bücher verschlingst, dass dein Spitzname .pdf wird
Wtedy ja cię mordo dorwę i naćpany wcisnę blef
Dann fang ich dich, Alter, und druff drück ich dir nen Bluff
Zawsze mo
Immer kann
Mogę li
Ich zäh
Mogę czyć
Zählen auf
Mogę na
Auf eine
Wściekłą bitch
Wütende Bitch
Króla min
Einen König der Mienen
Wyniosłych min
Hochmütige Mienen
I mistrza dat
Und Meister der Daten
Gdzie nie pójdę znajdą się
Wo ich auch hingehe, finden sie sich
A jeśli nie to wtedy sam
Und wenn nicht, dann eben ich allein
Mieszam z gównem cały burdel
Ich mische den ganzen Dreck mit Scheiße
Bo wyschnie Wisła, gdy wyschnie jad
Denn die Weichsel trocknet, wenn das Gift vertrocknet





Авторы: Piotr Andrzej Szmidt, Michal Tomaszczyk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.