Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosmic Shame (Live)
Космический стыд (Live)
If
I
was
just
gonna
say
one
thing
to
y′all
tonight...
Если
бы
мне
нужно
было
сказать
вам
сегодня
лишь
одну
вещь...
I'd
say,
set
the
artist
free.
Я
бы
сказал:
освободи
своего
внутреннего
художника.
I′m
talking
about
this
artist
in
here,
set
it
free.
Я
говорю
об
этом
художнике
внутри
тебя,
освободи
его.
I'm
saying,
quit
your
day
job.
Я
говорю,
бросай
свою
работу.
Now,
I
know
a
lot
of
you
people
here,
you're
saying,
Знаю,
многие
из
вас
сейчас
говорят:
"I
can′t
quit
my
day
job.
I′ve
got
kids
to
feed,
Jack."
"Я
не
могу
бросить
работу.
Мне
нужно
кормить
детей,
Джек".
Quit
your
day
job.
Бросай
свою
работу.
Focus
on
your
craft,
one
time,
before
it's
all
over,
Сконцентрируйся
на
своем
ремесле,
один
разок,
пока
все
не
кончилось,
You′ve
died,
you've
squandered
it.
Пока
ты
не
умерла,
не
растратив
свой
потенциал.
You
fuckin′
robots!
Вы,
чертовы
роботы!
Now
after
a
couple
years
of
you
focusing
earnestly
on
your
craft,
И
вот,
спустя
пару
лет
твоего
усердного
труда
над
своим
ремеслом,
K.G.
and
I
will
swoop
in,
we
will
check
out
your
progress,
Мы
с
К.Г.
нагрянем,
проверим
твои
успехи,
And
we
will
encourage
you
to
continue!
И
подбодрим
тебя,
чтобы
ты
продолжала!
Or
we
will
say
stop.
Или
скажем
остановиться.
And
then
seriously,
you
must
stop,
И
тогда,
серьезно,
ты
должна
будешь
остановиться,
Or
penalties
will
be
created
and
enforced.
Иначе
будут
придуманы
и
применены
наказания.
Cause
listen...
Потому
что
слушай...
This
is
the
problem...
В
этом
вся
проблема...
Sometimes
you
follow
your
heart,
Иногда
ты
следуешь
своему
сердцу,
Sometimes
your
heart
cuts
a
fart.
Иногда
твое
сердце
пукает.
That's
the
cosmic
shame.
Это
космический
стыд.
That′s
the
cosmic
shame.
Это
космический
стыд.
And
I
know
what
you
are
saying
now,
И
я
знаю,
что
ты
сейчас
скажешь:
What
makes
you
guys
so
fucking
good?
Что
делает
вас
такими
чертовски
крутыми?
I
don't
fuckin'
know,
Я,
блин,
не
знаю,
And
I
don′t
like
it!
И
мне
это
не
нравится!
I
stay
up
going
FUCK!
Я
не
сплю
ночами
и
думаю,
ЧЕРТ!
Why
can′t
everybody
fuckin'
have
it?
Почему,
блин,
у
всех
так
не
может
быть?
Cause
this
is
the
thing...
Потому
что
вот
в
чем
дело...
Some
people
learn
it
on
the
streets.
Некоторые
учатся
этому
на
улицах.
Some
people
learn
it
in
the
schools.
Некоторые
учатся
этому
в
школах.
Me
and
K.G.,
we
were
fucking
born
with
it,
homes...
Мы
с
К.Г.,
мы,
блин,
с
этим
родились,
дорогуша...
That
shit
came
off
the
top
of
my
fuckin′
head
y'all!
Все
это
из
моей
чертовой
головы,
детка!
It′s
a
cosmic
shame!
Это
космический
стыд!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Black Thomas J, Gass Kyle Richard
Альбом
Tribute
дата релиза
19-05-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.