Текст и перевод песни Ten Years After - Sugar the Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Having
a
good
time,
baby
Хорошо
проводишь
время,
детка
You′re
having
a
ball
У
тебя
бал!
Your
daddy
don't
dig
what
you
look
like
Твоему
папочке
не
нравится,
как
ты
выглядишь.
Don′t
dig
it
at
all
Не
копайся
в
этом
вообще.
Don't
understand
Не
понимаю
What
you're
going
through
Через
что
ты
проходишь?
No,
no,
no,
no,
no,
no,
he
don′t
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
он
не
...
He
says
there′s
only
one
way
that
you
stay
alive
Он
говорит,
что
есть
только
один
способ
остаться
в
живых.
Keep
working
for
your
pension
till
you're
sixty
five
Продолжай
работать
на
пенсию,
пока
тебе
не
исполнится
шестьдесят
пять.
Hey,
No,
no,
don′t
dig
it
at
all
Эй,
нет,
нет,
не
копайся
в
этом
совсем.
You've
grown
up
a
big
girl,
baby
Ты
выросла
большой
девочкой,
детка.
You′re
doing
all
right
У
тебя
все
хорошо.
You
sleep
in
the
daytime,
baby
now
Теперь
ты
спишь
днем,
детка.
You're
leaping
all
night
Ты
прыгаешь
всю
ночь.
Got
your
own
scene
У
тебя
есть
своя
сцена
Said
you′re
doing
fine
Сказал,
что
у
тебя
все
хорошо.
My,
my,
my,
doing
fine,
girl
Боже
мой,
Боже
мой,
все
в
порядке,
девочка
Live
like
you
want,
let
them
call
you
a
freak
Живи,
как
хочешь,
пусть
тебя
называют
уродом.
You'll
be
a
baby
factory
when
you're
married
a
week
Ты
станешь
фабрикой
младенцев,
когда
выйдешь
замуж
через
неделю.
Oh,
no,
no,
no,
can
you
live
in
a
box?
Get
out,
get
out...
О,
Нет,
нет,
нет,
ты
можешь
жить
в
коробке?
You′re
having
a
good
time,
baby
Ты
хорошо
проводишь
время,
детка.
You′re
loving
your
life
Ты
любишь
свою
жизнь.
There's
more
things
ahead
now,
baby
Впереди
еще
много
всего,
детка.
Than
being
a
wife
Чем
быть
женой
Well,
I
love
your
mind
Что
ж,
мне
нравится
твой
ум.
′Cause
you
know
it's
free
Потому
что
ты
знаешь,
что
это
бесплатно.
Little
darlin
Малышка
дорогая
Don′t
worry
about
the
people
who
scream
and
shout
Не
беспокойся
о
людях,
которые
кричат
и
вопят.
Just
give
them
fifty
years
and
they
might
forget
it
out
Просто
дайте
им
пятьдесят
лет,
и
они,
возможно,
забудут
об
этом.
Hey,
yeah,
I've
gotta
have
me
a
good
time
Эй,
да,
я
должен
хорошо
провести
время.
Darling,
let
it
all
hang
out
Дорогая,
пусть
все
это
болтается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Barnes Alvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.